— Тогда я могу тебя подвезти! — девушка вскочила в спешке.
— Не стоит.
Звонок об окончании занятий прозвенел. Ань Цзыцин вернулась, надела пальто. Она никогда не привыкла доставлять хлопот другим. Помахав ей рукой, она ушла.
Девушка быстро собрала свои принадлежности для рисования, надела свою розовую пуховую куртку. Выйдя, она увидела только снующих людей, и Ань Цзыцин уже не было видно.
Ее вдруг хлопнули по спине. Она вздрогнула и обернулась, увидев глубокие смеющиеся глаза своего брата.
— Фу Жунсюэ, кого ты ищешь? Голова крутится, как радар, — Фу Суй проследил за ее взглядом.
— Нашу учительницу! — Фу Жунсюэ в спешке топнула ногой, одновременно чувствуя вину и не находя слов. — Я уронила ее телефон в ведро с водой. Хотела, чтобы ты отвез нас двоих починить, но она ушла.
Фу Суй тихо рассмеялся: — Я же говорил, у тебя руки-крюки. Пришла учиться рисовать, а еще и другим проблемы создаешь.
Фу Жунсюэ рассердилась и сказала ему: — Какой смысл говорить об этом сейчас? Ты не только не помогаешь мне найти ее, но еще и насмехаешься!
— Ладно, я помогу тебе посмотреть. Как выглядит ваша учительница? — Его взгляд легко скользнул поверх толпы голов, он мог видеть лестничную площадку.
Фу Жунсюэ загибала пальцы, описывая рядом: — Шея очень длинная, лицо супербелое, губы суперкрасные, красавица!
Слушая кучу бесполезных описаний, Фу Суй долго смотрел, но видел только двух стариков, которые все еще ковыляли к выходу. Он отвел взгляд: — Ты описываешь человека или призрака?
Фу Жунсюэ закатила глаза: — Если не понимаешь, то и ладно.
Фу Суй снова посмотрел на людей, которые уже вышли из здания внизу: — К тому же, я не вижу красавицы, о которой ты говоришь.
— Ох, тогда я буду считать, что она уже ушла, — Фу Жунсюэ потащила его. — Если бы ты ее увидел и сказал, что она не красавица, это означало бы, что ты слепой.
Брат и сестра, препираясь всю дорогу, пришли в ближайший торговый центр. Фу Суй привел ее в ремонтную мастерскую, которую часто посещал. Владелец магазина, казалось, был с ним знаком. Закончив с предыдущим клиентом, он подошел и пожал ему руку: — Пришел?
— Угу, сестра разбила телефон, наверное, придется попросить тебя починить.
— Хорошо, без проблем. — Фу Жунсюэ надула щеки, посмотрела на добродушного дядюшку, чинящего телефоны, и тихо спросила Фу Суя: — Ты с ним знаком?
Фу Суй как раз смотрел на витрину со старыми телефонами вдалеке, о чем-то, казалось, думая. Он очнулся: — Раньше чинил здесь телефон, потом познакомились.
Дядя там, услышав, поднял голову и с улыбкой сказал: — Я помню, это было довольно давно, тогда ты, кажется, только поступил в университет. — Затем он сказал Фу Жунсюэ: — Твой брат очень привязан к старому. Тогда он разбил старый телефон, обошел несколько мастерских, где не могли починить. Не знаю, кто ему порекомендовал меня, но он настаивал, чтобы я починил телефон. — В его словах была легкая насмешка. — Мне-то все равно, а твой брат приходил раз семь или восемь.
Фу Суй безразлично пожал плечами: — Главное, там были важные данные.
Фу Жунсюэ решила ему возразить: — Какие данные? Неужели маленькие мультики?
Улыбка сошла с лица Фу Суя: — Не говори загадками. В общественных местах нельзя говорить пошлости.
Когда у него не было выражения лица, он выглядел довольно устрашающе. Брови на его лице с резкими чертами были нахмурены, темно-карие зрачки отражали холодный свет. Это выражение, не то чтобы злобное, но холодное и серьезное, заставило Фу Жунсюэ покрыться мурашками, кожа на спине натянулась.
Она тихо пробормотала: — Брат, когда ты стал таким правильным?
Увидев, что он больше не ругает ее, она осмелела: — Помнишь, в старшей школе мама постоянно тебя воспитывала, и она в гневе повела меня в твою школу, чтобы вытащить тебя? Что тогда сказал твой классный руководитель? Что ты дерзкий, неисправимый и не поддаешься воспитанию?
Фу Суй потер переносицу: — Заткнись!
— Ох.
Фу Суй, кажется, устал препираться с ней, и тихо сказал: — Раньше я был глупым, теперь изменился. Ты поступила в хороший университет, учись хорошо, не бери с меня пример.
Фу Суй редко уступал, но Фу Жунсюэ замолчала, подсознательно почувствовав, что затронула какое-то больное место брата. Она хотела утешить его, сказав, что его университет тоже неплохой.
Она не сказала этого вслух, но подумала, когда ее брат из дерзкого и высокомерного вдруг стал спокойным и разумным.
Она перерыла все извилины своего мозга, но не могла вспомнить.
Внезапно открылась дверь, и вошла женщина, выглядевшая усталой с дороги. У нее были пышные черные волнистые волосы, изящные черты лица, которые были одновременно утонченными и дикими, и в ней чувствовалась холодность и отчужденность.
Увидев Фу Суя и Фу Жунсюэ напротив, она замерла, ее глаза были полны недоверия.
Фу Жунсюэ в изумлении спрыгнула с вращающегося стула, подбежала и обняла ее за руку: — Учительница! Я же говорила, чтобы мой брат подвез вас, почему вы ушли раньше?
Дядя там, не стесняясь, переложил левую ногу на правую: — Девушка, заходите и присаживайтесь. Подождите немного, я закончу с ними, и будет ваша очередь.
Ань Цзыцин на мгновение растерялась, подумав, что почти все ремонтные мастерские телефонов снаружи уже закрыты, и она с трудом нашла эту открытую. Если она не починит, ей придется покупать новый телефон.
Мысли путались. Подняв глаза, она увидела, что человек напротив все еще смотрит на нее.
Она спокойно посмотрела в ответ.
Кадык Фу Суя дернулся, его голос был хриплым и подавлял что-то: — Ань Цзыцин?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|