Глава 9: Вчерашние невзгоды, сегодня иное (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

74.

Как только Линь Юань ушел, Шэнь Сю помахал складным веером и рассмеялся:

— Владыка Дворца Шуй, насчет того, о чем я говорил ранее...

Шуй Чися с холодным лицом сказал:

— Говорите.

Шэнь Сю продолжил настаивать:

— Где он сейчас? Как он? Его не обижают? Я очень беспокоюсь. Владыка Дворца Шуй, можете ли вы позволить мне увидеть его сейчас...

— Господин Шэнь, — Шуй Чися стиснул зубы.

— Что Владыка Дворца Шуй хочет сказать?

— Могу ли я сначала перевязать раны?

Шэнь Сю, словно только что заметив, вдруг сказал:

— А! Простите, я был невежлив. Владыка Дворца Шуй, пожалуйста.

Шуй Чися бросил взгляд на Пятнадцатьа, который все это время прятался сзади, не помогал и не спасал его, хотя видел его в беде. Тот поспешно подошел, чтобы помочь ему встать. Краем глаза он заметил удивление в глазах Шэнь Сю.

Шэнь Сю помахал веером и улыбнулся, ничего не сказав.

Маленький человечек в душе Пятнадцатьа плакал. Неужели он упустил шанс спастись из Дворца Алого Заката?

75.

Линь Юань сразу же вернулся в Павильон Меча. Всю дорогу он смотрел вниз на только что возвращенный меч. Отпечаток на рукояти немного стерся. Неужели он тоже часто держал этот меч?

Неужели у него тоже были хоть какие-то чувства к нему?

Когда любишь кого-то, всегда так: лелеешь надежды, но при этом крайне подозрителен.

Линь Юань вспомнил его безжалостные попытки убийства. Любой мог видеть, что тогда он нисколько не проявлял милосердия, каждый удар был нацелен на смерть, словно он не успокоится, пока не убьет его.

Каждый раз, вспоминая его выражение лица тогда, ему до сих пор больно.

Всю дорогу люди из Павильона Меча продолжали болтать и спрашивать:

— Почему глава Павильона не в настроении? Мы что-то сделали не так? Глава Павильона, просто скажите, и мы тут же все исправим, исправим, исправим! Глава Павильона, что вы хотите на ужин? Надолго вы приехали на этот раз? Вы, наверное, останетесь?

Линь Юань не ответил ни слова. Он вернулся в свою комнату в Павильоне Меча, закрыл дверь. Там не было ни пылинки... Как эти люди вообще к нему относятся?

Линь Юань сел на край кровати, положил меч рядом и спокойно сказал:

— Выходи.

Семнадцать появился перед ним по команде. Он стоял на коленях в стандартной позе, не смея поднять голову.

Линь Юань нетерпеливо взял его за подбородок и спросил:

— Смотри мне в глаза и отвечай, ты счастлив?

В глазах Семнадцатьа было некоторое замешательство. Он послушно посмотрел ему в глаза и тихо сказал:

— Счастлив.

— Скажи правду.

Семнадцать поднял голову и посмотрел на него снизу вверх. Восхищение в его глазах не казалось поддельным, тон был по-прежнему спокойным.

— Я всегда хотел, чтобы вы были моим хозяином.

76.

Семнадцать сказал чистую правду. Если бы его хозяином не был Шуй Чися, ему не пришлось бы убивать Линь Юаня. Но если бы не это задание, он бы и не познакомился с Линь Юанем.

Он просто думал, как было бы хорошо, если бы он с самого начала был теневым стражем Линь Юаня. Тогда он мог бы защищать его, всегда быть рядом, даже если бы тот не знал об этом.

Как было бы хорошо, если бы они могли встретиться снова.

77.

Линь Юань вдруг покачал головой и спокойно сказал:

— Даже если ты сейчас притворяешься, что считаешь меня хозяином, когда придет время действовать, ты все равно не будешь колебаться.

Семнадцать поспешно объяснил:

— Раз Владыка Дворца уже отдал приказ, я, конечно, буду считать вас хозяином. Вашим приказам, даже если это самоубийство, я подчинюсь без малейших колебаний.

— Я, конечно, не заставлю тебя совершить самоубийство, — холодно усмехнулся Линь Юань. — Но в конечном итоге ты всего лишь опасная пешка, которую Шуй Чися подбросил мне.

— Я...

— Если он снова прикажет тебе убить меня, ты все равно выполнишь приказ, верно?

Семнадцать опустил глаза и спокойно сказал:

— Да.

— Я так и знал. Ты до сих пор ни разу не пожалел о том, что произошло.

Семнадцать тайком взглянул на него, вспомнив слова, которым Шуй Чися учил его в течение этих четырех месяцев, и спокойно спросил в ответ:

— Я человек Дворца Алого Заката. Зачем мне чувствовать вину за то, что убил вас?

Глаза Линь Юаня начали гореть гневом:

— Ты...

Семнадцать, не осознавая опасности, продолжал выражать свою преданность (хотя это имело совершенно противоположный эффект):

— Сейчас я ваш клинок, хозяин. Вы можете заставить меня убить любого, кого пожелаете...

Не успел он договорить, как Линь Юань схватил его, долго смотрел на него, а затем оттолкнул на землю и холодно сказал:

— Убирайся.

Семнадцать был совершенно сбит с толку, не понимая, почему он так рассердился. Он удивленно позвал его:

— Хозяин? Почему?

Линь Юань, разочарованный его непониманием, пристально посмотрел на него:

— Потому что я не ты! Я знаю, что некоторые вещи, однажды сделанные, нельзя вернуть. Если ты сейчас уйдешь, я еще смогу...

Семнадцать в замешательстве схватил его за край одежды, боясь, что его прогонят, и искренне сказал:

— Хозяин, вы можете делать со мной все, что угодно.

— ...

— Не прогоняйте меня, — Семнадцать набрался смелости, взял его руку, прижался к тыльной стороне ладони и тихо сказал. — Что бы вы ни делали, я не буду вас винить.

Нить разума Линь Юаня вдруг оборвалась. После таких намеков, если он сегодня не получит этого маленького негодяя, разве он мужчина?!

...Плевать! Даже если это отравленная стрела, посланная Шуй Чися, он ее возьмет!

Линь Юань изогнул губы в улыбке:

— Хорошо. Смотри, не пожалей потом.

========Сценка=========

Пассив: Автор, выходи, поговорим. Когда это я стал мазохистом? Я же безжалостный убийца!

Автор [ковыряет в носу]: Потому что сеттинг великого героя Линя — честный хороший человек. Если ты сам не проявишь инициативу, как он сможет сделать с тобой "это"? Поэтому тебе приходится умолять об издевательствах.

Пассив [закатывает рукава]: В общем, вы просто хотите заставить меня...?!

Актив [утаскивает]: Детка, идем домой, не дури. Тебе обязательно понравятся новые игрушки, которые я купил~

Пассив: Черт, отпусти! Дай мне ее зарубить!

...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Вчерашние невзгоды, сегодня иное (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение