Глава первая (Часть 3)

Интересы превыше всего — это личный выбор, но презирать людей без статуса и положения — это уже вопрос сути.

Все люди равны, просто некоторым не так повезло родиться в богатой семье, но это не первородный грех.

Он явно испугался только что и даже поверил ее словам, думая, что она действительно признается в глубоких чувствах.

К счастью, Сяо Сыхэ, который не боялся его и любил смотреть на представления, был здесь. Время, место и люди совпали, и она заставила его потерять лицо.

На следующий день Цинь Чжи не видела Сяо Сыхэ, как и того молодого человека, подозреваемого в шпионаже. Похоже, ее просьба изучить этого человека не получила одобрения Юань Цзи.

Сидя у окна, слушая шум в аптеке внизу, она читала медицинские книги. Она уже прочитала несколько.

Если она останется здесь еще какое-то время, то, наверное, сможет стать наполовину лекарем.

— Приготовься, после обеда выезжаем из города, — внезапно раздался голос Юань Цзи со стороны двери.

Цинь Чжи подняла голову и посмотрела на него. Он переоделся в золотистую роскошную одежду, весь сиял, как нувориш.

Глядя на него, Цинь Чжи невольно нахмурилась: — Этот наряд тебе совсем не идет, просто вырви глаз.

— Маскировка.

На этот раз ты поедешь одна. Сможешь справиться?

Юань Цзи тоже не особо любил этот наряд, но ничего не мог поделать.

Услышав это, Цинь Чжи кивнула: — Смогу.

Просто выехать из города, она справится.

— В одной ли за городом тебя будут ждать. После встречи просто следуй за ними, — продолжал Юань Цзи, говоря медленно и равнодушно.

— Хорошо.

Но, Сецзы, лучше дайте мне немного денег. У меня ни гроша, карманы чище лица.

Если бы у нее были деньги, даже если бы что-то пошло не так, она чувствовала бы себя увереннее.

— Возьмешь внизу перед отъездом, — Юань Цзи, кажется, тоже был безмолвен. Сказав это, он повернулся и ушел.

Пожав плечами, Цинь Чжи почувствовала облегчение, что не поедет с Юань Цзи. С ним рядом было только опаснее.

Чтобы выехать из города, нужно было замаскироваться.

Цинь Чжи не хотела наряжаться как нувориш. Она попросила Дали из аптеки потратить много денег и купить ей поношенную одежду у хозяйки кухни в соседней таверне.

Такая одежда была идеальной для маскировки — старая и незаметная.

Не торопясь переодевшись, Цинь Чжи поправляла пояс, глядя в небольшое зеркало.

Пояс тоже был сильно потертым, явно от долго ношенной старой одежды.

Но, к счастью, она была чистой, и то, что старая, не имело значения.

Глядя на меч, она поняла, что его тоже нужно взять с собой.

Но эту штуку явно не так просто вынести, нужно было придумать способ замаскировать ее.

Подумав, она позвала Дали: — Пойди купи мне бамбуковую корзину, длинную, вот такой длины.

И еще яйца, чтобы заполнить корзину.

Глядя, как она показывает, Дали тоже показывал и кивал: — Хорошо, я сейчас же пойду.

Использование бамбуковой корзины и яиц в качестве прикрытия значительно увеличит шансы на успех.

Даже если те, кто будет обыскивать, будут безжалостны, они, наверное, не посмеют разбить яйца у слабой женщины.

Она уложила волосы в прическу замужней женщины. Ее мастерство было не очень, но в зеркале выглядело сносно. В конце концов, обычные женщины не были такими придирчивыми.

Она сдвинула браслет из красного стекла и нефрита на запястье вверх, пока он не врезался в кожу и больше не мог двигаться.

Этот браслет она носила на руке с шести лет и никогда не снимала. Тогда он был сделан по размеру ее запястья, а сейчас явно не подходил.

К тому же, снять его, наверное, было не так просто.

Все было готово, и она была довольна. Если она не будет ехать с Юань Цзи, она сможет спокойно выехать из города.

Дали купил бамбуковую корзину и яйца. Парень был честный, корзина была полна яиц.

Глядя на корзину с яйцами, она попыталась поднять ее, но оказалось, что она такая тяжелая, что она не смогла ее поднять.

Широко раскрыв глаза, Дали напротив тоже смотрел на нее и смеялся: — Слишком тяжело, да?

— Очень тяжело, я не могу поднять, — безмолвно покачала головой Цинь Чжи, затем села на пол и начала вынимать яйца.

Осторожно вынимая их одно за другим и складывая на пол, она в итоге собрала небольшую горку яиц.

— Помоги мне принести сухой травы из тюрьмы, — чтобы спрятать меч под ней, сухая трава подходила лучше всего.

Дали быстро выбежал и вскоре вернулся, неся охапку сухой травы.

Цинь Чжи положила длинный меч на дно, затем тщательно уложила сверху сухую траву, аккуратно прикрыв меч.

Подняв корзину, она осмотрела ее со всех сторон. Меча не было видно. Она удовлетворенно кивнула и начала складывать яйца обратно в корзину.

Она уложила их плотно, так что ничего не было заметно. Цинь Чжи была довольна.

Закончив укладку, она встала и попробовала поднять корзину. Хотя она убрала много яиц, она все равно была очень тяжелой.

— Все равно слишком много, да? — сказал Дали, глядя на нее. Для него этот вес был ничтожным, но она была слабой женщиной, и то, что она не могла поднять, было нормально.

— Ничего, чтобы вынести из города, сойдет, — опустив корзину, Цинь Чжи потрясла руками. Ради безопасного выезда из города это было не так уж важно.

Дали кивнул. В любом случае, все ради безопасного отъезда, и небольшие усилия можно было не учитывать.

На полу все еще лежало много яиц: — Отнеси их вниз, на обед добавим жареных яиц, — этого хватило бы на всех работников аптеки.

Дали прямо в одежде собрал яйца, повернулся, чтобы уйти, но испугался человека, стоявшего в дверях.

— Хозяин, — неизвестно когда, Юань Цзи стоял там и смотрел на них.

Войдя, он все еще был в той роскошной одежде нувориша, ослепляющей глаза.

Глядя на него, Цинь Чжи невольно поджала губы. Честно говоря, эта одежда ему совсем не шла, у него не было этого темперамента нувориша.

Этот наряд на нем выглядел неуместно, как будто он собирался играть в театре.

Взгляд его скользнул по Цинь Чжи, затем он посмотрел на корзину с яйцами. Бровь Юань Цзи слегка дернулась: — Такая маскировка, наверное, легко пройдет.

Глядя на него, Цинь Чжи внимательно осмотрела его, затем покачала головой: — Я буду действовать одна, Сецзы, не мешайте моим планам, — было трудно гарантировать, что он не украдет ее план для себя, поэтому лучше было сразу все прояснить.

Каждый сам за себя, кто спасется, зависит от судьбы.

Тонкие губы медленно изогнулись в едва заметную дугу. Он мягко покачал головой: — Раз уж ты так говоришь, если я не пойду навстречу, это будет выглядеть так, будто я не проявляю к тебе уважения.

Мы поедем из города вместе, должно пройти гладко.

Безмолвная, Цинь Чжи посмотрела на него и невольно хмыкнула: — Я отказываюсь.

— Отказ недействителен, — он прямо отверг ее слова, затем повернулся и вышел из комнаты.

Она невольно выругалась. Этот неудачник! С ним рядом она вдруг почувствовала, что сегодня выехать из города, возможно, будет не так просто.

Ближе к полудню Цинь Чжи приготовилась отправляться. Юань Цзи так и не появился. Она решила уйти сама, пока его нет.

Но как только она вышла из комнаты с корзиной, она увидела, что Юань Цзи вышел из соседней комнаты.

Он действительно переоделся в простую одежду, а на губах у него были наклеены усы. Глядя на него, Цинь Чжи улыбнулась: — Сецзы, ваш наряд действительно неожиданный.

Честно говоря, даже в этой одежде он не выглядел как обычный человек.

У него была уникальная аура, даже в мешке он не выглядел бы как нищий.

— Есть проблемы? — подойдя, Юань Цзи был необычайно прям, его плечи были расправлены, словно что-то их поддерживало.

Глядя на него, Цинь Чжи кивнула: — Люди, которые долго занимаются тяжелым трудом, в основном сутулятся. У вас же плечи слишком прямые.

Кожа грубая, пальцы тоже деформируются. Сецзы, вы действительно совсем не похожи.

Услышав это, Юань Цзи попробовал сутулиться, но выглядело это очень неловко.

Цинь Чжи покачала головой. Он не был человеком, привыкшим сутулиться, даже когда он сгибался, это выглядело очень неестественно.

Увидев ее насмешливый вид, Юань Цзи помрачнел: — Отправляемся, — сказав это, он обошел Цинь Чжи и направился к лестнице, ведущей в задний двор.

Цинь Чжи подняла корзину и последовала за ним. Корзина была слишком тяжелой, и ее тело невольно покачивалось под ее весом.

Спустившись по лестнице, они вышли через заднюю дверь по тропинке заднего двора. Сегодня они должны были уйти через заднюю дверь.

— Я говорю, Сецзы, раз уж мы притворяемся супругами, то эту корзину должны нести вы, — выйдя через заднюю дверь, Цинь Чжи посмотрела на Юань Цзи, который выглядел совершенно легко, и внезапно вспомнила об этом.

Пользуется ею, а сам ничего не делает.

Если они в таком виде подойдут к городским воротам, их обязательно заподозрят.

Услышав это, Юань Цзи обернулся, посмотрел на нее, затем бросил взгляд на тяжелую корзину. Он отказался: — Когда ты видела, чтобы я занимался таким тяжелым трудом?

— Будьте добры, уважайте наши нынешние роли, ладно?

Пойдите на улицу и посмотрите, какая пара идет вместе, где жена несет тяжести, а муж ничего не делает?

У этого человека явно что-то не так с головой, неужели он не понимает такой простой вещи?

— В общем, ты просто не можешь поднять, — Юань Цзи подошел, взял у нее корзину и подытожил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение