Глава 6

Глава 6

Су Цзиньань вел машину, бесцельно колеся по улицам. На его лице появилось невиданное прежде выражение растерянности, словно он внезапно потерял дорогу домой.

Он знал, что его болезнь снова дала о себе знать. Всего несколько дней назад он чуть не потерял контроль и едва не ранил Чэнь Мина — своего брата, своего друга.

Вспомнив испуганный взгляд Чэнь Мина, Су Цзиньань почувствовал тупую боль в сердце. Он думал, что за столько времени научился подавлять зверя внутри себя, но оказалось, что нет…

Хех, ты обречен на одиночество… — с горечью подумал Су Цзиньань, но тут же вспомнил ту женщину по имени Му Лан. Красивая, рациональная, умная… Будь он нормальным, он бы имел право на нее, верно? Имел бы право на такую женщину, на счастливую семью.

К сожалению… это все не для него.

…………………………

Снова наступили выходные. Му Лан по обыкновению отправилась в супермаркет, чтобы запастись продуктами длительного хранения и пополнить холодильник.

С двумя огромными пластиковыми пакетами Му Лан с трудом брела к парковке. Вероятно, ее хрупкая фигурка слишком контрастировала с неподъемными пакетами, поэтому многие на улице бросали на нее косые взгляды. Один молодой человек, явно из тех, кто «жалеет красавиц», хотел было подойти и помочь, но его спутница схватила его за рукав и утащила прочь, напоследок одарив Му Лан парой презрительных взглядов.

Му Лан не обратила внимания на эти мелочи. Чужое мнение ее никогда особо не волновало.

Более того, она никогда не любила полагаться на других. Вероятно, в этом и заключалось ее отличие от обычных девушек.

Благодаря родительскому воспитанию, она с детства была очень независимой и никогда не любила обременять других своими проблемами.

Став старше, она стала еще более самостоятельной. В университете некоторые парни пытались оказывать ей любезности, но не могли найти даже возможности принести ей воды или купить еды. Им оставалось лишь сетовать на то, что красавица не понимает намеков, и позволить своим чувствам улетучиться с ветром.

Возможно, ее сильный характер тоже был одной из причин, отпугивавших многих мужчин. Но Му Лан не собиралась меняться. Не то чтобы она не хотела, чтобы ее защищали, как других девушек, просто она так и не научилась полагаться на других.

Со временем это вошло в привычку. Ничего страшного.

От супермаркета до парковки было еще приличное расстояние, а в выходные на улицах было многолюдно, поэтому Му Лан шла небыстро.

Внезапно в толпе поднялся шум. Му Лан не заметила, как ее толкнули сзади. Пакеты выпали из рук, яблоки, апельсины и прочее рассыпалось по земле. Не успела она и слова сказать, как толкнувший ее человек бросился бежать вперед. Сзади раздался пронзительный женский крик: «Держи вора!»

Му Лан, не раздумывая, бросилась в погоню. Она отбежала довольно далеко от супермаркета, людей на улице стало меньше, и спина вора стала видна отчетливее. Это был парень с волосами, выкрашенными под цвет соломы, одетый в широкую черную футболку и шорты до колен, на которых болталось несколько цепочек, звеневших при беге.

Вору на вид было лет шестнадцать-семнадцать, и физическая подготовка у него была неплохой. Му Лан бежала изо всех сил, но могла лишь держаться на некотором расстоянии позади — не отставала, но и догнать не могла. К счастью, Му Лан обычно предпочитала комфорт и носила обувь на плоской подошве, иначе при такой гонке давно бы подвернула ногу.

Погоня продолжалась около пяти минут. Силы Му Лан начали иссякать, лицо побледнело, в душе поднялась паника. Впереди виднелось несколько переулков. Если вор свернет туда, поймать его будет трудно. А если он окажется посмелее, то мог и спрятаться в темноте и ударить ее палкой, когда она пробежит мимо… Вор, очевидно, тоже подумал об этом. Он обернулся, посмотрел на неотступно преследовавшую его Му Лан, и на его лице появилось торжествующее выражение.

Му Лан резко остановилась, быстро сняла туфлю с ноги и швырнула ее в убегавшего вора.

В детстве она жила у деда в деревне. Осенью собранное зерно рассыпали на земле для просушки, и кто-то должен был следить, чтобы его не растащили. Взрослые были заняты на полях, а двоюродные братья-сорванцы не могли усидеть на месте, так что эта задача досталась Му Лан. Она сидела в сторонке с кучкой мелких камней и кидала их в воробьев, пытавшихся полакомиться зерном. Со временем она натренировала отличную меткость. Даже сейчас она неплохо метала дротики.

К тому же, она не была одной из тех нежных девушек, у которых «сил нет и курицу связать». Если не случится ничего непредвиденного, эта туфля точно попадет вору в спину.

Но в этом мире всегда случаются неожиданности.

Му Лан видела, как туфля уже почти достигла цели, но тут ее легко перехватила чья-то большая рука.

Высокая фигура внезапно выскочила с обочины. Хотя до вора было метров десять, он преодолел это расстояние за мгновение, сделав всего два-три шага.

Одной рукой он поймал туфлю Му Лан, а другой схватил вора за шиворот. Как тот ни пытался вырваться, ему это не удавалось ни на йоту. А поймавший его мужчина, казалось, не прилагал никаких усилий.

Увидев это, Му Лан невольно мысленно восхитилась: «Мастер!»

Подпрыгивая на одной ноге, она приблизилась и обнаружила, что этот «мастер» ей знаком. Это же был ее партнер по свиданию вслепую — господин Су.

Су Цзиньань тоже узнал Му Лан. Он просто хотел развеяться и, сам того не заметив, заехал в западную часть города.

Западный район был старым, дома здесь были довольно ветхими, но в них чувствовался какой-то особый, простой шарм. В сочетании с высокими французскими платанами, росшими вдоль дороги, это создавало неповторимую атмосферу, на которую стоило посмотреть.

Су Цзиньань нечасто бывал в этих краях. Глядя на пейзаж, словно отмеченный печатью времени, и на неспешно прогуливающихся пешеходов, он почувствовал, как его душа немного успокоилась. Он замедлил машину и поехал медленно. Неожиданно он увидел сцену погони: мужчина и женщина бежали друг за другом. Преследовавшая женщина была с хвостом, в футболке с коротким рукавом и шортах, что подчеркивало ее тонкую талию и длинные ноги, придавая ей юный и энергичный вид. Она совсем не походила на ту зрелую и сдержанную женщину, с которой он был на свидании, скорее напоминала первокурсницу.

Услышав прерывающиеся крики «держи вора…», доносившиеся позади них, Су Цзиньань понял, что произошло. Будучи бывшим военным, он, естественно, не мог остаться в стороне. Увидев, что Му Лан начала замедляться, Су Цзиньань немедленно выскочил из машины и бросился вперед.

Однако не успел он приблизиться к вору, как что-то полетело тому в голову.

Совершенно инстинктивно Су Цзиньань одной рукой схватил вора, а другой поймал летевшее «орудие». Посмотрев вниз, он увидел женскую туфлю!

Су Цзиньань невольно усмехнулся. Эта женщина… довольно интересная!

У Му Лан было отличное зрение, и она, конечно же, заметила, как уголки губ мужчины напротив изогнулись в улыбке. Ей стало не по себе, и щеки, порозовевшие от бега, мгновенно вспыхнули.

На самом деле, туфля Му Лан не была слишком грязной и ничем не пахла, просто на ней неизбежно осела пыль. Будь на его месте кто-то другой, Му Лан, возможно, не чувствовала бы себя так неловко. Но то, что свидетелем этой сцены стал человек, с которым она только что познакомилась, да еще и ее партнер по свиданию вслепую, заставляло ее желать провалиться сквозь землю!

Видя, как Му Лан неловко стоит на одной ноге, Су Цзиньань понял ее чувства и больше не стал смеяться. Он заломил вору руки за спину и, удерживая его одной рукой, подошел к Му Лан.

Положив туфлю Му Лан на землю, он жестом предложил ей надеть ее, а сам повернулся к пойманному вору.

Вор был явно несовершеннолетним, с довольно симпатичным лицом, но мрачный взгляд был не слишком приятным. Су Цзиньань низким голосом спросил: «Что ты украл? Быстро отдавай».

Юноша проявил некоторую «непоколебимость» и, стиснув зубы, молчал.

Су Цзиньань нахмурился и чуть сильнее сжал его запястье. Кость тут же пронзила боль, и вся стойкость юноши испарилась. Он завопил: «Ай-ай-ай, больно!»

Без особого труда Су Цзиньань нашел в кармане юноши женский кошелек.

Отдав кошелек, парень попытался улизнуть, но Су Цзиньань снова схватил его за шиворот. Тот возмущенно выругался: «Какого черта… отпусти меня…»

Су Цзиньань не терпел ругани в свой адрес. В тот же миг от него повеяло устрашающей аурой. Парень был всего лишь неопытным подростком, как он мог не испугаться этой намеренно выпущенной убийственной энергии? Он испуганно замер, больше не пытаясь сбежать.

Му Лан, снимая туфлю, не стала расшнуровывать ее, а просто стянула с ноги и бросила. Не желая встречаться взглядом с Су Цзиньанем, она медленно расшнуровала туфлю, надела ее, а затем так же медленно зашнуровала. Слыша, что разговор между господином Су и вором над головой еще не закончился, она как раз раздумывала, не расшнуровать ли и вторую туфлю, чтобы снова зашнуровать, как услышала голос Су Цзиньаня…

— Мисс Му, еще не надели? Может, мне помочь? — В глазах Су Цзиньаня поведение Му Лан, напоминавшее страуса, прячущего голову в песок, выглядело довольно мило, и ему захотелось поддразнить ее.

Му Лан поспешно выпрямилась. «Готово, господин Су». Румянец на ее щеках уже не был таким заметным, к ней вернулось некоторое самообладание. Все-таки Му Лан была адвокатом, и психологическая устойчивость у нее была на высоте.

Не успели они обменяться и словом, как наконец подоспела жертва ограбления, что разрядило слегка неловкую атмосферу.

Жертвой оказалась женщина средних лет, довольно полная, с дорогими украшениями на шее и руках. Летом люди одеваются легко, и эти украшения бросались в глаза — неудивительно, что ее приняли за «жирную овцу».

Подойдя, женщина, даже не спросив, кто помог поймать вора, тут же выхватила кошелек и принялась пересчитывать деньги. Убедившись, что все на месте, она вздохнула с облегчением, а затем с праведным гневом принялась браниться, требуя отправить вора в полицейский участок.

Юноша, опасаясь стоявшего рядом Су Цзиньаня с его внушительной силой, молчал, но в его глазах пылал гнев, устремленный прямо на женщину средних лет.

Однако и женщина оказалась не из робкого десятка, весьма бойкой.

В глазах Су Цзиньаня читалось явное раздражение. Он тихо рявкнул: «Хватит, чего шумите!»

Женщина испугалась грозной ауры Су Цзиньаня и на мгновение замерла, но потом, почувствовав, что теряет лицо, попыталась сохранить самообладание и стала необоснованно придираться к Су Цзиньаню: «Ты кто такой? Уж не сообщник ли вора? С виду приличный человек, а такими делами занимаешься…» Чем больше она говорила, тем больше распалялась, слова лились все быстрее, слюна летела во все стороны.

Лицо Су Цзиньаня становилось все мрачнее. «Заткнись!»

На этот раз он совершенно не скрывал своей убийственной ауры. Женщина испуганно отступила на несколько шагов, сглотнув слюну. Бросив фразу: «Совсем воры обнаглели!», она быстро удалилась.

Вор же, воспользовавшись тем, что «артиллерия» женщины была нацелена на Су Цзиньаня, тихонько смылся. Му Лан это видела, но ей было лень вмешиваться.

Два главных героя этой небольшой драмы покинули сцену, оставив статистов — Му Лан и Су Цзиньаня — стоять и молча смотреть друг на друга…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение