Глава 6 (Часть 2)

Чжун Кэ, что с ней редко бывало, совершенно онемела, но увидела, что Юань Жиган улыбается.

Что это значит? Что значит прийти утром и говорить о ребенке? — Где ребенок? — нетерпеливо спросила Юань Жимей. — Он все эти пять лет жил с тобой? Или его доверили няне?

— Ты хорошо искала няню? — Юань Жицзюй выглядела обеспокоенной. — Многие недобросовестные няни дают что-то, чтобы ребенок не плакал. У няни, которую ты нашла, есть квалификационный сертификат?

Чжун Кэ чувствовала себя словно в тумане. Она смотрела на Юань Жигана, но он только продолжал варить кофе, словно это было самое важное дело на свете. Ей так хотелось подойти и пнуть его.

Он наверняка делает это специально… Нет, по его улыбке видно, что он точно делает это специально!

— Ребенку пора в детский сад, верно? — нетерпеливо сказала Юань Жицзюй. — Я знаю много экспертов по образованию. Детский сад тоже нужно выбирать тщательно. Ничего страшного, если ты занята работой, оставь эту часть мне. Я все устрою. Нужно обязательно учитывать родной язык и английский. Бабушка и папа очень ценят родной язык…

— Э… сестры, простите, вы можете ненадолго остановиться? — Ей с трудом удалось поймать момент в паузе Юань Жицзюй. — Я хочу поговорить с Юань Жиганом.

— Вы хотите поговорить? — Четыре сестры с некоторым подозрением посмотрели на Чжун Кэ, затем на своего брата, перешепнулись немного, а затем вместе кивнули. — Конечно, вам есть о чем поговорить. Наверное, вы хотите обсудить, как нам рассказать о ребенке? Идите скорее! Хорошенько обсудите и потом расскажите нам. У нас полно времени. Папа и мама тоже очень хотели приехать, но дядя попал в аварию, и они сначала поспешили в больницу…

Что? Его родители тоже собирались приехать? Чжун Кэ покрылась холодным потом, услышав это.

Если бы приехали его родители, это было бы действительно знакомство с семьей. — Разве вы не хотели поговорить? Иди скорее, Сяо Кэ!

Под пристальными взглядами четверняшек Чжун Кэ с голыми ногами направилась к барной стойке. Эта ситуация действительно сводила ее с ума, тем более что Юань Жиган оставался в стороне и даже не пытался ей помочь.

Проклятый мужчина! Вот увидишь, сейчас здесь его сестры, и она ничего не может ему сделать. Но как только они уйдут, она покажет ему, как с ним рассчитается!

Короткий путь в несколько шагов казался тысячей ли. Чжун Кэ чувствовала себя ужасно неловко под их взглядами. С трудом добравшись до Юань Жигана, она торопливо и тихо спросила: — Что происходит? Какой ребенок?

Она говорила максимально тихо, но он, не торопясь, ответил обычным голосом: — Госпожа Сун, с которой я вчера вечером был на свидании вслепую, сердито вернулась и пожаловалась свахе. Сваха, в свою очередь, пожаловалась моей семье, сказав, что у меня есть пятилетний ребенок, который скоро пойдет в детский сад, и при этом я хожу на свидания с незамужними девушками, что очень аморально.

Только тогда Чжун Кэ вспомнила о своей вчерашней глупости. Как она могла не подумать, что эта история дойдет до его семьи? Ох! Она должна была подумать об этом!

Она торопливо спросила: — Ты не сказал сестрам, что это недоразумение?

Юань Жиган злорадно улыбнулся: — Я сказал, но они ни за что не поверили. Что поделаешь, я же «мальчик, который кричал «Волк!»». Теперь они уверены, что раньше я тоже им врал, говоря, что мы просто обычные друзья.

Чжун Кэ нахмурилась, глядя на него. Почему ей казалось, что он вполне доволен тем, что они ошибочно считают, будто у них есть ребенок? — Как ты им вообще сказал? Почему они не поверили?

Он широко улыбнулся: — На самом деле, они уже убеждены, что у нас есть ребенок. Что бы я им ни сказал, это бесполезно, они ничему не поверят.

В глазах Чжун Кэ светилось недовольство: — И что теперь? Просто признать? Такое можно просто так признать? Откуда у нас ребенок?

— Расслабься, — Юань Жиган нежно сжал ее плечо. — Ты пока ничего не говори, я их выпровожу, иначе ты не сможешь вернуться в комнату переодеться.

Одно предложение вернуло ее в реальность. Черт возьми! Ей нужно на работу!

Она глубоко вздохнула: — Хорошо, я не буду говорить. Ты сначала выпроводи своих сестер, мне нужно одеться…

Она не могла договорить. Они оба знали, что под ее рубашкой ничего нет, потому что ее одежда осталась не в комнате. Ее лицо горело от жара.

Он словно знал, о чем она думает, улыбнулся, протянул ей чашку кофе, которую держал в руке, и вышел из-за барной стойки. Чжун Кэ, оставшись на месте, прекрасно знала, что он уже пил из этой чашки, но невольно сделала глоток кофе. В то же время она почувствовала, что ее положение не такое уж и плохое. В конце концов, это просто фарс, достаточно все объяснить.

— Сестры, вам пора, — Юань Жиган подошел к центру гостиной. Его взгляд был обычным, без малейшего смущения, когда он смотрел на сестер. — Когда вы здесь, нам с Чжун Кэ не очень удобно. Вы же видите, она не совсем в порядке, сейчас немного неловко. Возможно, она захочет надеть брюки или что-то еще…

Глаза Чжун Кэ пылали! Неужели он не мог выразиться более деликатно, подобрать более изящные слова? Сказав так, он же дал им понять, что она без одежды. — Кхм… — Четверняшкам тоже было неловко, что их уже взрослый брат напоминает им о таких вещах. Они прочистили горло и спросили: — А что насчет ребенка…

Он мягко, но твердо сказал: — Что касается ребенка, я все объясню. Вы пока так и скажите папе и маме.

Чжун Кэ, услышав это, чуть не подскочила, чтобы велеть ему все как следует объяснить. Но он только усугублял ситуацию. Разве это не звучало так, будто он признает, что у них действительно есть ребенок?

Но она обещала ему не говорить, и, судя по всему, если она снова начнет объясняться, они не уйдут еще несколько часов. Возможно, они даже приведут его родителей. Сможет ли она тогда сбежать?

Лучше пока заткнуться и молча согласиться с его словами, переложив на него решение проблемы. В конце концов, это ему придется объясняться с родителями, а не ей.

Чжун Кэ крепко сжала губы и наконец увидела, как его сестры встают, собираясь уходить.

Когда они действительно ушли, и дверь захлопнулась, ей показалось, что она умерла и воскресла. Если такое будет происходить часто, она долго не проживет.

— Юань Жиган! — Она нервно схватила его, отчаянно желая все прояснить, чуть ли не схватив его за воротник. — Ты обязательно должен сказать своим сестрам, что у нас не такие отношения, как они думают…

— На этот раз уже ничего не прояснить, — с усмешкой посмотрел он на нее, ласково поднял руку и взъерошил ее растрепанные волосы.

— Ты утром вышла из моей комнаты в моей рубашке. Думаешь, они все еще будут считать, что у нас не такие отношения, как они думают?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение