Шэнь Мяоянь сидела на маленьком табурете в Отдаленном дворе. Перед ней стоял большой деревянный таз, до краев наполненный шелком и парчой разных цветов.
Она подперла щеки руками, в ее янтарных глазах мерцал огонек.
Эта Сю Хэ специально принесла ей столько одежды для стирки, просто чтобы извести ее.
Одежду служанок первого и второго ранга в резиденции всегда стирали в Прачечной. Когда это им приходилось делать это самим?
Она потянулась, встала, подошла к главным воротам и попыталась их открыть, но обнаружила, что они заперты снаружи.
Она холодно усмехнулась, ее взгляд упал на дерево в углу двора. Оценив высоту, она закатала рукава и ловко взобралась на дерево, а затем по ветвям перебралась на стену.
Стена была очень низкой, и она просто спрыгнула.
Она мало что умела, но лазать по деревьям и перелезать через стены у нее получалось отлично.
Она бродила по заднему двору все утро, а заодно взяла кое-что поесть на кухне.
Днем она вернулась в Отдаленный двор, съела печенье под деревом и с удовольствием уснула.
Проснулась она уже на закате.
Она потерла глаза, едва успела сесть, как услышала звук открывающегося замка у ворот.
В ее зрачках мелькнула искорка озорства, и она тут же вскарабкалась на дерево.
Вошла Сю Хэ, она в панике громко кричала: — Шэнь Мяоянь, ты где?!
— Выходи!
Шэнь Мяоянь сидела на ветке, тихо наблюдая за ней сквозь листья.
Она догадалась, что, вероятно, Цзюнь Тяньлань вернулся и не мог ее найти.
— Эта негодница! — Сю Хэ сердито обыскала весь двор, но так и не нашла Шэнь Мяоянь.
Она стиснула зубы от злости и поспешно выбежала.
Шэнь Мяоянь спустилась с дерева, несколько раз наступила на одежду в деревянном тазу, затем вытащила ее и по одной развесила на Сушилке для белья.
Когда она закончила, совсем стемнело.
Снаружи послышались звуки, то близкие, то далекие. Цзюнь Тяньлань поднял на ноги многих людей в резиденции, повсюду ища ее.
Она снова забралась на дерево и села, глядя на движущиеся огни фонарей за стенами двора. Служанки и старухи кричали: «Госпожа Шэнь!»
Ее янтарные зрачки слегка мерцали в темноте, как глаза кошки.
Полумесяц постепенно поднимался. Сю Хэ вернулась, неся фонарь, ее шаги были беспорядочными, а дыхание было слышно даже Шэнь Мяоянь на дереве.
Сю Хэ была возмущена. Она считала, что дочь преступного чиновника не достойна жить в Восточной Пристройке, и только госпожа Мужун имела право там поселиться.
Но она не ожидала, что господин, едва вернувшись с утреннего приема, спросит, куда делась эта девчонка. Если бы она знала, что господин так ценит эту девчонку, она бы не заставляла ее стирать столько одежды!
Шэнь Мяоянь намеренно сломала ветку на дереве, и только тогда Сю Хэ заметила, что она прячется на дереве.
Она в панике подбежала к дереву, подняла фонарь над головой и с трудом выдавила улыбку: — Госпожа Шэнь, что вы делаете на дереве?
— Господин вас повсюду ищет, скорее возвращайтесь со мной!
Шэнь Мяоянь болтала ногами: — Почему?
Сю Хэ опешила, поняла, что та рассердилась, и мягко сказала: — Возвращайтесь со мной, я дам вам Розовое сахарное печенье, хорошо?
— Давайте считать, что сегодня ничего не произошло, и вы ни в коем случае не говорите об этом господину.
Это был тон, которым уговаривают ребенка.
Шэнь Мяоянь взглянула за ворота двора. При свете фонарей было видно, как Фуи и Тяньсян идут сюда, неся фонари.
Мужчина позади них, величественный и скрытый в ночи, его черный парчовый халат с золотым питоном развевался на ветру, словно живой.
Она отвела взгляд и вдруг зарыдала: — Сестра Сю Хэ, мне страшно, у-у-у...
Сю Хэ опешила, еще не поняв, какую игру затеяла эта девчонка, как услышала звук открывающихся ворот двора.
Ей очень хотелось сказать Шэнь Мяоянь, чтобы та не плакала, но Фуи и Тяньсян уже подошли.
Сю Хэ как раз думала, как подкупить Фуи и Тяньсян, как вдруг увидела, что Цзюнь Тяньлань сам пришел искать!
Цзюнь Тяньлань подошел к дереву, его голос был холодным: — Почему забралась на дерево?
Шэнь Мяоянь всхлипывала, протянула маленькую ручку и указала на бамбуковые шесты во дворе: — Сестра Сю Хэ велела мне стирать одежду, и я пришла помочь ей стирать... Когда я закончила, уже стемнело.
— Я хотела вернуться, но ворота были заперты снаружи. Мне было страшно одной, и я забралась на дерево, у-у-у...
Все посмотрели и увидели, что во дворе стоят семь-восемь бамбуковых шестов, на которых висят десятки предметов одежды.
Сердце Сю Хэ ёкнуло, и она поспешно опустилась на колени: — Господин, это не так, это госпожа Шэнь, она сама сказала, что хочет помочь мне постирать одежду!
Тяньсян рассердилась: — Даже если госпожа сказала, что хочет помочь тебе постирать одежду, зачем ты заперла ворота снаружи?!
Сю Хэ пробормотала что-то, не зная, как объяснить. От страха ее тело неудержимо дрожало, спина промокла от холодного пота.
В маленьком дворике было очень тихо, слышались только прерывистые всхлипывания Шэнь Мяоянь.
Цзюнь Тяньлань тихо сказал: — Спускайся.
Шэнь Мяоянь плакала, немного испуганно взглянула на него, медленно сползла вниз, осторожно спрыгнув с дерева.
От холода ее маленькое личико покраснело, два пучка волос были криво завязаны, она выглядела невероятно жалко.
Цзюнь Тяньлань подхватил ее на руки и понес из двора.
Фуи и Тяньсян плотно следовали за ним, никто не обратил внимания на Сю Хэ, стоявшую на коленях.
Подул ночной ветер, и Сю Хэ почувствовала всепоглощающий холод.
Цзюнь Тяньлань отнес Шэнь Мяоянь обратно во Двор Безмятежности и Сорных Трав. Шэнь Мяоянь лишь обнимала его за шею и плакала, чувствуя себя ужасно обиженной.
Цзюнь Тяньлань велел Фуи и Тяньсян сначала отвести ее искупаться. Они вымыли ее дочиста, переодели в простую одежду, а затем отвели в спальню.
Когда Шэнь Мяоянь вошла, ее глаза все еще были красными. Увидев, что Цзюнь Тяньлань стоит спиной к ней, копируя иероглифы у окна, она вытерла слезы, подошла, встала на маленький табурет и стала растирать для него тушь.
Цзюнь Тяньлань слегка повернул голову и увидел, что она держит брусок туши, ее маленькие ручки белые и нежные, совсем не похожие на руки, долго бывшие в воде.
Более того...
С одежды, висевшей в том дворе, все еще капала вода. Очевидно, ее только что развесили на Сушилке для белья.
В умении вызвать сочувствие эта девчонка была мастерицей.
Тонкие губы изогнулись в легкой усмешке, он продолжил писать: — Обиделась?
Шэнь Мяоянь опустила голову, тайком подняла веки, взглянула на него и тихо сказала: — Не обиделась... просто испугалась.
— Ты знаешь, какая участь ждет ту служанку? — спросил он.
Шэнь Мяоянь покачала головой.
— Осмелившихся тронуть моего человека Казнят посохом.
Он обмакнул кисть в тушь, его длинные ресницы отбрасывали две тени на щеки.
Сердце Шэнь Мяоянь замерло, движение по растиранию туши остановилось.
Она смотрела на него и поняла, что он не шутит.
Безымянный страх поднялся из глубины ее сердца.
Все в мире говорили, что Государь-Наставник Цзюнь Тяньлань — коварный чиновник, губящий страну и народ, не считающийся с человеческими жизнями.
Неужели он действительно Казнит посохом Сю Хэ из-за такой мелочи?
(Нет комментариев)
|
|
|
|