Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цинь Коуэр, увидев, что дверь открывается, тут же выхватила из волос шпильку и резко метнула её к дверному проёму. Человек, услышав свист, поспешно отступил на шаг.
Воспользовавшись этим моментом, Цинь Коуэр резко перевернулась, оседлав Лань Линьсюэ, и протянула руку, срывая полог с кровати.
Когда занавес упал, Лань Линьсюэ притянул Цинь Коуэр обратно в объятия, подбросил одеяло и снова укрыл их обоих.
Их слаженность была безупречной!
Теперь им было хорошо; хотя они не видели друг друга, их лица соприкасались, волосы переплетались, и каждый чувствовал необычно горячее дыхание другого.
Цинь Коуэр была до смерти измучена Лань Линьсюэ, в раздражении она сильно ущипнула его за талию.
Лань Линьсюэ вздрогнул от боли, словно рыба, бьющаяся на суше.
Мужчина у двери, глядя на дрожащий жемчужный цветок, воткнутый в дверь, на мгновение замер, но не стал входить дальше, а осторожно спросил: — Коуэр, это я, Фэйфань!
Цинь Коуэр давно узнала голос Ху Фэйфаня, но, глядя на Лань Линьсюэ, поняла, что он совершенно не хочет видеть этого человека у двери.
Прижавшись к щеке Лань Линьсюэ, Цинь Коуэр очень тихо прошептала: — На этот раз ты мне должен! Не забудь вернуть долг!
Сказав это, Цинь Коуэр потянула одеяло на себя, высунула голову и слегка приподнялась.
Её движение было неважным, но одеяло было не слишком большим, и ноги Лань Линьсюэ тут же показались.
Лань Линьсюэ тут же бесцеремонно потянул одеяло вниз, чтобы прикрыть свои ноги, но при этом обнажил слегка растрёпанную верхнюю часть одежды Цинь Коуэр.
Цинь Коуэр опустила взгляд, тут же раздражённо схватила Лань Линьсюэ за волосы под одеялом, отчего тот глухо застонал, и он крепко сжал её руку.
— Коуэр, я вхожу! — Ху Фэйфань, не дождавшись ответа Цинь Коуэр, не стал долго раздумывать и с улыбкой шагнул внутрь.
Едва войдя, Ху Фэйфань увидел разорванную верхнюю одежду Цинь Коуэр, брошенную на пол.
Он тут же замер!
Некоторое время он ошеломлённо смотрел, затем в оцепенении и шоке поднял голову, чтобы взглянуть на полог перед кроватью Цинь Коуэр. Сквозь красную вуаль он смутно разглядел её снежную кожу и растрёпанные волосы.
Цинь Коуэр тоже посмотрела наружу.
Когда их взгляды встретились, она вдруг громко крикнула: — Цзюнь Яньно! А ну-ка зайди сюда!
Цзюнь Яньно, стоявший за дверью, услышав этот гневный крик Цинь Коуэр, тайно вздохнул, затем почтительно, но с лёгким напряжением вошёл и тут же опустился на одно колено: — Глава Павильона!
— Значит, и люди, и собаки могут входить в мою комнату, да? Ты что, мёртвый стоял у двери?! Или, может быть, ты мне менее полезен, чем собака?! — Голос Цинь Коуэр был холодным, без единой нотки эмоций.
Она действительно была в ярости.
Цзюнь Яньно поспешно опустил голову: — Подчинённый осознаёт свою ошибку и готов принять наказание от Главы Павильона!
Красивое лицо Ху Фэйфаня тоже холодно потемнело. Казалось, он совершенно не слышал косвенных упрёков Цинь Коуэр. Он уже собирался подойти, чтобы разорвать полог и уничтожить этого презренного мужчину на кровати.
— Господин Ху, вы хотите надругаться надо мной или желаете увидеть меня без одежды? — Цинь Коуэр повернула голову, её взгляд был холодным и глубоким, когда она посмотрела на Ху Фэйфаня, который собирался броситься вперёд.
Ху Фэйфань тут же замер, стиснув зубы, и глухо произнёс: — Кто на кровати?
— Какая разница, кто там? И какое это имеет к вам отношение? — Сказав это, Цинь Коуэр кокетливо откинула волосы. — Это же бордель! У меня полно денег, я могу развлекаться как угодно, веселиться как угодно, и никто мне не указ!
С этими словами Цинь Коуэр нарочито потянула одеяло вверх, специально выставив ногу Лань Линьсюэ.
