Глава 6: Прекрасная квартирантка?

— Мерзавец!

Чжан Яньчэн очень дорожил своей дочерью, особенно после того, что она пережила в детстве. Он лелеял ее как зеницу ока.

Хотя он понимал, что это невозможно, быть так злобно проклятым было крайне неприятно.

Видя некрасивое лицо Чжан Яньчэна, Линь Фэн подошел, льстя: — Дядя Чжан, успокойтесь. Не обращайте внимания на такого деревенского простолюдина.

Чжан Яньчэн махнул рукой, глубоко вздохнул несколько раз, чтобы унять пылающий в груди гнев.

— Я, семья Чжан, помня о старой услуге, относился к нему с почтением, а этот человек оказался таким неблагодарным, — сердито сказал Чжан Яньчэн.

— Папа, я давно говорила, что нужно держаться подальше от этого человека, — убеждала Чжан Жосюэ.

— Но... но он все-таки ученик Учителя Цуя. А то письмо... Жосюэ, с твоим телом правда все в порядке? — мать Чжан Жосюэ все еще беспокоилась.

— Хм, какое еще письмо? Ясно же, что он просто разозлился из-за того, что мы хотели расторгнуть брак, и вытащил это, чтобы проклясть нас, — отмахнулся Чжан Яньчэн.

— Мама, не волнуйтесь, я сама лучше всех знаю свое тело, оно всегда было здоровым.

— Тетушка, если вы все еще беспокоитесь, я могу взять Жосюэ на полное обследование. Не верьте словам этого вонючего даоса, он просто деревенский шарлатан, который умеет только нести чушь, — с улыбкой сказал Линь Фэн.

— Это... это тоже неплохо. Тогда, малыш Фэн, это будет твоя забота.

— Дела Жосюэ, естественно, это мои дела, Линь Фэна, — с улыбкой сказал Линь Фэн. Его улыбка была такой теплой и ласковой.

Невольно авторитет Линь Фэна в сердце Чжан Жосюэ немного возрос.

— Что меня действительно беспокоит, так это то, что этот парень сказал, что расторгает брак. Это одностороннее оскорбление Сяосюэ, так нельзя! — Чжан Яньчэна волновала именно эта проблема.

Потому что, если это станет известно, опозорена будет не только Чжан Жосюэ, но и репутация его семьи Чжан.

— Дядя Чжан, не волнуйтесь, это всего лишь брачный договор. Раз он не хочет отдавать его добровольно, я думаю, есть много способов его получить, — убеждал Линь Фэн. То, что Гу Тинъюй одним движением отбросил его на несколько метров, тоже задело его самолюбие. Он обязательно должен был взять реванш.

— В таком случае, это будет твоя забота, малыш Фэн.

— Дядя Чжан, зачем такая вежливость?

— Кстати, где тот человек сказал, что он живет?

— Я тоже не расслышала.

— Ничего, я сам наведу справки.

Тем временем Гу Тинъюй, ведя Ту Сяобай, расспрашивал и узнавал дорогу, и наконец нашел Поместье «Падающий Снег», о котором писал его учитель Цуй Вэньцзы.

Поместье «Падающий Снег» располагалось в центре Города Жунчэн. Хотя этому дому было несколько сотен, почти тысяча лет, он всегда оставался в частной собственности, передаваясь из поколения в поколение.

Архитектура поместья напоминала стиль пекинских сыхэюаней, с передним и задним дворами и небольшими садами. Хотя оно называлось "травяным домом", оно занимало около десяти му (примерно 0.67 гектара).

Открыв главные ворота, попадаешь в приемную. Пройдя через нее по садовой аллее, только тогда входишь в сам сад.

— Это место разве не в тысячи раз дороже их так называемой виллы? — усмехнулся Гу Тинъюй.

— Братец Юй, ты собираешься расторгнуть брак? — спросила Ту Сяобай.

— Конечно, я собираюсь ее "развести", — Гу Тинъюй, смеясь, погладил Ту Сяобай по голове.

Неизвестно почему, но стоило Ту Сяобай услышать, что Братец Юй свободен, как она сразу же необъяснимо радовалась.

Пока они говорили, из-за двери вышла высокая женщина в древнем ханьфу. У нее было изысканное лицо, прическа с зелеными и красными шпильками, длинные, как нарисованные, брови и глаза, сияющие, как звезды.

