Глава 13

...танцевал и топал, так что пол скрипел.

Я, я, я... я проиграла!

Я схватилась за голову и упала на колени.

— Поздравляю, Папа! — Е Юаньхэн взволнованно обнял Папу.

Вот же, чему он так радуется?!

— Ха-ха! Я выиграл! Неудивительно, что сегодня я был в таком приподнятом настроении и пошел к гадалке, он сказал, что сегодня у меня удачный день! Мама Инмэй! Сегодня я счастлив, приготовь побольше закусок, нужно хорошо принять двух друзей Инмэй, Молодых Господ.

— И, Инмэй... — Голос Е Цзыханя прозвучал у меня над ухом. Он положил руку мне на плечо. — Проиграла так проиграла. Я вроде не помню, чтобы твой Папа заставлял тебя "стоять лицом к стене"!

Я изо всех сил сдерживала готовые брызнуть слезы, тыкая пальцем в стену. — Я, я ведь... никогда... не проигрывала.

— Хм! Я так и знал, что она проиграет! — Саркастически сказал Е Юаньхэн.

— Е Юаньхэн! — Я мрачно повернулась к нему. — Только из-за тебя, этого большого мусора, я тебе покажу!

— Де, девушка-призрак~~~ — Он в панике поднялся, собираясь убежать.

Как раз в тот момент, когда мой кулак собирался опуститься на его красивое лицо.

— Инмэй, задание для тебя. Эм, помоги убраться в моей комнате! Папа только вчера вернулся домой...

— Поняла, — уныло сказала я.

— Аааа~~~ — Тут же меня "унесло" далеко волной вещей, собравшихся в комнате.

— Папа! Ты что делаешь?! — Я сняла с головы вонючий носок и изо всех сил ударила им по полу.

— Задание трудное, старайся!

24 Домашние животные, сокровища

— Пока-пока! Приходите почаще! — Машина уже отъехала далеко, но, обернувшись, я все еще видела широкую улыбку Мамы, занимавшую почти все ее лицо.

Папа, еще не оправившийся от возбуждения, с пьяным, затуманенным выражением лица крикнул: — Инмэй, в следующий раз обязательно продолжим соревноваться!

— Вот же, — я беспомощно вздохнула.

— Инмэй действительно очень счастлива!

Я обернулась и увидела Е Цзыханя, ехавшего параллельно нашей машине по этой пустынной дороге, с его очаровательной улыбкой.

— Угу, — я кивнула.

— Кстати, тетя действительно отлично готовит! Хотя я никогда не ел таких, казалось бы, простых, совсем не роскошных блюд. Но вкус был очень даже неплохой, — Е Юаньхэн коснулся нижней губы, все еще погруженный в воспоминания о вкусной еде.

Я взглянула на него. — Молодой Господин, что вы еще знаете, кроме как есть и спать?!

— Кстати, Инмэй, видно, что ваша семья очень счастлива. Почему тогда твоя Мама смогла оставить тебя одну у нас дома, чтобы ты работала горничной и отрабатывала долг? — Е Цзыхань, кажется, был крайне озадачен этим.

— Тьфу, это все потому, что этот красавчик Молодой Господин лично пришел ко мне домой, притворился очень хорошим человеком и попросил меня стать его личной горничной, чтобы отработать долг.

Он поклялся, что не заставит меня работать тяжело, а только обычные обязанности по уходу за ним в повседневной жизни.

Так я не только смогу жить в сказочной вилле, о которой мечтают простые люди, где нет проблем с едой и жильем, но и получать приличную ежемесячную зарплату, которую смогу отправлять домой. Это была великая надежда Мамы на меня, ее дочь, которая училась в старшей школе и только тратила деньги!

Этого было достаточно, чтобы она месяц не спала от волнения. А когда она услышала, что я могу бесплатно учиться в элитной школе и получить лучшее образование, Мама почувствовала, что удача, накопленная в прошлой жизни, сделала ее жизнь в этой жизни без сожалений.

Можно сказать, что с того дня мировоззрение и взгляд на жизнь Мамы полностью изменились.

Она, как домохозяйка, которая целыми днями беспокоилась о деньгах, снова обрела надежду на жизнь.

Но как она могла знать, что я, ее драгоценная дочь, рядом с этим ублюдком Молодым Господином нахожусь в "глубокой воде и горячем огне", терпя адские муки?! — Я подняла голову и с пафосом "выступала".

— Могу поспорить, девчонка, ты в будущем точно получишь Международную премию "Зануда"! — Е Юаньхэн нахмурился и высунул язык.

— Иди ты к черту! Это искреннее выражение моих чувств! — Сердито возразила я.

— Что это за место? Как оживленно! — Е Цзыхань с интересом указал вдаль и спросил меня.

— Это "ночной рынок"! Здесь всегда продают всякую мелочь, еду, вещи для повседневной жизни! Товары здесь очень дешевые! Вечером здесь тоже много народу.

— Немного похоже на рынок для простолюдинов, очень шумно! — Небрежно и презрительно сказал Е Юаньхэн.

Я нахмурилась, почувствовав себя немного несчастной. — Даже так, простые люди могут найти здесь свое счастье.

Он ничего не сказал, просто задумчиво смотрел на далекое ночное небо. — Счастье, да?

Как он, будучи высокомерным Молодым Господином, мог понять самую чистую радость обычных людей?

— Эй? Там открылся новый аквариум! Пойдем посмотрим!

— Не знаю, как ты целый день такая энергичная, — Е Цзыхань непрерывно зевал.

— Вау! Как красиво! — Я прижалась к внешней стенке огромного аквариума и с удивлением смотрела на плавающих красивых рыб.

— А! Черепашки! Каваи! — Я встала, немного поколебалась. — Хозяин, мне пару черепашек.

— Эти малыши не больше моих двух больших пальцев вместе! Сможешь их вырастить? — Е Цзыхань внимательно рассматривал двух живых, милых, любопытных черепашек в стеклянном контейнере.

— Конечно, я обязательно буду о них хорошо заботиться, они мои питомцы, мои сокровища!

— Эй, это всего лишь две маленькие черепахи! Зачем ты так их любишь?! — Недовольно сказал Е Юаньхэн.

Он всегда портит мне настроение, когда я счастлива, и обливает меня ведром холодной воды.

— Молодой Господин, черепаха и "ванба" — это разные вещи, ясно?! Ты даже черепаху и "ванба" не различаешь, такой глупый.

Твой IQ такой же высокий, как у "ванба"! Ты посмел задеть моих драгоценных черепашек! Черепашки, кусайте его! — Я подняла одну черепашку и бросилась к нему.

— Отлично! В будущем эту "черепашку-девочку" назовем Юань-Юань, а "черепашку-мальчика" — Хэн-Хэн! — Я дразнила черепашек пальцем.

— Глупая девчонка, осторожнее, а то я, твой Молодой Господин, разозлюсь и сначала разделаюсь с твоими черепашками!

— Посмеешь?! — Я подняла кулак одной рукой, а другой защищала черепашку.

— Ха-ха-ха, хе-хе.

— Цзыхань, над чем ты смеешься, как дурак? Кого ты поддерживаешь?! — Злобно пригрозил ему Е Юаньхэн.

— Е Цзыхань? — Я повернула голову.

— Я не участвую, не участвую! — Е Цзыхань поднял руки, словно сдаваясь.

— Может, все-таки переименуем черепашку в Цзыханя! — Е Юаньхэн строил коварные планы, пристально глядя на меня, надеясь получить утвердительный ответ.

— Брат, какое это имеет отношение ко мне?!

25 Фанаты, заступничество

— Тьфу, почему это ты сегодня решила поехать на машине Цзыханя?! — Молодой Господин немного недовольно надул губы.

Я засмеялась, глядя на него. — Молодой Господин, ревнуете?

— Как бы не так! — Он громко возразил, словно что-то скрывая, резко повернул руль, уворачиваясь от мчавшейся навстречу спортивной машины.

— Вот видишь, с таким отношением, с таким навыком вождения, как я могу доверить тебе свою маленькую жизнь! Так уж лучше эвтаназия, это легче.

Он злобно сжал кулак. — Глупая девчонка.

Не успев выйти из машины, Е Юаньхэн швырнул в меня свой портфель, сунув телефон в карман. — Ты и Цзыхань идите сначала в класс. Директор только что прислал сообщение, просит меня прийти обсудить предстоящий бал.

Девчонка, когда придешь в класс, принеси мне баскетбольный мяч и полотенце, а потом найди меня в баскетбольном зале.

Прекрасное утро — лучшее время, чтобы продемонстрировать свои отличные навыки игры в мяч, — он гордо похлопал себя по груди и поднял голову.

Безмолвие.

Неудивительно, что в элитной школе мало кто хорошо учится, это все из-за того, что этот парень играет в мяч в "золотое время"!

(Все пошли смотреть, как он играет.) — Молодой Господин, почему именно *тот* ваш баскетбольный мяч?

— Это мой личный, "мяч победы", подписанный моим красивым именем. Им удобнее играть, — он самодовольно покачал головой.

Кажется, эту фразу можно было сократить до "мяч победы", верно?

Я беспомощно повернулась к Е Цзыханю. — Е Цзыхань, Молодой Господин, он, наверное, стал таким занудным под моим влиянием?

— Мо, может быть!

— А? — Меня охватило чувство вины. Я внезапно схватила Е Юаньхэна и с болью сказала: — Молодой Господин, это все моя вина, я, девчонка, больше не буду занудствовать! Быстрее стань прежним!

— Меньше болтовни! Быстрее иди! — Он оттолкнул меня, подняв кулак, пылающий гневом.

Смирно, отдать честь. — Есть!

...

— Проклятый! Целый день заставляет меня быть на побегушках, — я смотрела на баскетбольный мяч с уродливой подписью Е Юаньхэна, который держала в руках. Единственная мысль в голове — "проткнуть его"!

Его вообще не было в баскетбольном зале, из-за него я бесцельно бродила по такому большому кампусу, ища его крошечную фигуру.

— Ублюдок, Е Юаньхэн! Ты, парень.

(Внимание, это не я крикнула!)

— Хм? — Я вдруг услышала гневный крик впереди.

Ах! Какой-то старший брат угадал мои мысли и выместил гнев на Молодом Господине за меня?

Я тут же бросилась вперед.

Шурша, шурша, я уже видела Е Юаньхэна, который "противостоял" кому-то впереди. Услышав шум, я тут же остановилась и обнаружила людей, спрятавшихся в подстриженных кустах рядом.

— Эй! — Я осторожно подошла, вошла и похлопала по плечу девушку, которая была полностью поглощена просмотром "хорошего представления" впереди.

— А?! — Девушка вздрогнула от испуга, повернула голову и уставилась на меня широко раскрытыми от ужаса глазами.

Я на мгновение замерла. — Этот, этот взгляд... — Не успев договорить, она резко потянула меня вниз, и я села на землю. — Ш-ш-ш, потише, а то не услышишь, и не дай бог, чтобы меня кто-нибудь заметил! — Она загадочно приложила указательный палец к губам.

— Неужели ты что-то плохое сделала, раз прячешься здесь?! Хорошее представление нужно смотреть открыто и честно!

К тому же, мне нужно отнести мяч к этому проклятому...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение