Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В пять часов вечера Чэнь Ин, подняв крышку кастрюли и обнаружив, что каша почти готова, снова накрыла кастрюлю крышкой. Она повернулась, взяла корзину с овощами и пошла к раковине, чтобы начать готовить. По дороге обратно, помыв овощи, она мельком увидела свою старшую дочь, которая в последнее время была немного странной, снова сидевшую у дороги и витавшую в облаках.
Зимой ей не холодно, что это, если не странность?
— Лань-Лань, что ты опять там сидишь и витаешь в облаках? Ужин почти готов, я сейчас приготовлю ещё два блюда, а ты сходи на перекресток и купи булочек на два юаня, — громко крикнула Чэнь Ин Ли Лань.
Ли Лань сидела, подперев подбородок, на выступающем бордюре у дороги, её взгляд, казалось, был устремлен в пустоту вдаль, но на самом деле Ли Лань смотрела на Систему-магазин, которая несколько дней назад внезапно появилась перед ней.
Ли Лань переродилась три дня назад.
Никаких стихийных бедствий, никаких человеческих катастроф, никаких предзнаменований. Едва пережив трудный год, в канун Нового года, после того как вся семья счастливо поужинала, она просто закрыла глаза и снова открыла, и Ли Лань необъяснимо вернулась в пятнадцатый день первого лунного месяца 2008 года.
Ли Лань всё ещё помнила то ошеломляющее чувство, когда утром пятнадцатого дня первого лунного месяца она открыла глаза и увидела москитную сетку и потолок, которые давно не видела в своих воспоминаниях.
Сначала Ли Лань подумала, что это сон, но спустя некоторое время, обнаружив, что может прикасаться к реальным предметам, у неё появилось нехорошее предчувствие.
И действительно, вскоре она услышала снаружи голос, зовущий её вставать, а вместе со знакомым голосом смутно доносилась из радиоприемника олимпийская тема.
Только после целого дня размышлений Ли Лань окончательно убедилась, что действительно переродилась, и это произошло пятнадцатого дня первого лунного месяца 2008 года.
В ту ночь Ли Лань не спала. Сначала она даже немного волновалась: в романах перерождение — это же просто читерство, позволяющее достичь вершины жизни!
Но успокоившись, Ли Лань снова немного опечалилась. Если она переродилась, то что случилось с ней в прошлой жизни? Если что-то случилось, как же сильно огорчатся её родители?
И к тому же, если она переродилась, ей придётся снова ходить в школу, сдавать экзамены, искать работу... orz.
Ли Лань знала свои способности: как ни крути, а из неудачника не выйдешь. Её семья была среднего достатка, и даже если начать всё сначала, разница будет лишь в количестве денег, не факт, что будет лучше, чем в прошлой жизни.
То воодушевляясь, то падая духом, Ли Лань так и не смогла уснуть всю ночь. Однако Ли Лань по натуре была оптимисткой, и в итоге предвкушение новой жизни перевесило негативные чувства. К тому же, раз уж всё так случилось, грустить было бесполезно, оставалось только смириться.
Однако на следующее утро полная боевого духа Ли Лань была застигнута врасплох неожиданным появлением Системы-магазина.
Старый двор, где сейчас жила Ли Лань, был типичным большим деревенским двором. Пустое пространство посередине было вымощено кирпичом для удобства прохода. Справа во дворе был выделен небольшой огород для выращивания обычных овощей. А с самого края стоял горшок с каким-то неизвестным цветком.
Всё началось с того, что Ли Лань увидела этот неизвестный цветок. Этот цветок привез отец Ли Лань, Ли Цюань, когда ездил на грузовике.
Каждый раз, когда он цвел, запах был очень приятным. К сожалению, позже, когда дом ремонтировали, цветок выбросили. И поскольку сорт был неизвестен, Ли Лань больше никогда его не видела.
Ли Лань, успокоившись после бессонной ночи, как раз испытывала ностальгию по знакомой, но в то же время незнакомой обстановке вокруг. Увидев этот цветок, она не могла не подойти поближе, чтобы внимательно рассмотреть его.
Поскольку была зима, цветок не цвел, но его листья оставались ярко-зелеными. Как только рука Ли Лань коснулась листа, она услышала механический голос в своей голове: «Обнаружен вид двудольного растения — гардения. Для получения дополнительной информации нажмите, чтобы просмотреть подробности.
Хозяин отсканировал растение, на счёт добавлено 10 баллов.»
После того как механический голос умолк, Ли Лань обнаружила, что в её поле зрения из ниоткуда появилось всплывающее окно. Содержимое окна представляло собой статью с иллюстрациями. Слева было изображение растения, справа — строки текста, а в правом нижнем углу — знакомая маленькая надпись: «Нажмите, чтобы просмотреть больше».
Ли Лань ошеломленно смотрела на появившееся из ниоткуда перед ней всплывающее окно, похожее на незаконную рекламу с сомнительных сайтов, и на мгновение не могла прийти в себя, даже проигнорировав голос, прозвучавший в её голове.
— Чёрт.
Ли Лань долго смотрела, затаив дыхание, а затем, глубоко выдохнув, произнесла одно слово.
Раз уж она переродилась, то внезапное появление чего-то необъяснимого, кажется, уже не так трудно принять.
Ли Лань успокаивала себя, и в то же время протянула палец, чтобы нажать на строчку, на которую раньше никогда бы не нажала при просмотре веб-страниц:
«Нажмите, чтобы просмотреть больше».
Позже Ли Лань, изучив это, поняла, что для нажатия в Системе-магазине достаточно лишь слегка пошевелить пальцем, и не нужно глупо тыкать в пустоту. К счастью, Ли Лань просматривала магазин только тогда, когда никто не видел, иначе, если бы кто-то увидел, как она тыкает и водит пальцем по воздуху, они бы подумали, что у неё что-то не так с головой.
После нажатия всплывающее окно заняло весь экран, и Ли Лань внимательно изучила его содержимое.
Хотя были некоторые различия, всё же было видно, что растение на изображении — это тот самый неизвестный цветок, который Ли Лань только что трогала. Просто цветок на изображении выглядел более живым и пышным. Если нажать на изображение, чтобы просмотреть детали, можно было увидеть, что ветви и листья растения на картинке представлены идеально, а его вид по сравнению с реальным цветком перед Ли Лань был просто небо и земля.
Ли Лань перевела взгляд с изображения на текст справа. Первое, что бросилось в глаза, были три больших иероглифа: «Гардения». Рядом в скобках было указано: также известна как Чжицзы, Хуанчжицзы. Относится к классу двудольных растений, семейству мареновых, роду гардения, вечнозеленый кустарник.
Ниже приводилось более подробное и полное описание гардении, включая морфологические особенности, среду обитания, классификацию видов, лекарственную ценность и извлекаемые компоненты и так далее.
Это было всё содержимое всплывающего окна. Прочитав, Ли Лань обнаружила, что содержимое окна — это просто описание гардении, но чрезвычайно подробное.
Ли Лань интуитивно почувствовала, что внезапно появившаяся вещь не может содержать только описание. Внимательно присмотревшись, она действительно нашла кнопки «Назад» и «Выход» в левом верхнем углу окна.
После того как Ли Лань нажала на крестик, всплывающее окно превратилось в изображение и уменьшилось до маленькой ячейки. Под ячейкой было написано «Гардения», а рядом было много таких же ячеек, но все они были пустыми.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|