Не успели они толком посидеть, как прискакал Линь Мо. Спешившись, он сложил руки перед Цинь И:
— Молодой господин, все улажено.
— Хорошо, пойди добудь пару диких зайцев, — как само собой разумеющееся распорядился Цинь И.
Линь Мо согласился и тут же скрылся в лесу.
Е Сюаньцзи взглянула на Цинь И и поднялась:
— Благодарю молодого господина за сегодняшнее спасение. Если представится возможность, я непременно отплачу.
Затем она огляделась и спросила:
— Далеко ли отсюда до постоялого двора на границе?
— Недалеко. Вашим шагом идти всего один-два шичэня*, — небрежно бросил Цинь И, помешивая ветки в костре.
*(Прим. пер.: Шичэнь — традиционная китайская мера времени, равная примерно двум часам.)*
...На этот раз уголок рта дернулся у Е Сюаньцзи.
Один-два шичэня? То есть два-четыре часа?
Так она доберется только к полуночи?
В такой темноте, она, слабая девушка, у которой и сил-то нет курицу связать...
— Что, принцесса собирается вернуться? — Цинь И отложил ветку и серьезно посмотрел на Е Сюаньцзи.
Услышав это, Е Сюаньцзи странно взглянула на Цинь И.
— Я принцесса, отправленная в Си Чу для заключения брака. Если не возвращаться, то что, неужели мне с вами бежать?
Она не по своей воле стала принцессой для брака по расчету. Она знала: если сбежит, ни Нан Юэ, ни Си Чу ее не простят. Чем скитаться повсюду, скрываясь от преследователей из обоих царств, уж лучше спокойно выйти замуж за глупого князя и стать нахлебницей.
Ее проницательный ум, привыкший анализировать все за и против, ясно подсказывал, что для нее выгоднее всего.
— Хм, предложение принцессы неплохое, — задумчиво ответил Цинь И, словно полностью соглашаясь со словами Е Сюаньцзи.
Е Сюаньцзи вскинула бровь и, скрестив руки на груди, с вызовом произнесла:
— Хорошо! Если вы осмелитесь сбежать со мной, вашей принцессой, то я осмелюсь пойти с вами.
Она хотела посмотреть, кто первый струсит.
Сбежать?
Цинь И даже не стал утруждать себя кривой усмешкой и рассмеялся:
— Принцесса неправильно поняла. Я просто тоже направляюсь в столицу Си Чу, так что могу заодно сопроводить принцессу, обеспечив ее безопасность.
Сопроводить ее?
Е Сюаньцзи отнеслась к этому с недоверием. Она испытующе посмотрела на Цинь И и с фальшивой улыбкой сказала:
— Не ожидала, что у господина Цинь такое рыцарское сердце. Ваша принцесса поистине восхищена.
Цинь И сделал вид, что не понял сарказма, и очень скромно ответил:
— Принцесса мне льстит.
Е Сюаньцзи: ...
Ну, остаться так остаться. Не продаст же он ее, в конце концов?
На этот раз убийцы в черном потерпели неудачу, но наверняка будет и следующая попытка. Поразмыслив, она решила, что остаться с Цинь И будет безопаснее.
Приняв решение, Е Сюаньцзи со спокойной душой осталась. По указанию Цинь И она отдала свою шпильку с фениксом Линь Мо, чтобы тот передал ее свадебному кортежу из Нан Юэ и велел им встретиться в столице Си Чу.
——
На следующий день Е Сюаньцзи сменила свой роскошный свадебный наряд фэнгуань сяпэй на одежду Цинь И, и они поехали верхом на одной лошади в сторону столицы Си Чу.
Цинь И был высоким и стройным, и его одежда на миниатюрной Е Сюаньцзи смотрелась так, словно ребенок напялил одежду взрослого.
Из-за этого Е Сюаньцзи всю дорогу выражала недовольство. Как только они въехали в город, она нашла магазин готовой одежды и купила себе несколько комплектов женских нарядов.
Переодевшись в подходящую женскую одежду, Е Сюаньцзи наконец почувствовала себя нормальным человеком. Она подняла руку, откинула занавеску и вышла.
— Готово, пойдемте.
Цинь И, ожидавший ее снаружи, услышал голос и обернулся. В его глазах мелькнуло восхищение.
В простой женской одежде Е Сюаньцзи утратила часть своей ослепительной роскоши, но приобрела больше девичьего очарования и миловидности, присущего юной девушке ее возраста. При этом она оставалась неописуемо красивой.
Такая женщина, безусловно, не зря носила славу первой красавицы Поднебесной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|