Глава 8. Никому не нужные морские улитки

— Отлично!

Аккуратно сложив кровное письмо себе за пазуху, Юнь Шу сияюще и невинно улыбнулась, совсем не похожая на ту, что только что обманула людей: — Господин Лян, я с нетерпением жду ваших семи лянов серебра!

— О да, у меня память не очень хорошая, я часто что-то теряю. Вдруг случайно потеряю этот платок…

— Завтра в полдень жди меня у подножия горы, я принесу деньги!

Лян Цзыцзюнь был полон гнева, который не мог выплеснуть. Если бы взгляд мог убивать, он бы, наверное, уже тысячу раз четвертовал Юнь Шу.

— Младшая тетя, я еще не написала Документ об отказе от помолвки. Если вы меня расстроите, смотрите, я могу его и не написать!

Юнь Лянь’эр только собралась встать и убежать вслед за Лян Цзыцзюнем, как услышала эти слова Юнь Шу и тут же испугалась, не смея больше думать о чем-то нехорошем.

Глядя на их жалкие удаляющиеся спины, Юнь Шу наконец почувствовала, как из сердца уходит злость.

Последняя угроза была не из-за страха перед семьей Юнь, а потому что у нее впереди было много дел, и не было времени разбираться с этими никчемными родственниками.

— Сестра, ты такая крутая!

— Ты даже младшую тетю посмела ударить, да так, что она не смеет ругаться!

— Вау, сестра, я так тобой восхищаюсь!

В больших глазах Юнь Синь чуть ли не светились сердечки. Она обнимала Юнь Шу за руку и терлась о нее, как ласковый котенок.

Юнь Шу с улыбкой погладила ее по волосам и нежно наказала никому не рассказывать о сегодняшнем, даже Ло Цинъи.

Девочка, хоть и недоумевала, послушно кивнула.

— Пошли!

— Скорее спускаемся с горы, нам еще нужно идти собирать морепродукты!

Юнь Шу заткнула лопатку за пояс, взвалила на спину маленькую бамбуковую корзину и, взяв сестру за маленькую ручку, собралась идти.

Но пройдя всего пару шагов, она резко обернулась и острым взглядом окинула кусты позади.

Юнь Синь с любопытством посмотрела туда же: — Сестра, что ты смотришь?

Посмотрев долго, но не найдя ничего подозрительного, Юнь Шу поняла, что ее способности не сравнятся с теми, кто там прятался.

Фыркнув, Юнь Шу презрительно сказала: — Смотрю на труса, который посмел сделать, но не посмел показаться!

— Ну ладно, раз он сам решил стать трусливой черепахой, я же не могу его остановить, верно?

— Пошли, идем домой!

Юнь Синь ничего не поняла, моргнула большими глазами и быстро догнала сестру.

Глядя на постепенно удаляющиеся спины сестер, некто, лениво лежащий на ветке дерева, не удержался и усмехнулся.

Трус?

Трусливая черепаха?

Единственный человек на свете, который осмелился назвать меня, генерала, трусом, — это эта вонючая девчонка.

Девчонка, жди, наступит день, когда ты пожалеешь!

Тем временем, когда Юнь Шу и Юнь Синь вернулись домой, тетушка Ван и другие уже собрали вещи и ушли собирать морепродукты.

Они поставили корзины на кухне и поспешили к морю с маленькими бамбуковыми корзинами.

Ло Цинъи беспокоилась за них и, схватив маленький крючок, последовала за ними.

Мужчины деревни либо ушли работать в город, либо отправились рыбачить на своих лодках. Те, кто пришел собирать морепродукты, были в основном старики, женщины и дети.

Семья была бедной, хорошей еды не было, поэтому они собирали мелкую рыбу и креветок, сушили их несколько дней и ели.

Только выйдя на пляж, Юнь Шу чуть не остолбенела от увиденного.

Сплошная черная масса, повсюду люди!

Насколько велик этот пляж?

Наверное, мелкой рыбы и креветок вместе взятых было меньше, чем людей!

Тетушка Ван, согнувшись, ловко собирала прыгающих маленьких морских рыбок. Краем глаза заметив, что они пришли, она сначала опешила, а затем стала махать руками, громко крича: — Девочка Шу!

— Как ты сюда попала?

— Ты больше не боишься воды?

Ее крик привлек внимание многих женщин. И действительно, они увидели Юнь Шу, которая боялась воды больше десяти лет, спокойно подбегающую к ним.

Юнь Шу, держа сестру за маленькую ручку, вежливо поздоровалась с тетушками и добавила: — Наверное, после того как утром немного побыла в воде, ничего не случилось, и я подумала попробовать.

— Кажется, я действительно больше не боюсь воды.

Юнь Синь же возбужденно подхватила слова сестры и закричала: — Это Морская Богиня явила свою силу и вылечила сестру от боязни воды!

— Морская Богиня — такой добрый человек!

Уголок рта Юнь Шу дернулся. Она не собиралась использовать этот предлог, но кто знал, что ее болтливая сестра не удержится.

Но еще больше ее удивило то, что тетушка Ван и другие женщины тоже поверили, и даже всерьез рассказывали, как в какой-то деревне кто-то тоже видел Морскую Богиню, и его многолетняя болезнь прошла!

Юнь Шу не удержалась от черной линии на лбу. Возможно, только бедные люди бывают такими невежественными!

Но так даже лучше. У жителей появилась вера, появилась надежда, и они будут усерднее жить, и их жизнь станет процветающей.

Видя, что тема разговора давно ушла от нее на семьдесят восемь тысяч ли, Юнь Шу тихонько вздохнула с облегчением и незаметно стала наблюдать за результатами других.

Приближался июнь, самое время для морских улиток.

Как и ожидалось, на пляже было бесчисленное множество морских улиток, больших и маленьких.

Но ее удивило то, что никто не собирал этих морских улиток, а некоторые дети даже использовали их как камешки и снова бросали в море.

Юнь Синь была маленькой и не понимала этого. Юнь Шу пришлось спросить молодую женщину рядом. Эта женщина была матерью Хайвацзы, их соседка Линь.

— Сестра, почему вы не собираете этих морских улиток?

— Я вижу, почему все их выбрасывают?

Фамилия матери Хайвацзы была Хань, а имя Айлань. Она была тихой женщиной, не очень разговорчивой.

Но у нее было доброе сердце, она была трудолюбивой и хорошо ладила с жителями деревни, все ее очень любили.

Хань Айлань выпрямилась, постучала по ноющей спине и засмеялась: — Эти морские улитки ядовиты, их нельзя есть.

Ядовиты?

Юнь Шу опешила. В прошлой жизни она ела много морских улиток и не слышала, чтобы они были ядовиты!

Видя, что она действительно не знает, Хань Айлань подняла морскую улитку и серьезно объяснила ей: — Смотри на эту морскую улитку, она очень грязная, у нее только одно отверстие, как же она какает?

— Наверняка все внутри этой раковины.

Значит, морские улитки стали грязными и ядовитыми?

Хань Айлань добавила: — Кстати, раньше слышала, что кто-то ел этих морских улиток, но после нескольких штук у него начала болеть голова и кружиться.

— Доктора сказали, что это из-за яда морских улиток, и с тех пор никто не осмеливается есть это.

Сказав это, она демонстративно отбросила морскую улитку подальше, еще раз строго наказав Юнь Шу ни в коем случае не есть ядовитых морских улиток из-за голода.

Юнь Шу не знала, смеяться ей или плакать, но, кажется, поняла, почему у того человека болела голова и кружилась.

Мясо морских улиток сочное и нежное, вкусное и питательное.

Но некоторые части есть нельзя.

Например, в голове морской улитки есть два так называемых "мозга морской улитки", от которых при чрезмерном употреблении кружится голова и тошнит.

Также нельзя много есть хвостовую часть морской улитки, потому что там находятся внутренности морской улитки, и при чрезмерном употреблении тоже может появиться головокружение.

Поэтому перед едой морских улиток обязательно нужно тщательно очистить эти части, тогда есть их будет гораздо безопаснее.

Юнь Шу верила, что тот, кто отравился морскими улитками, не отравился, съев всего несколько штук. Что бы ни ели, нужно соблюдать меру.

Однако то, что эти вкусные морские улитки стали тем, чего все избегают, натолкнуло Юнь Шу на мысль о возможном бизнесе.

Самое обидное, что морские улитки считаются "холодными" по своей природе, и беременным их есть нельзя. Иначе она бы обязательно принесла все эти морские улитки домой и приготовила бы их для Ло Цинъи, чтобы она поправилась.

В любом случае, эти морские улитки никому не нужны, и Юнь Шу не беспокоилась. Она пошла искать что-нибудь другое съедобное.

На пляже было слишком много людей, и она пришла поздно. Даже если бы у нее были огненные глаза, она бы сейчас ничего хорошего не нашла.

Глаза ее забегали, и Юнь Шу заметила участок, полный камней и гравия, который никто не трогал. Она потащила Юнь Синь туда.

Ло Цинъи только догнала их на пляже, как увидела, что две ее дочери снова убежали. Она, придерживая живот, отдышалась и осторожно последовала за ними.

— Сестра, здесь одни камни, нет ни маленькой рыбы, ни креветок, зачем мы сюда пришли?

Юнь Синь расставила маленькие ручки для равновесия, шагая вслед за сестрой, то проваливаясь, то наступая на твердое.

— На песчаном пляже полно людей, нам там точно ничего не достанется.

— Лучше попытать счастья здесь, может, найдем что-нибудь хорошее!

Юнь Шу не говорила слишком уверенно, потому что сама не была уверена, что найдет здесь что-нибудь съедобное.

Вытащив лопатку из-за пояса, Юнь Шу стала переворачивать камни на земле. Честно говоря, кроме нескольких крошечных крабов, она действительно ничего хорошего не нашла.

— Шу’эр, Синь’эр, не идите туда, там вода!

Ло Цинъи тоже осторожно подошла, издалека окликая дочерей.

Юнь Синь, увидев ее, тут же подпрыгнула и побежала назад, чтобы помочь матери.

Юнь Шу тоже выпрямилась и помахала ей. Услышав, что мать говорит о воде, ее глаза тут же загорелись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Никому не нужные морские улитки

Настройки


Сообщение