Глава 3 (Часть 1)

— Лу Синь, как ты оказалась с Чи Жунем? — спросила Хэ Чжэньюэ, но ее лицо выражало крайнее удивление.

Видя ее нетерпение, Лу Синь улыбнулась. — Успокойся, перестань фантазировать. Все, что ты видишь, совсем не так, как ты себе представляешь. И, кстати, его зовут Чи Жунь, это ты мне сказала. — Они только что вышли из концертного зала.

— Какое там «так» или «не так»! У меня сейчас внутри все сжималось от волнения!

Лу Синь прикрыла рот рукой, смеясь. — Милая, ты с каждым днем все остроумнее.

— Ой, перестань называть меня «милой»! Так почему ты с ним пришла в филармонию? Он тебя пригласил, да?

— Он сказал, что его коллега не смог пойти на концерт, и отдал билеты ему.

— Боже, ты и этому веришь? — Хэ Чжэньюэ покачала головой, едва сдерживая дрожь. — Наши места стоили шесть тысяч за билет! Кто станет отдавать билеты на двенадцать тысяч просто так? К тому же, он менеджер международного отдела, это он скорее своим подчиненным билеты раздает. Какой коллега? Откуда у него такой коллега? Скорее всего, он задумал что-то недоброе!

Волнение Хэ Чжэньюэ рассмешило Лу Синь. Она сдержала смех. — Чжэньюэ, не искажай его добрые намерения. Он не такой плохой, как ты думаешь. В тот раз у бассейна мы просто неправильно его поняли. Когда ты узнаешь его получше, то поймешь, что он совсем не легкомысленный, у него есть свои принципы. Он не из тех, кто плывет по течению.

— Когда я говорила, что он легкомысленный? И я его прекрасно знаю! Он коварный и злобный! В прошлой жизни он был точно лисом или змеей!

— Пф.

— Лу Синь! — Хэ Чжэньюэ топнула ногой от возмущения.

— Прости, но ты правда преувеличиваешь. Между нами ничего нет. Да, он твой деверь, но разве я не могу с ним дружить?

— Он тебе сказал, что вы просто друзья? — Этот лис, варит лягушку в теплой воде. Хитер.

— Нет, это как-то странно звучит. Дружить — это естественно.

— Но как вы так «естественно» подружились? Если он тебя не заманил, я не представляю, как вы дошли до совместного похода на концерт. — Она из-за этого даже не смогла как следует насладиться выступлением Королевского филармонического оркестра Великобритании! Да чтоб ее, больше ни ногой в Англию! Такая редкость, а она…

— Это долгая история.

— Я бы лучше последние пятьдесят минут второго отделения не слушала.

Лу Синь не хотела говорить об этом сейчас, но, похоже, придется. — Чжэньюэ, я рассталась с Мэнханем.

Она ожидала, что Хэ Чжэньюэ закричит, но та молча смотрела на нее. Лу Синь поняла, что подруга ее поддерживает. Как жаль, что Хэ Чжэньюэ не было рядом в тот день.

Хэ Чжэньюэ знала, что этот день настанет. Еще когда они учились в Англии, однокурсники Лу Синь не раз говорили ей, что Чжоу Мэнхань встречается с другой девушкой с их факультета, и у них все серьезно. Но стоило Лу Синь спросить об этом Чжоу Мэнханя, как та сразу переставала сомневаться, услышав его отрицание.

Она понимала, что Лу Синь, возможно, не очень сильно любила Чжоу Мэнханя, но, выбрав мужчину, становилась упрямой. Ни ее слова, ни слова ее однокурсников не могли ничего изменить. Что ж, расставание — это к лучшему. Такой бабник, как Чжоу Мэнхань, ее не достоин. Лу Синь заслуживает лучшего, верного мужчину.

— Ты узнала о его измене?

Лу Синь покачала головой. — Эта девушка сама меня нашла. Оказалось, все, что говорили мне Сяохуэй и другие еще в Англии, — правда. Какая же я глупая, что верила Чжоу Мэнханю.

— Когда вы расстались? Почему ты мне ничего не сказала?

— Пару недель назад. Эта девушка сама пришла ко мне. И хорошо, что пришла, иначе я не знаю, сколько бы еще он меня обманывал.

— Тебе, наверное, было тяжело. Почему ты не обратилась ко мне?

— Ты недавно вышла замуж, зачем тебе портить настроение такими новостями? Я хотела рассказать тебе позже. Хотя расставание было внезапным, я думала об этом еще в Англии. Ведь про него постоянно ходили такие слухи, и я не могла ему полностью доверять.

— Что за глупости про испорченное настроение? Мы с тобой с детства вместе, разве я стану переживать из-за такого? К тому же, это же хорошая новость, что ты наконец-то рассталась с этим неверным Чжоу Мэнханем! Такие новости нужно сообщать сразу! Я бы устроила вечеринку!

Лу Синь успокаивающе улыбнулась. — В тот день я договорилась встретиться с Чжоу Мэнханем в кафе недалеко от его работы, чтобы поговорить о расставании. После того, как он ушел, я долго сидела там одна. Потом в кафе появился Чи Жунь. Наверное, он увидел, что я расстроена, и предложил выпить. Мне тогда действительно хотелось выпить.

Мы долго разговаривали в баре, и я поняла, что он не такой легкомысленный, как нам показалось при первой встрече. В общем, я еще должна ему ужин в качестве благодарности. И я не хочу, чтобы ты делала из этого сенсацию. — После смерти родителей Хэ Чжэньюэ и ее семья стали для нее самыми близкими людьми, поэтому ее мнение было для Лу Синь очень важно.

— Вот оно что…

— Чжэньюэ, мы с Чи Жунем просто друзья, которые нашли общий язык. Твой взгляд в филармонии… как будто мы с ним сделали что-то предосудительное. Но между нами действительно ничего нет.

— Да брось ты! Я просто удивилась, увидев тебя с этим коварным лисом. К тому же, до моей свадьбы с Чи Чэнем он пытался ухаживать за мной. Он вроде бы ко мне подкатывал, но смотрел при этом на тебя.

— Он хоть и второй сын в семье Чи, но, наверное, хочет посоревноваться со старшим братом.

— Какой же он мужчина, если использует женщин в своих играх? И он ухаживал за мной не ради того, чтобы бороться с братом за место председателя совета директоров.

«Какой же он мужчина?» Хэ Чжэньюэ задумалась. Самой говорить так, наверное, тоже неправильно. Ведь она сама когда-то думала, что ее муж женился на ней ради поддержки ее дедушки, Хэ Юаньтая, чтобы занять место председателя.

— А в чем тогда была настоящая причина? — удивилась Лу Синь. — Неужели Чи Жунь действительно хотел за тобой ухаживать?

Хэ Чжэньюэ закатила глаза. — Умоляю, не надо мне такого счастья.

— А что тогда? Ты говорила, что он хотел добиться места председателя, а теперь говоришь, что нет.

— Ой, это неважно. Да и настоящая причина… стыдно рассказывать. — Ради репутации мужа она не станет рассказывать о глупой выходке Чи Жуня. — Кстати, что сказал Чжоу Мэнхань, когда ты предложила расстаться?

— Сначала он не хотел, но я не могла продолжать эти отношения. Он предложил остаться друзьями. Я подумала, ладно, мы никогда не ссорились, почему бы и нет.

— М-да, это ты добрая. На моем месте я бы с ним больше никогда не виделась. А что с той девушкой?

— Не знаю. Я не хочу ничего о них знать. Встречаются они или нет — меня не касается. Честно говоря, если бы не Чжоу Мэнхань, я бы и не подумала с ним дружить. Раз уж мы расстались, лучше не видеться, иначе я буду вспоминать все плохое.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение