Глава 15: Приглашение Фу Юйшэна

— У меня всегда был вопрос, господин Фу. Мы знакомы не так давно, а вы уже помогли мне несколько раз. Я не могу понять, что во мне такого, что заставляет вас снова и снова протягивать руку помощи.

Этот вопрос мучил её с момента окончания тендера, но она не могла найти на него ответ. Если бы Фу Юйшэн хотел привлечь её способности, то с именем «Шэн Ци» он мог бы найти кого-то более квалифицированного.

— Почему ты думаешь, что я помогаю тебе? — холодный голос Фу Юйшэна отразился в салоне машины.

Он не собирался раскрывать свои намерения, хотел дать ей время подготовиться, боялся её испугать.

После этих слов Хэ Яо почувствовала, как у неё покраснели уши.

Да, Фу Юйшэн не говорил, что помогает ей. Эти крупные боссы действуют по своим правилам, и она, похоже, просто сама себя обманула.

Хэ Яо стало немного неловко продолжать разговор. Похоже, она ошиблась, и, не зная почему, в её сердце проскользнула капля грусти, но она не стала углубляться в это чувство.

Скоро машина заехала в её жилой комплекс. Ночь, и лунный свет, скрытый под облаками, казался то ярким, то тусклым. Уличные фонари, давно не ремонтировавшиеся, издавали резкие звуки, придавая неясной дороге ещё более зловещий вид.

Смотря на это зрелище, Фу Юйшэн недовольно прищурился.

Она обычно ходит по таким улицам домой? Разве не боится, что что-то может произойти?

— Спасибо, господин Фу, но вы можете оставить меня здесь, — сказала Хэ Яо, всё ещё не оправившись от недавних событий. Её округлые ушки всё ещё слегка покраснели.

— Сейчас уже поздно. Я провожу тебя, — Фу Юйшэн закрыл двери машины и, не обращая внимания на её протест, пошёл вперёд.

Хэ Яо смотрела на его высокий и стройный силуэт. Ночной ветер шевелил его аккуратно выглаженный костюм, не в силах сдержать радостное волнение её сердца.

Фу Юйшэн постепенно превращался в силуэт под уличным фонарём, и только тогда Хэ Яо пришла в себя.

— Спасибо тебе, Фу Юйшэн, — тихо пробормотала она в его сторону, а затем быстро пошла за ним.

Не прошло и нескольких минут, как Хэ Яо увидела знакомую фигуру недалеко. Что она делает так поздно?

— Яо Яо, ты вернулась!

Её мама, выгуливая собаку, заметила, как её дочь идёт с высоким и крепким мужчиной, и в её сердце разгорелось счастье.

Конечно, это были лишь мечты её матери. На самом деле Хэ Яо просто немного сблизилась с Фу Юйшэном, и они ещё не определили свои отношения, так откуда же взяться рукам, держущим друг друга?

— Мама, ты снова выгуливаешь Ваньвань?

Хэ Яо присела, чтобы погладить мягкую шёрстку Ваньваня.

Ваньвань «гавкнула», её черные глаза смотрели на Хэ Яо, время от времени тыкаясь в неё головой, показывая свою привязанность.

Ваньвань — это годовалый тибетский мастиф. Хотя Хэ Яо обычно боится собак, её страх касается только крупных, как Да Бай. А вот к таким безобидным щенкам, как Ваньвань, она не могла не привязаться.

Фу Юйшэн, однако, не знал всех этих нюансов и думал, что она просто боится незнакомых домашних животных.

— Да, твой папа не хочет отрываться от исторической программы, так что я должна была вывести Ваньвань, — с недовольством произнесла её мама. Но что она могла сказать, если это единственное увлечение её мужа? Затем, мгновенно изменив тон, её глаза заблестели.

— Эй? Это кто?

С первого взгляда её мама заметила, что рядом с дочерью стоит высокий и привлекательный мужчина. Она была счастлива, что её дочь нашла такую хорошую партию.

— О, это он... — Хэ Яо, погружённая в тактильные ощущения от шерсти Ваньваня, инстинктивно забыла о мужчине рядом.

— Здравствуйте, тётя, я Фу Юйшэн, — не дождавшись ответа Хэ Яо, Фу Юйшэн кивнул её маме, на лице у него сияла улыбка, как будто он был весной, а его обычно строгие черты стали мягче.

— Фу... Фу Юйшэн? Какой Фу? Какое хорошее имя! Сколько тебе лет, парень? Где ты работаешь? Сколько человек в семье? — её мама была в восторге.

Фу Юйшэн, не подозревая, что его улыбка так понравилась её маме, был достаточно вежлив. Его уважительное отношение и привлекательная внешность произвели на неё сильное впечатление.

Неудивительно, что её мама так возбуждена. Все её друзья и соседи уже успели обзавестись внуками, а в их доме всё ещё было пусто, даже детского смеха не слышно.

Дети для Хэ Фу и Хэ Мэ были настоящими сокровищами. Теперь, когда Хэ Цзянянь женат, появление детей — лишь вопрос времени, но Хэ Яо не давала никаких вестей, и как же им не волноваться?

Наконец, появился потенциальный зять, да ещё и с такими хорошими условиями. Хэ Мэ только и ждала, когда они поженятся, чтобы насладиться радостью бабушки.

— Мама! — Хэ Яо, услышав это, почувствовала, как её лицо горит от стыда. Разве она не знает, какой у неё характер?

Её мама, с её горячим нравом, могла легко разгорячиться.

— Он наш проектный партнёр, а не то, о чём ты думаешь, — старалась объяснить Хэ Яо. Она уже раз обманула себя, не хотела снова выглядеть глупо перед Фу Юйшэном.

— А что такого? Ты почти тридцать, и рядом с тобой нет ни одного мужчины. Ты никогда не приводила их домой, а теперь наконец-то привела кого-то, и мне не позволят немного поразговаривать? — её мама немного расстроилась. Она не чужая, и не против офисных романов.

Смотря на Фу Юйшэна в стильном костюме, она ошибочно подумала, что Хэ Яо и он работают в одной компании.

— Господин Фу, мне очень неловко. Моя мама такая, как есть. Извините, что так вышло. Вы можете оставить меня здесь, — Хэ Яо, видя, что её мама не собирается успокаиваться, обратилась к Фу Юйшэну с извинениями.

— Тётя, у вас замечательный характер, мне очень нравится. Я не могу уйти, не зайдя к вам, — Фу Юйшэн, улыбаясь, посмотрел на Хэ Яо, его тон был тёплым и дружелюбным. Он не против продолжать это недоразумение.

Хэ Яо, почувствовав его взгляд, на мгновение потеряла дар речи.

— Ха-ха-ха, парень, ты неплохо разбираешься в женщинах. Идём, тётя пригласит тебя к себе домой, твой отец будет рад тебя видеть, — сказала её мама, радостно смеясь. Все морщины на её лице, оставшиеся от времени и забот, словно исчезли, и даже собаку она забыла выгуливать, спеша проводить Фу Юйшэна к себе домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Приглашение Фу Юйшэна

Настройки


Сообщение