Глава 4. Ты настоящая мерзавка

— Насмотрелся? Если да, то проваливай!

Голос Е Ляньсюэ звучал ровно, но каждое слово было наполнено силой.

Лун Мосэнь снова застыл, а затем, придя в себя, указал на Е Ляньсюэ и процедил сквозь зубы: — Ты, низкая женщина, совершенно бесстыжая! Как ты смела совершить такой постыдный поступок с другим мужчиной? Е Ляньсюэ, ты слишком обнаглела!

Е Ляньсюэ сжала кулаки, стиснув зубы.

Еще никто в жизни не смел так с ней разговаривать.

Она была самой любимой третьей госпожой в семье, даже глава семьи никогда не обращался к ней в таком тоне.

Лун Мосэнь, не зная этого, продолжал сыпать оскорблениями: — Мерзавка, впредь советую тебе вести себя тихо.

— Убирайся! — Е Ляньсюэ чувствовала, что ее терпение на исходе. Если он не уйдет сейчас же, она будет готова на все.

К счастью, он ушел, гневно хлопнув дверью.

Е Ляньсюэ закусила губу, откинула одеяло и встала, взглянув на синяки на своем теле.

Она швырнула тарелку с кровати на пол, собираясь лечь спать, чтобы завтра пораньше уйти отсюда.

Раздался звон разбившейся тарелки, и снова послышался звук открывающейся двери.

Е Ляньсюэ вздрогнула и быстро укрылась одеялом.

Она нахмурилась и обернулась, готовая обрушить на вошедшего град упреков, но, увидев, кто это, застыла на месте.

Мужчина был одет в темно-синий халат с широкими рукавами, украшенными узором облаков. Его черные, как смоль, волосы были собраны нефритовой короной. Под непокорными бровями сияли чарующие глаза цвета персика, в которые невозможно было не влюбиться с первого взгляда. Прямой нос, прекрасные губы, тронутые головокружительной улыбкой.

Кто это мог быть, если не тот самый демон?

— Это ты? — наконец произнесла Е Ляньсюэ.

Лун Моюй слегка изогнул губы в бесстыдной улыбке и шагнул к ней. — А ты кого ожидала увидеть?

— Что ты здесь делаешь?

Е Ляньсюэ, казалось, вновь обрела спокойствие, но это было лишь внешнее впечатление. Возможно, из-за исходящей от него ауры, а может, по какой-то другой причине, ее сердце билось с бешеной скоростью.

Она даже подумала, что он слышит стук ее сердца, настолько громким он казался.

Выражение лица Лун Моюя на мгновение стало серьезным. Он мысленно повторил вопрос Е Ляньсюэ.

Он и сам не знал ответа на этот вопрос. Просто вспомнил, какой нежной она была прошлой ночью, и пришел.

Сейчас она была еще прекраснее. Алое платье подчеркивало ее красоту, на ее изящном лице был легкий макияж.

Ее лицо, прежде чистое и невинное, теперь, когда она стала женщиной, утратило детскую наивность и приобрело пленительную, завораживающую женственность.

Если раньше она походила на небесную фею, то теперь — на фею, спустившуюся на землю и познавшую мирские чувства. Ее сияющие глаза заставляли мужчин терять голову.

Мгновение спустя он пришел в себя и, сделав еще один шаг, прижал Е Ляньсюэ к кровати. Его улыбка стала еще более дерзкой.

— Я испортил твою первую брачную ночь, поэтому должен ее тебе компенсировать.

Е Ляньсюэ кипела от гнева, но, как ни странно, не стала кричать, а лишь усмехнулась.

— Спасибо, не нужно… Эй, ты…

Она хотела сохранить хоть каплю достоинства, но этот мужчина…

Он сорвал с нее одеяло и молниеносно прижал к кровати.

— Отпусти меня! — Лицо Е Ляньсюэ покраснело от гнева.

Но в глазах Лун Моюя она выглядела еще привлекательнее.

Она действительно изменилась. Все это заметили, и он тоже.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Ты настоящая мерзавка

Настройки


Сообщение