Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Вопрос: Как выглядят люди, каждый со своими скрытыми мотивами?
Ответ: Как эти трое.
Цинь Коуэр сидела на мягком стуле в приватном кабинете, осторожно поглядывая на лениво стоящего позади Лань Линьсюэ, и одновременно стратегически маневрировала с Ху Фэйфанем, который в любой момент был готов действовать снаружи.
Сегодняшнюю игру ей нужно было провести чисто, быстро и безупречно.
Ей необходимо было немедленно получить информацию о Чжао Лин'эр, чтобы быстрее, чем те двое, найти Ши Мэнцзяня и ту книгу учета. Главное – скорость.
К счастью, Цзюнь Яньно уже полностью контролировал ситуацию снаружи, и, в конце концов, это была территория Янчжоу, повсюду были ее люди, так что дела должны были идти вдвое быстрее.
Лань Линьсюэ был бесстыдным. Бесстыдным до крайности.
Он не только сам переоделся в Мо Хуня, но и все его подчиненные были одеты как члены Павильона Циньтянь.
Таким образом, никто не заподозрил бы ничего, когда они входили и выходили из приватного кабинета Цинь Коуэр.
Он только что послал людей «украсть» Чжао Лин'эр, но настоящий Мо Хунь остановил их из тени.
Похоже, Цинь Коуэр заранее все устроила: кто бы ни осмелился нарушить правила и действовать втайне, Павильон Циньтянь заберет его голову.
Лань Линьсюэ вел себя так, будто ничего не произошло, и Цинь Коуэр не стала его разоблачать. Все притворялись непонимающими, зная правду.
Так называемое сотрудничество было лишь видимостью общих интересов, а на самом деле каждый действовал по своим правилам, полагаясь лишь на свои способности.
Единственное преимущество, которым он сейчас обладал, заключалось в том, что он находился в тени, а все остальные — на виду. Ему нужно было хорошо использовать эту возможность и ни в коем случае не позволить, чтобы его цель была захвачена кем-то другим.
Что касается мытья ног Цинь Коуэр, Лань Линьсюэ просто презирал эту идею в душе. Какое соглашение? Тьфу!
Если бы он, нынешний наследный принц, действительно встал на колени и помыл ноги какой-то денежной мешке, вот это было бы бесстыдство!
Как только цель будет достигнута, не то что мыть ноги Цинь Коуэр, хорошо, если ей вообще оставят жизнь.
Люди, посланные Ху Фэйфанем, обыскали все вокруг, но так и не нашли таинственного человека. Казалось, он исчез в одно мгновение.
Это еще больше разозлило его.
Он улыбался на словах, но кипел от гнева внутри. Он послал людей тайно связаться с Чжао Лин'эр, чтобы узнать местонахождение Ши Мэнцзяня, но натолкнулся на множество «мягких отказов».
Выражение лица мадам было таким, будто у нее умерла родная мать. Она на коленях говорила, что на территории Павильона Циньтянь любой, кто ведет дела без правил, обречен на смерть.
В этом Ху Фэйфань очень восхищался Цинь Коуэр. Женщина, осмелившаяся установить свои собственные великие правила в мире боевых искусств, действительно была необыкновенной.
Это вызывало у него одновременно любовь и ненависть.
Поэтому Ху Фэйфань, тщательно взвесив все, решил объединиться с Цинь Коуэр и сначала заполучить Чжао Лин'эр.
Что касается денег, он верил, что никто из присутствующих не сравнится с главой Павильона Циньтянь, Цинь Коуэр.
Его преимущество сейчас заключалось в том, что Цинь Коуэр была его близкой подругой. Он хотел использовать Цинь Коуэр, чтобы узнать местонахождение Ши Мэнцзяня. А вот то, будет ли эта куртизанка настраивать инструменты или играть на цитре, его совершенно не интересовало.
Поэтому Ху Фэйфань снова подошел к Цинь Коуэр, чтобы обсудить сотрудничество.
— Нет! — Цинь Коуэр быстро и решительно отказала. — Я говорю, господин Ху, почему вы тоже хотите заниматься такой прибыльной торговлей? О, я трачу деньги, человек достается мне, а вы просто хотите что-то спросить?
— Тогда я хочу спросить вас, что за дело заставило бы всех джентльменов мира прийти в бордель и участвовать в аукционе за куртизанку?
— Если это такое ценное дело, почему я должна вам рассказывать? Если я сама все узнаю, разве это не будет двойной выгодой, и потраченные деньги еще и окупятся!
Ху Фэйфань чуть не откусил себе язык.
Как он мог забыть, кто такая Цинь Коуэр? Это та, кто может выбить серебро даже из костей мертвеца. Иначе как бы Павильон Циньтянь за несколько лет стал таким большим?!
Он еще и хотел воспользоваться ею, это просто самоубийство!
Лань Линьсюэ стоял позади, косо поглядывая на затылок Ху Фэйфаня и холодно усмехаясь из-под маски.
Так ему и надо!
Зачем искать смерти? Мысли этой мертвой женщины, Цинь Коуэр, хитрее, чем у призрака. Даже ему, великому наследному принцу, пришлось согласиться помыть ей ноги. Что уж говорить о таком смазливом юнце, как ты, мертвый демон?
Хм-хм, пусть Цинь Коуэр снимет с тебя шкуру и сделает из нее стельки, а потом посмотрим, что станет со старым Ху Тяньюном!
Лань Линьсюэ из-за спины изливал проклятия на Ху Фэйфаня, но Ху Фэйфань, хоть и был раздражен, сохранял спокойствие на лице.
— Как я могу позволить Коуэр заниматься таким убыточным делом! Как насчет того, чтобы мы разделили деньги за аукцион куртизанки пополам?
Ху Фэйфань всегда ненавидел заниматься бизнесом, считая это делом мелких торговцев, не соответствующим его статусу наследника первой семьи в мире.
Но в данной ситуации у него не было другого выбора, кроме как договариваться с Цинь Коуэр. Что поделать, его денег было меньше, чем у Цинь Коуэр!
Цинь Коуэр подняла бровь, с усмешкой глядя на Ху Фэйфаня: — Господин Ху, сколько денег вы привезли с собой на этот раз?
— Пятьдесят тысяч таэлей серебряных банкнот! Обмениваются по всей стране! — Ху Фэйфань считал, что этих денег более чем достаточно, чтобы купить куртизанку. Если бы Ши Мэнцзянь не был так важен, он бы даже не взглянул на такую женщину.
— Пфф! — Цинь Коуэр рассмеялась, вытянув пять пальцев, белых, как нефрит. — Я говорю, господин, вы что, презираете наших янчжоуских купцов или презираете нашу янчжоускую землю?
— Вы хотите купить главную куртизанку Юаньянского павильона за пятьдесят тысяч таэлей серебра? Вы действительно умеете оскорблять людей!
На этот раз даже Лань Линьсюэ и Ху Фэйфань нахмурились.
Пятьдесят тысяч таэлей снежного серебра — это сколько? Не то что одну куртизанку, можно было бы купить и пять.
Особенно Лань Линьсюэ. Он подумал, что сам готов был бы заплатить максимум тридцать тысяч таэлей, иначе он бы просто забрал ее силой, не тратя денег!
Тратить столько денег на куртизанку — это слишком расточительно!
Цинь Коуэр увидела, что Ху Фэйфань, кажется, действительно думает, что этих денег достаточно, и невольно с усмешкой взглянула на Лань Линьсюэ, стоявшего позади.
Оказывается, эти два господина — всего лишь пустое хвастовство, и они пришли выбирать куртизанку с деньгами, которыми обычно отгоняют нищих.
Цинь Коуэр перестала смеяться и очень серьезно, подперев подбородок рукой, сказала: — Господин Ху...
— Зовите меня Фэйфань! «Господин Ху» звучит слишком официально! — Ху Фэйфань нежно посмотрел на Цинь Коуэр.
От этого взгляда Лань Линьсюэ, стоявший позади, чуть не вырвало.
Цинь Коуэр, однако, с удовольствием кивнула и тихонько позвала: — Фэйфань...
Лань Линьсюэ на этот раз действительно сухо кашлянул.
Цинь Коуэр недовольно предупредила Лань Линьсюэ взглядом, а затем, не дожидаясь, пока Ху Фэйфань обратит внимание, продолжила: — Вы ведь знаете, что в Янчжоу много богатых купцов и магнатов.
— Любой бордель в Янчжоу, не говоря уже о главной куртизанке, даже куртизанка второго ранга стоит от восьмидесяти тысяч таэлей серебра за первую ночь.
— Иначе даже не пытайтесь участвовать!
— Что касается таких, как Юаньянский павильон, у которого пять лодок на реке Циньхуай и свои владения на берегу, то начальная цена за их главную куртизанку составляет двести тысяч таэлей снежного серебра!
— Видите ящики, что стоят внизу? Это не снежное серебро, это ярко-желтое золото! Сто тысяч таэлей!
На этот раз не только Ху Фэйфань, но и Лань Линьсюэ широко раскрыли глаза.
Сколько же денег у этой мертвой женщины, Цинь Коуэр?
Цинь Коуэр взглянула на их выражения лиц и очень спокойно подняла чайную чашку: — Господа без денег, можете просто посмотреть!
Ху Фэйфань и Лань Линьсюэ плотно сжали губы, ничего не говоря. Ощущение отсутствия денег в кармане было действительно горько-сладким!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|