Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Хе-хе, Наньнань, видишь, я, малыш, всё ещё очень внушителен!
Увидев, что карета послушно остановилась, Драгоценное Ничтожество поднял взгляд и самодовольно посмотрел на Му Цзиньнань.
Только что, когда Драгоценное Ничтожество выпрыгнул из-за большого камня, надев маску, она тоже выбежала, прикрыв половину лица и неся палку.
Цель была одна — увеличить их грабительскую команду.
— М-м, ты очень крут!
— Му Цзиньнань тяжело кивнула, затем с радостью подняла взгляд на остановившуюся карету.
По её опыту, люди в этой карете были либо очень богаты, либо знатны. Если они справятся с этим делом, то как минимум на полгода их с сыном жизнь будет обеспечена.
Кучером был мужчина в красном, одетый роскошно, совсем не так, как подобает вознице.
С первого взгляда издалека становилось ясно, что его статус необычен.
Он, казалось, всё время улыбался, прищурив глаза.
С того момента, как он увидел Му Цзиньнань и Драгоценное Ничтожество, его улыбка не скрывалась, но в ней чувствовалась некая неловкость.
Время шло, мужчина в красном спокойно сидел в карете, держа поводья лошади и глядя на две фигуры перед собой — высокую и низкую, пока из кареты не донёсся властный и холодный голос: — Хаосюань, что происходит?
Уголки его губ растянулись ещё шире, и он, слегка повернув голову, ответил: — О! Хозяин, ничего серьёзного. Просто нашу карету остановили два бугая, грабящие на дороге!
Му Цзиньнань, услышав это, чуть не упала.
Она посмотрела на себя, затем на Драгоценное Ничтожество, который был на полголовы ниже её, и уголки её губ дёрнулись: — Мы двое — бугаи? Он что, свихнулся?
— А-а...
— Драгоценное Ничтожество тоже удивлённо склонил голову, взглянул на Му Цзиньнань, затем снова на мужчину в красном. Он прочистил горло и решительно кивнул: — Считай, что у тебя хороший глаз! Верно, мы — внешне хрупкие, миниатюрные и изящные, но крепкие телом и первоклассные в своём деле... бугаи, мастера грабежа.
Он демонстративно помахал деревянной палкой в руке и свирепо сказал: — Итак, чтобы избежать побоев, будьте благоразумны и быстро доставайте своё золото, серебро, драгоценности, украшения; всё ценное, вкусное, красивое, роскошное... всё отдайте мне, малышу, скорее!
— Хе-хе...
— Мужчина в красном лениво откинулся на спинку кареты, перебирая поводья в руках, и с улыбкой на лице взмолился: — Два бугая, пощадите! Только не причиняйте вреда моему хозяину...
Не успел он договорить, как из кареты снова раздался тот низкий, холодный голос: — Хаосюань, разберись!
Странно, но откуда-то налетел порыв ветра, который «фух!»
— и откинул занавеску на окне кареты.
В тот же миг фигура внутри предстала перед глазами Му Цзиньнань.
Его одеяние было чёрным, как ночная мгла, а половина лица — с чёткими, выразительными чертами. Каждая деталь была столь изысканной, в его холодности чувствовалась некая мягкость, а в отстранённости — дружелюбие.
Эта фигура появилась лишь как мимолётное видение, но уже отпечаталась, словно яркая тушь на бумаге.
Такой глубокий образ, такая мощная аура, такое возвышенное и неземное появление и исчезновение... Му Цзиньнань оцепенела!
Этот человек казался ей знакомым, настолько знакомым, что она чувствовала их некогда несравненную близость; но в то же время он был чужим, настолько чужим, что они могли бы много раз встречаться в толпе и всегда проходить мимо друг друга.
Такое противоречивое, странное, тонкое чувство...
— Шух!
— Не успела Му Цзиньнань в полной мере ощутить это необычное чувство, как мимо неё пронёсся ещё один, более странный порыв ветра.
Быстрая, как молния, бледная тень в одно мгновение появилась и исчезла без следа.
Лишь занавеска на окне кареты, откинутая ветром, снова мягко опустилась!
Но одного этого взгляда хватило Му Цзиньнань, чтобы понять всё — человек внутри кареты уже таинственно исчез!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|