Под маленьким носиком был маленький ротик, губы тонкие, как крылья цикады.

Лицо было бледным, трудно описать.

Выглядела так, словно получила тяжелую травму.

— Ты...

— Вы кто?

— Кхм-кхм, это место оставил мне мой учитель, — честно ответил Гу Тинъюй.

— Учитель? — собеседница насторожилась, все еще не веря.

— Да, именно мой учитель. А ты почему здесь?

— Я арендую это место у владельца. Если не верите, можете посмотреть договор аренды со мной, — женщина говорила логично.

— Ха?

Конечно, когда женщина достала договор аренды, Гу Тинъюй действительно увидел на нем собственноручную подпись своего бесстыдного учителя. Все верно.

— Раз уж все подтверждено, тогда прошу вас двоих уйти. Я люблю тишину, — терпеливо сказала женщина.

Гу Тинъюй был в полном замешательстве. Сейчас у него не было ни гроша, он только приехал в Город Жунчэн и не знал ни одного друга. Где ему было жить? Уже темнело, а ведь была зима.

— К тому же, ты говоришь, что Господин Цуй — твой учитель, какие у тебя доказательства?

— Я... я... — Гу Тинъюй на мгновение не знал, что ответить. — Я так и знал, как этот ублюдок Цуй Вэньцзы может быть таким надежным? Если я еще раз поверю тебе, то меня зовут не Гу Тинъюй.

— Гу Тинъюй? — женщина с любопытством посмотрела на Гу Тинъюя и снова спросила.

— Что... что, ты еще и в этом сомневаешься?

— Ты владелец?

— Ха? Какой владелец?

— Ну, хозяин этой недвижимости. Господин Цуй тогда сказал, что сдает этот дом за глупого хозяина, и этого хозяина зовут Гу Тинъюй.

Гу Тинъюй!

Неожиданно его ненадежный учитель оказался даже очень "мощным". Это поместье оказалось записано на его имя.

— Раз уж так...

— Тогда мы не будем арендовать, — с улыбкой сказал Гу Тинъюй.

Услышав это, лицо женщины мгновенно потемнело. Она снова достала договор аренды и четко указала на один из пунктов: — Пожалуйста, посмотрите. Срок аренды — один год. За нарушение договора — пятидесятикратная компенсация. Если так, то будьте добры выплатить пятидесятикратную компенсацию.

Пятидесятикратная компенсация?!

— Неужели нет другого решения? — сказал Гу Тинъюй. — Посмотри, здесь столько комнат, ты сама не сможешь все занять. Я с маленькой девочкой, неужели тебе не жаль, что мы будем скитаться на улице? Посмотри на Сяобай, ей всего несколько лет. Жаль, что я ничего не добился и могу только скитаться с Сяобай по свету. Не ожидал, что по разным причинам не смогу войти в свой собственный дом.

Говоря это, Гу Тинъюй еще и подмигнул Сяобай. Ту Сяобай была очень умна, сразу поняла намек, подняла руку, осторожно вытерла сухие глаза и даже "зарыдала": — Старшая сестрица, видно, что вы добрый человек, неужели вы оставите нас за дверью и не позаботитесь?

— Это...

Слезы Ту Сяобай действительно смягчили сердце женщины. К тому же, здесь было так много комнат, и ей приходилось постоянно платить арендную плату. Если она разозлит их и они действительно выплатят ей пятидесятикратную компенсацию и выгонят, что тогда делать?

Чтобы залечить свои даосские раны, ей нужно было полагаться на Изначальную духовную жилу под этим поместьем.

— Тогда... тогда давайте жить вместе? Хотя ты владелец, ты тоже должен платить мне пятьдесят процентов от прежней арендной платы, — женщина немного подумала и решила, что это беспроигрышный вариант.

К тому же, ученик старого господина Цуй Вэньцзы вряд ли будет каким-то бесстыдным негодяем, так что особо беспокоиться не стоит.

— Правда? — усмехнулся Гу Тинъюй. — Не нужно платить. Просто плати на пятьдесят процентов меньше.

Женщина снова с потемневшим лицом сказала: — К сожалению, господин Цуй уже получил арендную плату за год.

Поэтому ты должен заплатить мне. К тому же.

Даже если жить вместе, все равно есть разница между мужчиной и женщиной, поэтому нужно установить три правила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Прекрасная квартирантка?

Настройки


Сообщение