Когда Вэнь Линъюэ пришла в себя, она почувствовала, как кто-то непрерывно давит ей на грудь.
С трудом открыв глаза, залитые кровью, она увидела перед собой большую желтую собаку.
Как ни странно, на морде этой собаки она разглядела выражение тревоги.
Тут же кто-то накинул ей на шею ошейник и оттащил прочь.
Резкий собачий лай у ее уха вызвал невыносимую головную боль. Она снова закрыла глаза, и незнакомые воспоминания хлынули, словно наводнение.
Тысячу лет назад она взорвала свою Божественную Сущность, чтобы уничтожить врага. В последний момент ей удалось сохранить крошечную часть своей сущности, но кто-то пронзил ее мечом со спины.
Ее физическое тело погибло, но душа блуждала во тьме.
Это было похоже на сон посреди полярной ночи, где ее сопровождал лишь серебряный светильник.
Пока свет серебряного светильника не поглотил ее, и она снова почувствовала тело и текущую по венам кровь.
Теперь она переродилась спустя тысячу лет, причем в теле приемной дочери старейшины секты, которую сама же основала тысячу лет назад. Хотя девушка носила то же имя и фамилию, что и она, изначальная владелица тела была слабоумной.
Из обрывочных воспоминаний изначальной владелицы тела она получила первое представление о своем нынешнем положении.
К ее потрясению, Зал Милосердия, основанный ею как демоническая секта, теперь стал известной праведной бессмертной сектой в Цзяньчуане.
В головокружении и забытьи она почувствовала, как ее кто-то поднимает. Она попыталась открыть глаза, чтобы разглядеть человека, но накатило чувство слабости и бессилия — она потеряла слишком много крови.
Когда она снова очнулась, слабость полностью исчезла. Она причмокнула губами, чувствуя во рту свежий аромат целебной пилюли.
Открыв глаза, она увидела перед собой красивого и миловидного молодого человека.
Тысячу лет Вэнь Линъюэ блуждала во тьме, не видя живых людей, тем более красивых мужчин. Увидев его сейчас, она почувствовала себя так, словно была в изоляции полжизни.
— Вэнь шимэй, ты в порядке?
Чжоу Юньцзин слегка нахмурился, его глаза были полны беспокойства.
Вэнь Линъюэ повернулась на бок, пошарила по кровати и нащупала его руку.
Его ладонь была слегка сухой, теплой, как нефрит, и в ней чувствовалось дыхание живой жизни.
Глядя на этого праведного молодого человека перед собой, с яркими, чистыми глазами-феникса, словно незамутненный родник, она заметила, как на его лице внезапно появился румянец, когда она прикоснулась к нему.
Вэнь Линъюэ казалось, что он ей немного знаком, но она не могла вспомнить, где его видела. Это чувство знакомства исходило от нее самой.
Она подумала про себя, что изначальная владелица тела была слабоумной, которая даже говорить толком не могла. Сейчас ей следовало подготовиться, ведь притворяться дурочкой она не собиралась.
Вэнь Линъюэ хриплым голосом сказала: — Чжоу шисюн, у меня болит голова.
Чжоу Юньцзин встал, но все еще наклонялся: — Я схожу за лекарством для тебя.
— Хорошо, — кивнула она.
— Может, ты сначала отпустишь мою руку?
Вэнь Линъюэ неохотно отпустила его руку. Действительно, как хорошо быть живой.
Чжоу Юньцзин не успел отойти и нескольких шагов, как вдруг остановился и повернулся к Вэнь Линъюэ.
Он увидел, что ее взгляд был ясным, совершенно не таким пустым и бессмысленным, как раньше.
Он вдруг подошел к кровати и пристально посмотрел на нее.
Вэнь Линъюэ только что села, опираясь на руки, и увидела, как он подошел к ней и протянул один палец.
— Это сколько?
— ...Один.
Чжоу Юньцзин показал два пальца: — А это сколько?
— Два.
— Вэнь шимэй, ты стала умнее!
Вэнь Линъюэ слегка наигранно потрогала голову, обмотанную бинтами: — Ой, наверное, это меня собака пнула. Вот почему у меня вдруг прояснилось в голове.
— Это очень хорошо, можно сказать, несчастье обернулось удачей, — в глазах Чжоу Юньцзина появилось радостное выражение.
Пока они разговаривали, снаружи послышался шум и гам, словно куры и собаки разбегались в панике. У входа в павильон Великого Старейшины появился седовласый старик в белом халате. Это был приемный отец Вэнь Линъюэ и Третий Старейшина Зала Милосердия.
Чжао Цин быстро вошел во двор и увидел у ворот большую желтую собаку, ростом выше человека, привязанную веревкой. Она лежала на земле и жалобно скулила.
Ворвавшись в дом, он увидел свою дочь, которую растил с любовью с детства, с головой, обмотанной белым бинтом.
Чжао Цин с выражением глубокой жалости на лице подошел, чтобы осмотреть ее раны. Она и так была глуповатой, а после удара, казалось, стала еще более заторможенной.
Вэнь Линъюэ посмотрела на Чжао Цина. Из воспоминаний изначальной владелицы тела она знала, что Чжао Цин относился к ней хорошо, как к родной дочери.
— Юньцзин, позови сюда своего учителя! — Чжао Цин, раздувая усы и выпучив глаза, указал на Чжоу Юньцзина.
Чжоу Юньцзин не испугался его, а лишь честно ответил: — Учитель сейчас в уединении на вершине задней горы. Это Вэнь шимэй ранила Сяо Мэй мечом, и только потом собака сбила ее и ударила.
Чжао Цин слегка опешил, не ожидая, что Вэнь Линъюэ напала первой. Он тут же отдернул руку и заявил с чувством собственной правоты: — Кто велел твоему учителю держать собаку во дворе? Если бы не собака, разве Юэюэ могла бы пострадать?
Чжоу Юньцзин уже привык к его поведению и улыбнулся: — Третий Старейшина, не сердитесь. Хотя Вэнь шимэй ударилась головой, кажется, к ней вернулось сознание.
Чжао Цин недоверчиво посмотрел на Вэнь Линъюэ и осторожно позвал: — Юэюэ?
Вэнь Линъюэ кивнула, и тут же увидела, как его удивление сменилось радостью.
— Хорошо, хорошо, хорошо! Это, должно быть, проявил себя Основатель Секты! Основатель Секты проявил себя! — Чжао Цин радостно замахал руками, вне себя от восторга. Успокоившись, он посмотрел на Чжоу Юньцзина: — Сегодня я не буду с тобой спорить. Привяжи собаку своего учителя как следует, а если будет еще раз, я просто возьму котел и сварю из нее суп!
— Юэюэ, пойдем.
Чжао Цин обнял Вэнь Линъюэ и вышел из павильона Великого Старейшины. Подойдя к воротам двора, он увидел лежащую там еле живую большую желтую собаку и мимоходом пнул ногой миску, стоявшую рядом с ней.
Глядя на миску, улетевшую, как падающая звезда, большая желтая собака, казалось, поняла человеческий смысл. Она оскалилась на мгновение, а затем снова сникла.
Зал Милосердия располагался на пике Сюань Юнь Фэн в Цзяньчуане, вдали от мирской суеты, в особой чистоте и покое.
Высокие павильоны располагались между пиками, словно звезды. Красные стены и черные черепичные крыши, окруженные изумрудной зеленью, над ними плыли белые облака.
В павильоне Третьего Старейшины.
На втором этаже, в комнате с окном, выходящим на гору, окно было распахнуто. Комната была изысканно обставлена. В позолоченной курильнице на столе клубился тонкий белый дымок, успокаивающий аромат благовоний умиротворял душу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|