Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Несколько лет назад в Резиденции Му-вана ходили упорные слухи.
Говорили, что Покойный Му-ван, умирая, лежал в постели, указывая на окно, и изо всех сил проревел: «Ты… не… добьёшься… своего…» С этими словами он испустил дух, унеся с собой величайший гнев и сожаление своей жизни, и оставив Резиденции Му-вана величайшую тайну.
Все эти годы Му Цзиньнань пыталась выяснить правду о том времени, но из-за ограниченных возможностей так и не смогла найти зацепку.
Позже, когда сын унаследовал дело отца, её Старший брат Му Цзиньтянь стал новым Му-ваном, и об этом деле постепенно забыли.
Время шло, её любимый отец умер, а она, Вторая барышня, из-за потери чести и рождения ребёнка с тех пор полностью отдалилась от мужчин.
После смерти Покойного Му-вана её статус знатной Барышни мгновенно рухнул.
Раньше её сёстры никогда не смели её задирать, но теперь её старшие и младшие сёстры словно восставшие крестьяне, поющие свои песни.
Именно из-за того, что она родила ребёнка, ни один мужчина больше не хотел брать её в жёны.
Таким образом, почти все в Резиденции Му-вана насмехались над ней, называя её никому не нужным товаром низшего сорта — сегодня старшая сестра приходила похвастаться мужем, завтра младшая сестра прибегала с женихом, чтобы посмеяться.
В такой ситуации Му Цзиньнань всегда не могла удержаться от ругани: «Что такого в мужчинах? Что такого в том, чтобы иметь мужчину? Разве мужчины не рождаются от женщин?»
Закончив ругаться, она смотрела на своего сына, Драгоценное Ничтожество, — вот он, маленький мужчина, рождённый ею, Му Цзиньнань.
В такие моменты Драгоценное Ничтожество всегда с болью закрывал лицо, мгновенно чувствуя, что эта жизнь безнадёжна.
Больше всего Драгоценное Ничтожество желал, чтобы в этой жизни у него был отец, который бы его любил.
К сожалению, его упрямая матушка в этой жизни уже решила, что мужчины — это нечто необязательное!
Возможно, однажды его матушка решит, что и он, её сын, тоже необязателен!
При одной мысли об этом Драгоценное Ничтожество закрывал лицо, проливая слёзы и рыдая…
Иногда Му Цзиньнань тоже чувствовала себя довольно беспомощной, ведь кто захочет рисковать жизнью, грабя и воруя?
Виноват этот холодный и равнодушный мир, виноват этот хаотичный путь, виновата она, Му Цзиньнань, что бедна!
Но хотя она и бедна, её дух не сломлен; она не хочет зависеть от мужчин, она хочет найти способ прокормить себя и этого сына, который хоть и рождён ею, но не является её родным сыном.
— Я предупреждал тебя, не испорть это!
Пока мысли Му Цзиньнань витали в воздухе, в полумраке раздался шорох развевающихся одежд, и вдруг в её уши ворвался холодный и строгий мужской голос.
В следующее мгновение перед ними уже стоял человек в белых одеждах, с золотой маской на лице, окутанный тайной.
Он стоял в зарослях, и белоснежные полы его одежд развевались на лёгком лесном ветерке, источая лёгкий холод.
— Ох! Вот чёрт!
Му Цзиньнань шла слишком быстро, и из-за того, что этот мужчина резко остановился, она чуть не споткнулась.
Ей с трудом удалось удержать равновесие в странной позе и опустить Драгоценное Ничтожество, после чего она уставилась на стоящего перед ней мужчину и сердито сказала: «Бездушный, это снова ты! Ты просто не отстаёшь! Ну, говори, что я опять сделала не так? Или ты не можешь уснуть, если каждый день не появишься и не пригрозишь мне парой слов?»
Внезапно у неё возникло желание удариться головой о стену — сегодня она, должно быть, не посмотрела альманах перед выходом, раз ей попадаются одни лишь странные люди, которые её раздражают.
Стоящий перед ней человек в маске был для Му Цзиньнань самым загадочным, самым странным и самым ненавистным существом в этом мире.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|