Лань Линьсюэ под одеялом тоже не собирался уступать. Хотя его ноги не двигались, он протянул руку и слегка потянул бандо Цинь Коуэр вниз, открывая ещё больше "безграничной красоты".
Цинь Коуэр в ярости снова потянула его за волосы, и Лань Линьсюэ "нечаянно" ахнул.
Все эти мелкие движения не ускользнули от глаз Ху Фэйфаня. В его представлении это было откровенное заигрывание.
Лицо Ху Фэйфаня было бледным и ужасным, как никогда. В этот момент у него даже не хватило смелости отступить.
Внутри у него было так же невыносимо, словно его сердце грызли тысячи муравьёв.
Цинь Коуэр взглянула на Ху Фэйфаня, затем слегка опустила веки, и её голос постепенно смягчился: — Господин Ху, пожалуйста, выйдите и подождите меня. В конце концов, раз уж вы приехали в Янчжоу, просто скажите Яньно, что вам нужно. Если вы будете стоять здесь дольше, боюсь, нам всем станет немного неловко!
Ху Фэйфань пристально смотрел на Цинь Коуэр. Долгое время он лишь с негодованием выдохнул, словно обиженный ребёнок: — Коуэр! Ты... как ты могла так поступить! Ты меня так разочаровала!
Сказав это, Ху Фэйфань резко повернулся и вышел.
Хотя Лань Линьсюэ не видел лица Ху Фэйфаня под одеялом, он всё понял по его тону.
Холодно усмехнувшись, он решил, что ему крайне необходимо посыпать ещё немного соли на рану Ху Фэйфаня.
Поэтому, когда Ху Фэйфань уже собирался выйти, Лань Линьсюэ резко ущипнул Цинь Коуэр за талию.
Цинь Коуэр совершенно не ожидала, что Лань Линьсюэ осмелится на такую хитрость в этот момент, и не сдержавшись, вскрикнула: — А-а-а! — Весь Ху Фэйфань замер от этого крика, его опущенные ноги, казалось, потеряли всякую силу, чтобы подняться.
Однако за солью Лань Линьсюэ последовала ещё и щепотка перца.
Он схватил руку Цинь Коуэр и резко потянул её под одеяло, а затем своими длинными ногами и руками запер сопротивляющуюся Цинь Коуэр внутри.
Шорохи сзади и приглушённые звуки, которые Цинь Коуэр не могла сдержать, заставили Ху Фэйфаня мгновенно сжать кулаки, и его костяшки издали жуткий скрип.
Однако Ху Фэйфань больше не имел смелости оставаться. Он резко захлопнул дверь, которая не мешала, и быстро вышел.
— Иди за ним! Закрой дверь! — Это был приказ Цинь Коуэр Цзюнь Яньно, пока она боролась с Лань Линьсюэ.
Цзюнь Яньно поднял голову, взглянул на качающуюся кровать, его взгляд на мгновение вспыхнул, как остриё иглы, затем он молча встал и вышел, закрыв дверь.
Когда все ушли, Лань Линьсюэ, не дав Цинь Коуэр возможности встать, резко сбросил одеяло и сам спрыгнул на пол.
Глядя наружу, он откинул длинные волосы и зловеще усмехнулся: — Не ожидал, что всемирно известный любимец правителя Ху Фэйфань когда-нибудь окажется в таком затруднительном положении! Ха-ха-ха-ха!
Цинь Коуэр села, холодно глядя на Лань Линьсюэ, который стоял на полу, подбоченясь и безудержно смеясь.
— А я не ожидала, что нынешний наследник престола, стоящий над всеми, кроме одного, будет прятаться от сына канцлера, как уличная крыса! Просто позор! — Сказав это, Цинь Коуэр встала и сошла с кровати.
Прямо перед Лань Линьсюэ она решительно потянула бандо вверх.
Лань Линьсюэ тут же перестал смеяться, повернулся к Цинь Коуэр, его взгляд был ледяным и полным убийственного намерения: — Не заставляй меня повторять тебе о последствиях раскрытия моей личности!
Цинь Коуэр же с гордостью посмотрела на "лисьего духа" напротив: — Только что ты задолжал мне услугу! Если посмеешь отказаться от этого долга, я разберу Золотой Тронный Зал на проценты! Никто никогда не смел быть мне должен, ни живой, ни мёртвый!
Сказав это, Цинь Коуэр схватила с пола разорванную газовую накидку, накинула её на плечи и, высоко подняв голову, вышла, словно королева.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|