Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Трехэтажное здание возвышалось посреди изумрудно-зелёного леса. Чу Няньлин подняла голову и увидела на вывеске три больших иероглифа: «Жэнь У Тан».

Они с Су Чэном поднялись по ступеням и вошли в зал на первом этаже. В зале было много учеников, которые смотрели на стену, увешанную прямоугольными табличками. Таблички были сделаны из Лин Ли светло-золотистого цвета, и на каждой из них было написано несколько строк мелким шрифтом.

Цзин Ли стоял у стены и махал им рукой. Не Хуэй молча стояла рядом.

— Да Ши Сюн, что случилось? Зачем ты так срочно позвал нас? — спросил Су Чэн.

— Ши Фу передал нам сообщение, что нам нужно выбрать задание и спуститься с горы для практики, — ответил Цзин Ли.

Глаза Чу Няньлин заблестели.

— Наверное, у Ши Фу опять закончились деньги на вино, — поддразнил Су Чэн.

— Если мы не заработаем немного Лин Ши, Ши Фу скоро будет вынужден продать свои штаны, — усмехнулся Цзин Ли и, повернувшись к Чу Няньлин, сказал: — Сяо Ши Мэй, ты недавно в секте и ещё многого не знаешь. Каждая из этих табличек на стене — это задание. На них написана информация о задании, и каждый может выбрать то, которое ему понравится, и спуститься с горы, чтобы его выполнить. После выполнения задания можно прийти сюда и получить награду.

Чу Няньлин посмотрела на таблички. На них были описаны различные происшествия: пропавшие жители деревень, нападения Се Суй и другие странные события. В её глазах мелькнуло удивление: — Эти задания — это просьбы о помощи от обычных людей?

Цзин Ли кивнул: — У секты есть пункты помощи во всех крупных городах и поселениях. Люди могут написать о своих проблемах, с которыми не могут справиться сами, и опустить письмо в ящик для просьб. Эти письма попадают в Жэнь У Тан, где их сортируют по сложности и размещают на первом, втором или третьем этаже.

— Отличный способ, — с восхищением сказала Чу Няньлин.

Она думала, что мир совершенствующихся и мир обычных людей разделены, как небо и земля, но этот способ напрямую связывал их. Если на людей нападали Яо У или Се Суй, у них была возможность попросить о помощи.

— Этот способ придумал один из наших предшественников много лет назад. Он же и основал Жэнь У Тан, — сказал Цзин Ли. — К сожалению, прошло так много времени, что никто уже не помнит его имени.

Чу Няньлин прониклась уважением к этому неизвестному предшественнику.

— На стене много заданий, давайте выберем одно вместе, — предложил Цзин Ли.

Все четверо посмотрели на таблички на стене.

— Жаба-демон в Хуан Цзэ... Нет-нет, жабы-демоны используют яд, они ужасно воняют и выглядят отвратительно, — Су Чэн замотал головой, передёрнувшись от отвращения.

— Нападение неизвестного существа на людей в северных снежных равнинах..., — прочитал Цзин Ли на одной из табличек.

— Слишком холодно, — тут же возразил Су Чэн. — Сяо Ши Мэй такая хрупкая, она не выдержит.

— Что? — Чу Няньлин, удивлённо посмотрев на Су Чэна, не поняла, почему он вдруг заговорил о ней. Су Чэн подмигнул ей.

— Да-да-да, — поспешно согласилась она.

— Яо У убивает людей в Цин Юнь Чжэнь. Многие жители деревни страдают от странной болезни: они чувствуют слабость и апатию, — Чу Няньлин смотрела на одну из табличек. — Ши Сюн, Ши Цзе, как вам это задание?

— Если Сяо Ши Мэй хочет туда, я не возражаю, — без раздумий ответил Су Чэн.

— Я тоже не против, — сказал Цзин Ли.

Они посмотрели на Не Хуэй, которая молча стояла в стороне. Чу Няньлин встретилась с ней взглядом, но та тут же отвела глаза, всем своим видом показывая смущение: — Хорошо.

— Тогда давайте вернёмся и соберём вещи. Завтра утром отправимся в путь.

Тихая, безмятежная ночь. Серебристый лунный свет заливал всё вокруг.

Чу Няньлин, обнимая несколько книг и свитков, не спеша шла по горной тропинке. Вдали она увидела белоснежный цветок, распустившийся на ветке дерева. Обрадовавшись, она ускорила шаг и подошла к дереву.

Сердцевина цветка была светло-жёлтой, а белоснежные лепестки образовывали пышный бутон. Он был невероятно красив.

«Наверное, у него нежный, приятный аромат», — подумала она, вставая под цветущей веткой и поднимаясь на цыпочки, чтобы вдохнуть его запах.

Но ветка была слишком высоко. Как она ни старалась дотянуться до неё, у неё ничего не получалось.

— Вам нужна помощь?

Рядом с Чу Няньлин раздался приятный мужской голос.

Она слегка повернула голову, всё ещё пытаясь дотянуться до цветка. В серебристом лунном свете она увидела красивого юношу, который подошёл к ней и остановился неподалёку.

Чу Няньлин опустилась на землю и сказала: — Нет, спасибо. Я просто хотела узнать, как пахнет этот цветок. Такой красивый цветок жалко срывать. Пусть он останется на ветке и радует всех, кто проходит мимо.

На губах Чу Няньлин появилась улыбка.

— Но ветка слишком высоко, я не могу дотянуться, — с досадой сказала она.

Юноша слегка опешил, не ожидая такого ответа.

Глядя на девушку, стоящую под цветущей веткой, он, повинуясь внезапному импульсу, подошёл к ней и, протянув руку, наклонил ветку так, чтобы Чу Няньлин могла дотянуться до цветка: — Так пойдёт?

Чу Няньлин слегка приподнялась на цыпочки, и её нос коснулся нежных, прохладных лепестков. Лёгкий, изысканный аромат наполнил её лёгкие.

Чу Яньчжи, глядя на её счастливую улыбку, невольно залюбовался.

Чу Няньлин повернулась к нему и поблагодарила: — Спасибо.

Чу Яньчжи словно очнулся от сна. Он отпустил ветку и сделал шаг назад: — Не за что.

Он посмотрел на книги и свитки, которые Чу Няньлин держала в руках: — Тебе нравится изучать магические формации и Фу Вэнь?

Чу Няньлин кивнула: — Я поздно начала обучение, и мне нужно многое наверстать. Сегодня я взяла эти книги и свитки в Цан Шу Гэ, чтобы почитать их дома.

В глазах Чу Яньчжи появилось восхищение: — Ты не знаешь, кто я?

Чу Няньлин внимательно посмотрела на него и покачала головой: — Нет. А должна?

Прямота Чу Няньлин немного смутила Чу Яньчжи, но затем на его красивом лице появилась лёгкая улыбка: — Ты права. Меня зовут Чу Яньчжи.

— Какое совпадение! У меня тоже фамилия Чу, — Чу Няньлин вдруг почувствовала к нему симпатию.

— Да, какое совпадение, — ответил Чу Яньчжи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение