Глава 19. Я могу здорово врезать

Е Ляньсюэ беспомощно вздохнула.

Пока она не получит разводную, ей хотелось просто спокойно жить.

Однако эта наложница, казалось, намеренно пыталась нарушить ее покой.

— У тебя есть какое-то дело? — недовольно спросила Е Ляньсюэ, поджав губы.

— Сестрица, вас вчера запер Его Высочество князь Юй. Вы не пострадали? Я так волновалась за вас, — лицемерно сказала И Жосюань, сама же считая свой тон искренним.

— Спасибо. Как видишь, я занята. Если у тебя нет других дел, можешь идти.

Е Ляньсюэ сделала приглашающий жест. Она все еще вела себя прилично и не вышвырнула эту женщину вон.

Однако И Жосюань была из тех, чья кожа толще городских стен. Она улыбнулась и продолжила своим «искренним» тоном: — Сестрица, я правда…

— Хватит нести чушь! В твоих словах нет ни капли правды. Ты просто боишься, что я буду претендовать на Лун Мосэня. Не знаю, насколько сильно я любила его раньше, но сейчас могу сказать точно: он мне совершенно неинтересен. Скоро я уйду отсюда, и титул главной жены князя Сэня рано или поздно будет твоим. Так что успокойся и больше не появляйся здесь. Ясно? Я могу здорово врезать.

Е Ляньсюэ поправила волосы, упавшие на грудь, и снова подняла голову. Лицо И Жосюань мгновенно позеленело.

Ее слова немного успокоили И Жосюань, но она все еще сомневалась в их правдивости.

Столько лет назойливо преследовать Лун Мосэня, и вдруг потерять к нему интерес?

Неужели это обман?

— Я достаточно ясно выразилась? Дуо Лэ, проводи гостью, — холодно сказала Е Ляньсюэ.

Она встала, подошла к другим столам, осмотрела расставленные фишки, потом, цокая языком, покачала головой и начала объяснять служанкам какие-то тонкости игры в го, полностью игнорируя И Жосюань.

Дуо Лэ растерялась. Она подошла к И Жосюань, но не осмелилась ничего сказать, лишь молча смотрела на нее.

И Жосюань кипела от злости, но не могла показать этого.

В конце концов, она пока не хотела открыто ссориться с Е Ляньсюэ, это было бы ей невыгодно.

Она должна была поддерживать свой тщательно созданный образ кроткой и благовоспитанной женщины.

Подумав об этом, И Жосюань мило улыбнулась и, сделав реверанс, сказала: — Тогда я пойду. Сестрица, желаю вам приятно провести время.

Дуо Лэ проводила И Жосюань. Е Ляньсюэ больше не хотелось играть. Она пошла в теплую комнату и, улегшись на кушетку, закрыла глаза.

Дни тянулись скучно и однообразно, но три дня пролетели быстро.

Рано утром Е Ляньсюэ встала. Дуо Лэ и две другие служанки суетились вокруг нее, помогая ей одеться и причесаться.

— Госпожа, я сделаю вам такую красивую прическу, что все остальные обзавидуются! — радостно сказала Дуо Лэ.

Лицо Е Ляньсюэ помрачнело. Она посмотрела на Дуо Лэ через зеркало.

Дуо Лэ тут же поняла свою оплошность, высунула язык и, опустив голову, пробормотала: — Больше не буду называть себя «рабыней».

— Вот и умница, — довольно улыбнулась Е Ляньсюэ, встала и, повернувшись перед зеркалом, одобрительно кивнула.

Однако Дуо Лэ показалось, что наряд слишком прост.

Кареты уже ждали у ворот резиденции — две, одна за другой. Е Ляньсюэ без лишних слов села вместе с Дуо Лэ во вторую.

Вскоре появились Лун Мосэнь и И Жосюань. Они сели в первую карету.

Колеса закрутились, кареты направились к императорскому дворцу.

Е Ляньсюэ не испытывала особого интереса к дворцу. Она уже несколько раз бывала в Запретном городе и все там видела. Тем не менее, она была взволнована: после стольких дней скуки ее ждало какое-никакое развлечение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Я могу здорово врезать

Настройки


Сообщение