Глава первая (Часть 4)

— Если ты так говоришь, я ничего не могу поделать.

В любом случае, если эту штуку понесешь ты, это не вызовет подозрений.

Она шла, размахивая руками. Эти несколько шагов так утомили ее, что руки покраснели.

Но взглянув на него, она увидела, что он несет ее легко, словно этот вес для него ничто.

Но даже так, он выглядел недовольным, совершенно не понимая, что на самом деле это он пользуется ситуацией.

Неся бамбуковую корзину, они шли друг за другом, и только выйдя на главную улицу, пошли рядом.

— Сецзы, пожалуйста, сутультесь немного. Ваша осанка, как у журавля среди кур, слишком бросается в глаза.

Глядя на проходящих мимо обычных людей, никто не был таким напряженным, как Юань Цзи. Это слишком привлекало внимание.

Он взглянул на нее с некоторым нетерпением, но все же сутулил плечи, что выглядело очень неестественно, и сам он выглядел некомфортно.

Они медленно шли вместе с людьми, направляющимися к городским воротам.

Издалека было видно, как солдаты обыскивают входящих и выходящих из города. Обыск был очень строгим.

Большинство людей обыскивали их вещи, а некоторых подозрительных даже досматривали лично.

Цинь Чжи подошла ближе к Юань Цзи, взяла его за руку и почти всем телом прижалась к нему.

Юань Цзи опустил взгляд, его шаг замедлился: — Что ты делаешь?

— В этом мире, если люди близки, даже если они не говорят, это видно по их движениям.

Они неосознанно приближаются, их тела неосознанно наклоняются к другому. Это неконтролируемо, и сам человек этого не замечает.

Доверие, привязанность, а также интимный физический контакт — их поведение будет отличаться от поведения людей в обычных отношениях.

Раз уж мы притворяемся супругами, то должны выглядеть как супруги.

По тому, что я видела, обычные супруги из простых семей, наоборот, более близки, чем супруги из знатных домов.

Поэтому наш нынешний вид нормален и не вызовет подозрений.

Напротив, супруги из знатных семей соблюдают формальности, относятся друг к другу как к гостям, сохраняя дистанцию, что совершенно ненормально.

Юань Цзи ничего не сказал, позволяя ей держать его за руку и прижиматься к нему половиной тела, медленно идя к городским воротам.

Людей, выходящих из города, было немало, в основном простые люди, несущие много вещей.

Солдаты останавливали всех и обыскивали их вещи, ничего не пропуская.

Стоя в очереди, ожидая, Цинь Чжи все время опиралась на Юань Цзи, выглядя слабой.

Наконец подошла их очередь. Цинь Чжи выпрямилась, глядя, как Юань Цзи ставит корзину, и невольно кашлянула дважды: — Господа офицеры, будьте добры, действуйте осторожнее.

Эти яйца мы с мужем везем в дом моей матери, чтобы выразить почтение.

Обыскивающий солдат посмотрел на нее, задержав взгляд на мгновение, затем кивнул и начал проверку.

Яиц было много, уложены они были слоями, и вытащить их все было непросто.

Солдат обыскивал не грубо, вероятно, потому что яйца были очень хрупкими, а также, возможно, из-за просьбы Цинь Чжи.

Поискав немного, солдат встал: — Можете идти.

— Большое спасибо, господин, — Цинь Чжи низко поклонилась, ее лицо было полно благодарности, а глаза сияли, словно осенние волны.

Юань Цзи взял корзину, сутуля плечи, затем взял Цинь Чжи за руку и вышел из городских ворот.

Благополучно покинув город, Цинь Чжи невольно вздохнула с облегчением. Наконец-то они выбрались.

Однако она не знала, каким способом Юань Цзи выезжал из города раньше.

Вероятно, он использовал всевозможные способы, раз на этот раз решил притвориться нуворишем.

Но он совсем не был похож на нувориша, и, наверное, сам не был уверен в успехе.

Увидев, что ее идея хороша, он просто пристроился к ней.

Неся корзину яиц, они вдвоем шли по тракту на север. По дороге они встретили много людей, большинство шли пешком, лишь немногие ехали верхом или в повозках.

— До каких пор мне тащить эту штуку? — Юань Цзи был немного нетерпелив. Нести такую корзину по дороге — когда он занимался подобным?

— Пройдем еще немного. Если встретим кого-нибудь из местных жителей, можно отдать им яйца.

Ни в коем случае нельзя выбрасывать их на обочину, это может вызвать ненужные проблемы.

Поэтому самый безопасный способ избавиться от них — чтобы их съели.

Взглянув на нее, Юань Цзи, казалось, был безмолвен, но все же понес корзину, ведь она говорила правду.

Солнце уже садилось, и они прошли довольно далеко. Город Даян превратился в едва различимый силуэт.

На поле слева от тракта старик пропалывал поле проса.

Цинь Чжи сразу же увидела его, затем потянула Юань Цзи за рукав и кивнула в сторону старика на поле.

Юань Цзи тут же поставил корзину. Наконец-то он мог избавиться от этой тяжести.

Присев на обочине, Цинь Чжи с трудом достала длинный меч, затем аккуратно уложила все яйца обратно, после чего подняла корзину, сошла с тракта и направилась к старику на поле.

Стоя на тракте, Юань Цзи смотрел на нее, сложив руки за спиной, и тихо ждал.

Вскоре Цинь Чжи вернулась, держа в руке несколько почти созревших колосьев проса, и выглядела совершенно легко.

— Они еще не созрели, зачем срывать, это же расточительство?

Глядя на просо, которое выглядело очень хорошо, с полными колосьями, он понял, что урожай в этом году будет неплохим.

— Если бы я ничего не попросила, этот почтенный наверняка бы удивился.

Я попросила у него немного его вещей, чтобы ему было не так неловко брать столько яиц.

Это обычная человеческая натура. Если вдруг получаешь что-то безвозмездно, это всегда кажется подозрительным.

Прикрепив меч за спиной, они ушли. Без корзины яиц, которая была обузой, они шли быстрее.

Стемнело, и наконец они увидели людей, ждавших впереди. Группа людей была одета по-разному, в различные наряды, чтобы успешно покинуть город.

Увидев их, Цинь Чжи невольно изогнула губы в улыбке. С тех пор, как они вошли в город Даян, эти люди исчезли, словно испарились.

Теперь, когда все были здесь, без потерь, она почувствовала облегчение.

Хотя она видела много смертей, на самом деле она не хотела видеть, как они несут потери.

— Хозяин, — увидев, что Юань Цзи благополучно покинул город, все тоже вздохнули с облегчением.

Юань Цзи прибыл только сейчас, намного позже назначенного времени. Видя, как время идет, они невольно начали волноваться.

— Отправляемся, — Юань Цзи окинул всех взглядом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение