Глава 5. Явная интрига

— Молодой господин, это лучший постоялый двор в городе, — доложил Линь Мо, который сразу по прибытии отправился на поиски и меньше чем за шичэнь успел обойти весь город.

— Хорошо, остановимся здесь на ночь, — отозвался Цинь И и вошел внутрь.

— О, уважаемые гости, вы перекусить или остановиться? — увидев троих вошедших, трактирщик тут же подошел с широкой улыбкой.

Цинь И положил на стойку слиток серебра и неторопливо произнес:

— Две лучшие комнаты. И прикажите подать в комнаты ужин и горячую воду.

Две?

Е Сюаньцзи и Линь Мо одновременно посмотрели на Цинь И, сомневаясь, не ослышались ли они.

Трактирщик взял серебро, взвесил его на руке и, улыбаясь так, что глаз не было видно, сказал:

— О, господин, вас ведь трое. Боюсь, в двух комнатах вам будет тесновато.

Нечасто заходят такие щедрые гости, нельзя упускать шанс содрать побольше.

Е Сюаньцзи подняла три пальца и тихо сказала:

— Хозяин прав, в двух не поместимся. Нужно три комнаты.

— Хозяин, вы не знаете, — вмешался Цинь И. — Это моя младшая сестра. Она сбежала из дома из-за своего легкомыслия, я с трудом ее отыскал. Нельзя допустить, чтобы она снова сбежала. Поэтому, пожалуйста, приготовьте для нас с ней одну комнату с двумя кроватями, чтобы я мог за ней присмотреть.

Что-о?

Его сестра?

С каких это пор она стала его сестрой?!

Е Сюаньцзи повернулась и сердито уставилась на Цинь И, не понимая, что он задумал.

— Ах, вот оно что! Прошу за мной, молодой господин, — с видом полного понимания сказал трактирщик и лично проводил троицу на второй этаж.

Едва войдя в комнату, Е Сюаньцзи больше не смогла сдерживаться. Скрипнув зубами, она спросила Цинь И:

— «Братец», не соизволишь ли объяснить своей «сестрице», что происходит?

Она с хрустом сжала кулаки, всем своим видом показывая, что готова поколотить Цинь И, если не получит разумного объяснения.

Цинь И усмехнулся, подошел к окну и распахнул его.

— Неужели принцесса забыла о вчерашних убийцах в черном?

Убийцы в черном?

Е Сюаньцзи мгновенно все поняла.

Цинь И оглядел комнату и, повернувшись, добавил:

— Будьте спокойны, я ни в коем случае не позволю себе ничего неподобающего. Но раз уж я пообещал сопроводить принцессу в столицу Си Чу целой и невредимой, я не могу допустить, чтобы ей угрожала малейшая опасность.

Е Сюаньцзи прищурилась и неискренне проговорила:

— В таком случае, я должна премного благодарить господина Цинь.

Она никак не могла понять, что же на уме у Цинь И?

Они всего лишь случайные попутчики. Ладно, он спас ее, но с чего вдруг такая любезность — сопровождать ее?

Даже если здесь нет тайного заговора, то наверняка есть явная интрига.

Однако сейчас рядом с ним безопаснее. Раз так, то она решила посмотреть, что же Цинь И задумал на самом деле.

——

Вечером, после целого дня пути, Е Сюаньцзи смертельно устала. Поужинав, она тут же рухнула на кровать и уснула.

Цинь И сидел, прислонившись к изголовью своей кровати, и читал. Услышав ровное дыхание, он оторвал взгляд от книги и посмотрел на Е Сюаньцзи, спавшую на другой кровати в паре метров от него.

За те сутки, что он знал Е Сюаньцзи, он успел убедиться: она определенно не была наивной принцессой, выросшей в четырех стенах дворца и не знающей жизни.

Но он не мог понять, что же пошло не так?

Или слухи о ней всегда были ошибочны?

Какова бы ни была причина, однажды он все выяснит.

Закрыв книгу, Цинь И задул свечу, и комната погрузилась во тьму.

——

На следующее утро Е Сюаньцзи проснулась, сладко потянулась и посмотрела на соседнюю кровать.

Но она была пуста — Цинь И нигде не было видно.

Куда он делся?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Явная интрига

Настройки


Сообщение