Глава 13: Стычка с классным руководителем (Часть 2)

Последние несколько дней я жил здесь, сказав маме, что остаюсь в школьном общежитии.

Сегодня я окончательно испортил отношения с классным руководителем, поэтому собирался вернуться на виллу и потренироваться. Что касается того, как уладить эту ситуацию, у меня уже был план.

То, что Ван Цзюань вдруг встала на мою сторону против классного руководителя, стало для меня неожиданностью. Но это было неважно, поэтому я взял ее с собой.

Войдя в жилой комплекс «Цзиньшавань», Ван Цзюань с любопытством оглядывалась по сторонам. Это место было районом проживания богачей в городе Q. Здесь располагались в основном трехэтажные виллы с видом на море, окруженные горами и водой, с прекрасными пейзажами.

Но цены на недвижимость здесь были невероятно высокими, обычным людям такое было не по карману.

— Сяоюнь, зачем ты привел меня сюда? — спросила меня Ван Цзюань.

— Домой!

— А! Но твой дом же в уезде Лютянь? — Ван Цзюань еще больше запуталась.

Я улыбнулся, ничего не ответил, а просто подвел ее к одной из вилл, достал ключ, открыл дверь и вошел.

Ван Цзюань осторожно и с любопытством последовала за мной внутрь.

— А! — увидев обстановку на первом этаже, она открыла рот от удивления и тихонько ахнула.

Это место было точь-в-точь как тренировочный зал для боевых искусств в древнем стиле. Неудивительно, что она удивилась.

— Я буду тренироваться. Можешь пойти на третий этаж, развлечься чем-нибудь, — сказал я Ван Цзюань.

— А можно я посижу здесь и посмотрю, как ты тренируешься? — Ван Цзюань указала пальцем на зону отдыха в холле на первом этаже и осторожно спросила меня.

Я посмотрел на нее, не говоря ни слова.

— Если я буду тебе мешать, то не надо. Я тогда пойду наверх, — увидев, что я молчу, она тут же собралась подниматься по лестнице.

— Ничего страшного. Хочешь сидеть здесь — сиди. Только не шуми! — предупредил я ее.

— М-м! — энергично кивнула Ван Цзюань.

Затем я перестал обращать на нее внимание. Сначала я несколько раз выполнил Кулак Пяти Элементов, затем прошелся по форме Медведя и форме Орла. Разогревшись, я взял длинное копье (чжан эр) и начал им размахивать.

Я полностью сосредоточился на копье в своих руках и вскоре вошел в состояние потока, забыв обо всем вокруг. Сидящую в зоне отдыха Ван Цзюань я и вовсе выбросил из головы.

«Фанат боевых искусств» — пожалуй, это лучшее определение для меня сейчас!

Вух-вух-вух…

Шух-шух-шух…

Копье рассекало воздух, издавая свистящие звуки.

Однако такие упражнения с копьем очень сильно истощали мою силу духа. Всего через полчаса я почувствовал легкое головокружение. Я понял, что мои силы на исходе, и замедлил движения, начав выполнять технику длинного копья плавно и непринужденно, словно течение воды.

От яростных, словно огонь, движений я перешел к плавным, как течение воды. Это было как инь и ян.

Яростные, как огонь, движения истощали мою силу духа, позволяя ей расти, а плавные, как течение воды, — восстанавливали ее.

На самом деле, человеческое тело обладает способностью к самовосстановлению. Иногда боевые искусства используют эту особенность тела. Если ты не истощишь свою силу духа полностью, она никогда не вырастет. А если ты выжмешь себя досуха, тело начнет самовосстанавливаться, восполняя силу духа, чтобы избежать опасности.

Это довольно опасное занятие, но благодаря многовековому совершенствованию, метод, который передал мне дедушка, сводил риск к минимуму.

Ван Цзюань смотрела, как я управляюсь с копьем. Сначала мои движения были яростными, словно тигр, спускающийся с горы, сокрушающий все на своем пути, будто я хотел пробить небеса. А затем все изменилось: плавное течение ручья, облака, горы, туман, море — невероятная легкость и непринужденность.

— Не думала, что боевые искусства могут передавать такие образы! — пробормотала Ван Цзюань.

Она была очень удивлена, потому что моя техника боя с копьем совершенно не походила на показательные выступления по телевизору.

Выступления по телевизору выглядели красиво, с множеством трюков, но в них не было никакой глубины. А в моей технике боя с копьем каждое движение было простым и лаконичным, но в каждом из них заключался особый смысл, вызывающий восхищение.

Фух!

Двухчасовая тренировка с копьем наконец закончилась. Когда я завершил последнее движение, из моих ноздрей вырвались две струйки сжатого воздуха, но тут же я вдохнул их обратно.

Бум!

Я поставил копье на стеллаж у стены, прошел в зону отдыха, достал из шкафа полотенце и вытер мелкие капельки пота со лба.

— Скучно было? — посмотрел я на Ван Цзюань.

Ван Цзюань покачала головой и ответила: — Очень красиво, совсем не скучно!

— Правда? — я был удивлен, что Ван Цзюань смогла увидеть в моих движениях нечто большее, чем просто технику.

— Да. Когда ты только начал тренироваться, твои движения были словно тигр, спускающийся с горы, сокрушающий все на своем пути. Мне казалось, я вижу битву бесчисленных воинов. А потом ты замедлился, твои движения стали мягкими и незаметными, как весенний дождь, питающий все живое. Я словно увидела свободную и независимую душу, — Ван Цзюань поделилась своими ощущениями.

Выслушав ее, я остолбенел.

— Что такое, Сяоюнь? Я просто сказала, что подумала. Если я сказала что-то не то, не обижайся! — Ван Цзюань впервые увидела меня в таком состоянии и подумала, что сказала что-то не так, поэтому поспешила извиниться.

— Кхм, ты все правильно сказала. Именно такие образы я и пытался передать. У тебя отличное чутье на боевые искусства! — я пришел в себя и сказал Ван Цзюань.

— Правда? — на лице Ван Цзюань появилась улыбка.

— Да! — кивнул я.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Стычка с классным руководителем (Часть 2)

Настройки


Сообщение