Глава 10. Кто знает, не пытаешься ли ты меня обмануть?

— Цинь И?

Е Сюаньцзи потёрла всё ещё сонную голову и, увидев силуэт у окна, позвала его.

Очнувшись от своих мыслей, Цинь И повернулся к проснувшейся Е Сюаньцзи и тихо сказал:

— Проснулась.

— Ммм... — неопределённо промычала Е Сюаньцзи. Подняв глаза, она увидела полурасстёгнутую одежду Цинь И и его влажные волосы. Её глаза мгновенно расширились.

Затем Е Сюаньцзи опустила взгляд на свою ещё более растрёпанную одежду и издала крик, способный разорвать барабанные перепонки.

— Цинь И, бесстыдник!

Выражение лица Цинь И оставалось спокойным. Слегка прищурившись, он сказал:

— Знал бы я, что так будет, не стал бы тратить силы на лечебную ванну, чтобы избавить тебя от действия афродизиака. Следовало бы просто...

— Замолчи, не говори! — не успел Цинь И договорить, как Е Сюаньцзи поспешно оборвала его.

Хм... Погоди, что он только что сказал? Лечебная ванна?

— Ладно, быстрее одевайся, пора ужинать, — Цинь И отложил хлопковое полотенце, которым вытирал волосы, открыл дверь и вышел.

— Господин, — Линь Мо, стоявший на страже у двери, увидел вышедшего Цинь И и тут же почтительно поклонился.

Цинь И поправил верхнюю одежду и небрежно приказал:

— Иди, пусть принесут еду.

——

После ужина, когда пришло время спать, Е Сюаньцзи остерегалась Цинь И, словно он был каким-то извращенцем, и даже не позволила ему задуть свечу.

Цинь И вздохнул, подумав, что женщины действительно неразумны.

— Успокойся, принцесса. В Четырёх царствах меня обожают бесчисленные женщины. У меня нет никакой необходимости применять к тебе силу...

— К тому же, если бы я хотел что-то сделать, я бы сделал это ещё тогда, когда ты была под действием афродизиака. Зачем мне ждать до сих пор?

Услышав слова Цинь И, Е Сюаньцзи фыркнула и настороженно сказала:

— Кто знает, может, ты пытаешься меня обмануть? Специально разыгрываешь спектакль, чтобы я поверила, будто ты благородный муж, и потеряла бдительность, а то и вовсе влюбилась в тебя...

Цинь И про себя подумал: «...Эта принцесса что, романов перечитала?»

Поняв, что объяснять бесполезно, Цинь И решил больше не пытаться. Он повернулся к стене спиной к Е Сюаньцзи и просто уснул.

Увидев, что Цинь И спит, Е Сюаньцзи немного успокоилась, но всё равно не осмеливалась расслабиться. Всю ночь она спала одетой, сохраняя бдительность и остерегаясь Цинь И.

Прямым следствием этого стало то, что она совсем не выспалась. На следующий день, сев в повозку, она проспала в ней как убитая.

Повозка двигалась намного медленнее, чем всадники на лошадях, поэтому к вечеру они не успели добраться до города и были вынуждены заночевать под открытым небом.

— Как далеко отсюда до столицы Си Чу? — Е Сюаньцзи, проспавшая весь день в повозке, восстановила силы. Выйдя наружу, она немного прошлась.

Цинь И посмотрел в сторону столицы Си Чу и небрежно ответил:

— Завтра к вечеру доберёмся. Что, тебе не терпится?

Они двигались намного быстрее свадебного кортежа, поэтому должны были прибыть немного раньше.

Е Сюаньцзи бросила взгляд на Цинь И и язвительно сказала:

— Да, мне очень не терпится. Не терпится избавиться от тебя.

Услышав это, Цинь И усмехнулся и многозначительно произнёс:

— Не волнуйся, принцесса, твоё желание скоро исполнится.

«...А может, и никогда не исполнится», — добавил он про себя.

Е Сюаньцзи не уловила скрытого смысла в словах Цинь И. Пока ещё не совсем стемнело, она побродила по ближайшему лесу и насобирала разноцветных грибов.

Цинь И посмотрел на собранные ею грибы, и уголок его рта дёрнулся.

— Принцесса, неужели ты настолько не хочешь выходить замуж за князя Чэня?

— Что? — Е Сюаньцзи замерла, совершенно не понимая, что он имеет в виду.

Цинь И посмотрел на пёстрые грибы в её руках и пояснил:

— Грибы, которые ты собрала, все ядовитые.

Услышав это, Е Сюаньцзи, словно её ударило током, разжала руки. Грибы посыпались на землю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Кто знает, не пытаешься ли ты меня обмануть?

Настройки


Сообщение