Услышав просьбу мамы, дедушка слегка улыбнулся и сказал: — Легко! Поступить в университет? В университет в другой провинции или городе я не смогу тебя устроить, но вот в любой университет города Q — пожалуйста, даже сейчас, если захочешь.
— Отлично! Я знал, что у дедушки найдется способ! — я подпрыгнул от радости.
— Тише! Чтоб мама не услышала! — дедушка ласково посмотрел на меня.
Я тут же прикрыл рот рукой. Если бы мама узнала о нашей с дедушкой хитрости, она бы перевернула весь дом вверх дном.
— Малыш, чтобы не вызывать у мамы подозрений, ты должен каждый день ходить в школу. Но и бездельничать тебе не придется. Я научу тебя технике «кошачьей дрёмы», — немного подумав, сказал дедушка.
— Кошачьей дрёмы? — я уставился на дедушку.
— Да. Ты видел, как кошки целыми днями дремлют, а в животе у них урчит? На самом деле, они так восстанавливают силы, — объяснил дедушка, а затем научил меня этой технике. Это был всего лишь небольшой трюк, но очень полезный для восстановления сил.
Нужно было набрать в рот слюну и, управляя мышцами, гонять ее по кругу в животе, при этом прикрыв глаза, находясь в состоянии между сном и бодрствованием.
Для обычного человека это было бы невероятно сложно, но для меня, десять лет занимавшегося кулачным искусством, это было довольно легко. Ведь я уже достиг пика «явной силы», полностью контролировал силу своего тела, то есть мог управлять каждой мышцей. Поэтому под руководством дедушки я всего за день освоил эту технику «кошачьей дрёмы».
Урр-урр…
В моем животе тихо урчало, глаза были прикрыты, я лежал на парте, а классный руководитель на кафедре брызгал слюной, объясняя урок.
Ван Цзюань моргнула. В последние дни я вел себя очень странно. Раньше я всегда серьезно относился к учебе, но с тех пор, как пять дней назад дедушка научил меня «кошачьей дрёме», я только и делал, что спал. Причем во сне у меня еще и в животе урчало. Очень странно.
— Ли Сяоюнь, на чем я остановился? — классный руководитель, не выдержав, швырнул в меня куском мела. Но он плохо целился и промахнулся.
Ван Цзюань, увидев гнев в глазах классного руководителя, поспешно толкнула меня.
— Сяоюнь, тебя учитель зовет!
— А? — я очнулся, увидел, как Ван Цзюань подмигивает мне и кивает в сторону кафедры.
— Тебя классный руководитель зовет! — снова тихо сказала Ван Цзюань.
— А! — я наконец понял, в чем дело, и медленно встал.
— Ли Сяоюнь, на чем я остановился?
— Не знаю!
— Ты… Вон из класса! — взревел классный руководитель, указывая рукой на дверь.
— О! — я вышел из класса.
Отлично, на улице я могу попрактиковать стойку Саньти!
Увидев мое безразличное выражение лица, классный руководитель еще больше разозлился.
— Из гнилого дерева ничего не вырежешь!
Услышав эти слова, я почувствовал прилив гнева.
— Учитель, вы не правы. Великий педагог Тао Синчжи говорил: «Нет плохих учеников, есть только неспособные учителя». Неужели вы считаете себя мудрее, чем господин Тао?
Не дав классному руководителю возразить, я продолжил: — К тому же, каждое слово и действие учителя влияют на учеников. Посмотрите на то, как вы только что со мной разговаривали: кричали, выходили из себя, были язвительны, саркастичны и ехидны. Неужели за столько лет учебы вы научились только высокомерию и презрению к другим? Вы совсем не умеете общаться с людьми? Или вы считаете, что ученики — это уязвимая группа, на которой можно срывать свою злость из-за неудач в жизни?
— Ты… ты… немедленно зови своих родителей в школу! — классный руководитель полностью потерял самообладание. Он не ожидал, что я так отвечу.
— Беспомощный! Кроме как звать родителей, вы больше ничего не умеете? Кроме как кричать, у вас есть хоть капля педагогической этики? — я скривил губы и покачал головой. Этот классный руководитель просто выводил меня из себя.
— Ты! — классный руководитель был вне себя от ярости. Он сделал пару шагов ко мне, замахнувшись.
Я прищурился, и в моих глазах мелькнул холодный блеск. Я посмотрел на него в упор.
— Что? Почувствовали, что неправы, и решили распустить руки?
Увидев холод в моих глазах, классный руководитель отшатнулся на пару шагов.
— Вон из класса! И стой там! — заметив свою нерешительность, он указал на дверь и снова на меня закричал.
— Хмф! — я холодно фыркнул и не спеша вышел из класса.
— Сяоюнь, подожди меня!
Не успел я выйти из класса, как услышал голос Ван Цзюань.
— Ван Цзюань, ты что делаешь? Кто тебе разрешал вставать? — снова раздался голос классного руководителя.
— Мне не нравится твой урок. От твоих криков у меня болит голова! — Ван Цзюань бросила на классного руководителя презрительный взгляд и вышла из класса вслед за мной.
— Вы… совсем распоясались! — донесся до нас крик классного руководителя.
Выйдя из класса, я направился прямо к школьным воротам. Сегодня мне больше не хотелось оставаться в школе. Ван Цзюань все время шла за мной.
— Не боишься? — повернулся я к Ван Цзюань и спросил.
— Чего бояться? В худшем случае, меня исключат из школы! Я не могу бросить тебя в беде. Мы же лучшие подруги! — Ван Цзюань, казалось, не слишком переживала. Она слегка улыбнулась и сказала.
— Куда пойдем? — едва мы вышли за пределы школы, Ван Цзюань сделала шаг вперед и, обняв меня за руку, прижалась ко мне, как птенчик.
После того как в прошлый раз я попросил ее носить школьную форму, она стала довольно послушной. Сегодня на ней была свободная школьная куртка, обтягивающие голубые джинсы и простые молочно-белые тканевые туфли на плоской подошве. Ее белоснежные лодыжки, видневшиеся из-под джинсов, притягивали взгляд.
В таком виде она выглядела очень невинно и мило!
Я потер нос и повел Ван Цзюань в сторону жилого комплекса «Цзиньшавань».
После того как в прошлый раз мы с дедушкой все обсудили, он дал мне ключ от одной из вилл в жилом комплексе «Цзиньшавань» рядом с Первой средней школой Цинчэн.
Эта вилла была обставлена в том же стиле, что и дом в уезде Лютянь: на первом этаже пол был выложен синими кирпичами, вдоль стен стояли стеллажи с оружием, все выглядело очень аутентично в древнем стиле. Второй этаж был жилым, там располагались спальни. А с крыши можно было любоваться ночным видом на море и дышать свежим воздухом!
(Нет комментариев)
|
|
|
|