Глава 11: Госпожа Мужун возвращается в резиденцию

На следующий день у Цзюнь Тяньланя был выходной день.

Шэнь Мяоянь обнаружила, что он очень любит писать. С самого утра он стоял у окна, непрерывно копируя образцы каллиграфии разных мастеров.

Она стояла рядом, растирая тушь, и, когда ей стало скучно и захотелось спать, вошел Управляющий Гу Мин и почтительно доложил: — Господин, паланкин госпожи Мужун уже у Врат Алой Птицы!

— Приветственный банкет в резиденции тоже готов, он будет проходить в Беседке Благодарности Ветру.

Врата Алой Птицы находились очень близко к Резиденции Государя-Наставника, всего в четверти часа пути.

Сонливость Шэнь Мяоянь мгновенно исчезла. Она посмотрела на Цзюнь Тяньланя, но он по-прежнему спокойно писал.

Она медленно растирала тушь, поглядывая на Восточную Пристройку. Сестра Фуи ведь говорила, что эта госпожа Мужун очень хотела эту Восточную Пристройку.

Если она узнает, что Шэнь Мяоянь живет там, то, вероятно, будет очень недовольна.

— Иди к воротам и встреть ее.

Пока она была погружена в свои мысли, вдруг услышала приказ Цзюнь Тяньланя.

Она положила брусок туши, ответила «Слушаюсь» и вместе с Гу Мином вышла.

Гу Мину было около сорока лет, он был очень добродушным человеком и пользовался большим доверием Цзюнь Тяньланя.

Выйдя из Двора Безмятежности и Сорных Трав, Шэнь Мяоянь тихо спросила: — Дядя Гу, не могли бы вы рассказать, какой характер у госпожи Мужун?

— Вы расскажите мне, чтобы я потом знала, как себя вести.

Она говорила серьезно. Гу Мин взглянул на нее. Она была маленькой, с ясными глазами, выглядела очень рассудительной.

Гу Мин вспомнил ее происхождение, а также характер Мужун Янь, и невольно почувствовал к Шэнь Мяоянь некоторую жалость. Он ответил: — У госпожи Мужун одно имя — Янь. Что касается характера, то перед господином она ведет себя хорошо.

— Когда господина нет, она довольно избалована.

— Если у вас возникнет конфликт с госпожой Шэнь, надеюсь, госпожа Шэнь уступит ей.

Сказав это, он почувствовал, что не должен был этого говорить.

Он знал, что Шэнь Мяоянь раньше тоже была избалованной барышней, окруженной роскошью. Теперь она жила в Резиденции Государя-Наставника, но не была ни служанкой, ни госпожой, а еще носила имя дочери преступного чиновника. По сравнению с Мужун Янь, она изначально была ниже по статусу.

Если бы между ними возникла ссора, отец Мужун Янь все-таки был генералом, пожертвовавшим собой ради народа. Было ясно, кого поддержит господин.

Он нерешительно посмотрел на Шэнь Мяоянь, думая, не сказать ли ей что-нибудь утешительное, но увидел, что на ее нежном личике-булочке появилась улыбка: — Спасибо за совет, дядя Гу, я не буду злить госпожу Мужун.

В ее голосе звучала мягкость, присущая маленьким девочкам, и Гу Мин почувствовал еще большую жалость. Между Мужун Янь и ею его сердце уже склонилось на ее сторону.

Ворота резиденции открылись, Шэнь Мяоянь последовала за Гу Мином вниз по ступеням и увидела, что у ворот уже ждет немало служанок из Резиденции Государя-Наставника.

Они ждали четверть часа и наконец увидели приближающийся мягкий паланкин с вышивкой на озёрно-голубом атласе.

Вокруг паланкина шли семь-восемь красивых служанок, на лицах каждой из которых читалась гордость.

Вспомнив такую же гордость Сю Хэ и страх Фуи, когда она упоминала госпожу Мужун, Шэнь Мяоянь примерно могла представить, что за человек эта госпожа Мужун.

Мягкий паланкин опустился перед воротами. Гу Мин услужливо подошел и лично отдернул занавеску: — Госпожа наконец вернулась.

— Приветственный банкет уже готов, все блюда, которые любит госпожа.

Шэнь Мяоянь встала на цыпочки и увидела, как из паланкина вытянулась нежная белая ручка, опираясь на старшую служанку. Затем вышла сама госпожа Мужун.

Ей было около четырнадцати-пятнадцати лет, она была высокой и стройной, одета в верхнее одеяние цвета корня лотоса с квадратным воротником, распашными полами и вышитыми цветами фужуна, а снизу — плиссированную юбку орхидеево-зеленого цвета.

В весеннем солнечном свете жемчуг и нефрит Нинлан в ее волосах сияли. У нее были брови-ивы и глаза-абрикосы, личико размером с ладонь, кожа белая. Она была красавицей, достойной имени Янь.

Однако губы были немного тонкими, а подбородок слишком острым, что придавало ей менее благополучный вид.

Служанка взяла заранее приготовленный вышитый плащ цвета воды и красного и осторожно накинула ей на плечи.

Все прислуживали ей внимательно, и она спокойно принимала их услуги, как истинная знатная барышня.

Шэнь Мяоянь наблюдала, как взгляд Мужун Янь вдруг обратился к ней, и в ее голосе прозвучала некоторая надменность: — Ты и есть Шэнь Мяоянь?

Она еще не въехала в город, но уже слышала слухи, что Государь-Наставник приютил у себя дочь преступного чиновника.

Служанки подтолкнули Шэнь Мяоянь к ней. Мужун Янь несколько раз оглядела ее и усмехнулась: — Так вот как выглядит так называемая дочь преступного чиновника. Я, барышня, получила новый опыт.

Она говорила резко. Шэнь Мяоянь слабо улыбнулась: — Если ты сейчас не войдешь, банкет в Беседке Благодарности Ветру остынет.

Мужун Янь взглянула на нее, холодно фыркнула и в окружении многочисленных служанок вошла в резиденцию.

Гу Мин тихо сказал Шэнь Мяоянь: — Госпожа Шэнь, у госпожи Мужун такой характер. Однако, хоть она и немного высокомерна, сердце у нее не злое.

— Поживете вместе подольше, и узнаете.

Шэнь Мяоянь не обратила на это внимания.

Беседка Благодарности Ветру была построена над озером в саду. Мужун Янь издалека увидела сидящего там Цзюнь Тяньланя и поспешно ускорила шаг.

Войдя в беседку, она с улыбкой на лице сказала: — Брат Тяньлань, я очень хорошо провела время в Южном городе, и привезла тебе подарок!

Сказав это, служанка тут же преподнесла деревянную шкатулку.

Она открыла шкатулку. На бархатной подкладке тихо лежала маленькая кисть из волчьего волоса:

— Ручка вырезана из лучшего белого нефрита, внутри полая. Летом ее приятно держать, она прохладная, а зимой — теплая и гладкая.

— Волос на кончике кисти сделан из лучшего волоса с кончика хвоста снежного волка. Брату Тяньланю обязательно понравится!

Цзюнь Тяньлань жестом велел Гу Мину принять подарок.

Мужун Янь села напротив него, взглянула на обильные блюда на каменном столе, и ее брови изогнулись в улыбке: — Брат Тяньлань, когда я была в Южном городе, больше всего скучала по абрикосовому студню с бамбуковыми листьями из резиденции. Управляющий Гу такой внимательный, как только я вернулась, он сразу же приготовил его для меня!

Вошедший следом Гу Мин с улыбкой ответил: — Откуда у слуги такая внимательность? Это господин знал, что госпожа любит это блюдо, и велел кухне приготовить.

Улыбка на лице Мужун Янь стала еще шире: — Брат Тяньлань, ты так добр ко мне, Яньэр!

Шэнь Мяоянь стояла рядом с Гу Мином, тихо наблюдая за ними обоими, и ей казалось, что вся доброта Цзюнь Тяньланя к ней в последние дни была лишь сном.

В ее сердце возникла кислая боль, и она невольно отвернулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение