Глава 7. Похищение

Комната была пуста, и в лохани для купания Е Сюаньцзи тоже не было. На ширме всё ещё висела приготовленная для неё сменная одежда…

Опустив взгляд и осмотрев всё вокруг, Цинь И заметил на полу мокрые следы, тянувшиеся от лохани до самого окна.

Похоже, Е Сюаньцзи похитили.

Похитить человека прямо у него под носом — какая невероятная дерзость!

Глаза Цинь И сверкнули. Собрав ци, он вылетел в окно и устремился вперёд, следуя по оставленным мокрым следам.

——

— Ц-ц-ц… Не ожидал встретить в этом маленьком Би Ло Чэне такую красавицу, прекрасную как луна, — мужчина в синей одежде бесцеремонно пожирал глазами промокшую Е Сюаньцзи, чьи изгибы тела были видны под мокрой одеждой. Он невольно протянул к ней руку.

Е Сюаньцзи отвернулась, уклоняясь от его руки, и гневно нахмурилась, глядя на мерзкую усмешку на его лице.

Подумать только, как ей не везёт эти два дня: сначала покушение, теперь похищение…

«О Небеса, если уж решили поиграть со мной, дайте хоть передышку!» — мысленно взмолилась она.

— Ого, у девицы ещё и характер есть. Но мне как раз такие нравятся, — мужчина ничуть не рассердился, что Е Сюаньцзи увернулась, а его усмешка стала ещё гаже.

Хм, он уже дал ей афродизиак. Скоро зелье подействует, и тогда…

Ему не терпелось увидеть, как такая несравненная красавица будет вести себя под действием зелья.

От одной мысли об этом кости ломило от предвкушения.

— Развратник, ты хоть знаешь, кто я?! — Е Сюаньцзи, лежавшая на кровати совершенно без сил из-за действия зелья, попыталась приподняться, опираясь на кровать, но не смогла собрать ни капли силы.

Проклятый Цинь И, куда он делся в такой важный момент!

Мужчина потер руки и с мерзкой усмешкой сказал:

— Я, конечно, знаю, кто ты. Ты моя маленькая госпожа…

Такую красавицу он, «срывающий цветы» столько лет, видел впервые. Сегодня он как следует насладится.

Е Сюаньцзи тряхнула головой. Ей становилось всё жарче, голова кружилась, а мужчина перед глазами начал двоиться.

Она поняла, что ей, похоже, дали тот самый легендарный афродизиак.

— Девушка, я иду! — Мужчина потер руки и, как голодный тигр, бросился на Е Сюаньцзи.

Увидев, что мерзавец бросается на неё, Е Сюаньцзи резко прикусила кончик языка. На мгновение обретя ясность сознания, она откатилась в сторону, едва увернувшись от нападавшего.

— Ц-ц-ц, не стесняйся, красавица. Скоро я гарантирую, что ты будешь на седьмом небе, — мужчина, промахнувшись, не расстроился и, раскинув руки, снова стал приближаться к Е Сюаньцзи, забившейся вглубь кровати.

Голова кружилась всё сильнее, тело горело невыносимым жаром. Е Сюаньцзи понимала, что долго не продержится.

— Убирайся! Если не уйдёшь, я буду кричать!

— Кричать? — Мужчина мерзко подергал бровями и со злорадной усмешкой сказал: — Хорошо, кричи. Посмотрим, кто придёт тебя спасать.

Это публичный дом. Как бы громко она ни кричала, никто не обратит внимания.

Увидев его уверенность, сердце Е Сюаньцзи упало. Она поняла, что сегодня ей, скорее всего, не сдобровать.

Но до последнего момента, пока есть хоть малейший шанс, она не сдастся!

— Ну что, кричи. Ты же собиралась звать на помощь? — Мужчина, как кошка с мышкой, смотрел на Е Сюаньцзи и с похотливой усмешкой медленно приближался.

Е Сюаньцзи с трудом отползала назад, пока не упёрлась спиной в стену. Отступать было некуда.

Нет, если так пойдёт и дальше, она действительно лишится чести!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Похищение

Настройки


Сообщение