Глава 15: Неужели император не ходит в отхожее место?

Хо Сюэ мысленно выругалась, но льстиво ответила: — Докладываю Вашему Величеству, этот раб прошлой ночью плохо спал, часто просыпался и не заметил, как проспал.

Ди Угоу бросил взгляд на Ван Аня. Ван Ань понял намёк и, скрипучим голосом произнёс: — Во дворце не принимают такие оправдания. Сегодня ночью можешь не спать, просто стой здесь всю ночь.

Что?

Хо Сюэ расширила глаза. Стоять всю ночь?

Телесное наказание?

Всего лишь немного проспала.

Ди Угоу с холодным лицом устремил на неё пронзительный взгляд: — Что такое?

Хо Сюэ понуро опустила голову и слегка поклонилась: — Слушаюсь приказа Вашего Величества.

Ди Угоу даже удивился.

С тех пор, как этот маленький евнух вошёл во дворец, он, кажется, стал намного послушнее.

Больше всех ликовал Ван Ань.

Он думал, что служить императору так просто? Как говорится, служить государю — всё равно что тигра сопровождать. Для этого нужен богатый опыт.

Новичок, который никогда не был во дворце, в первый же день был наказан стоять. Так что день, когда он лишится головы, уже не за горами.

Ди Угоу продолжил просматривать свои доклады, Ван Ань стоял рядом и время от времени тихо напоминал императору выпить чаю.

Так прошёл час. Хо Сюэ вдруг заговорила: — Ваше Величество, этому рабу приспичило.

Она не верила, что он позволит ей тут же намочить штаны.

Ди Угоу нахмурился: — Впредь пользуйся отхожим местом здесь.

Хо Сюэ уже собиралась выйти, но тут услышала крик Ван Аня: — Ещё не поблагодарила за милость?

Поблагодарить за то, что разрешили сходить в туалет?

Ван Ань с первого взгляда понял, что она деревенщина, и, получив молчаливое согласие императора, сказал: — В этих дворцах отхожими местами могут пользоваться только хозяева. Все горничные и евнухи должны ходить в отхожие места для слуг у дворцовой стены.

Хо Сюэ не удержалась и спросила: — А что делать, если срочно приспичит или живот скрутит?

Дворцовая стена так далеко…

Лицо Ди Угоу мгновенно помрачнело, Ван Ань сердито закричал: — Какая дерзость, произносить непристойные слова перед императором!

Неужели император не ходит в отхожее место?

Неужели его не приспичивает или живот не скручивает?

Тем не менее, Хо Сюэ, обладая хорошей интуицией, поклонилась: — Благодарю за милость!

Не дожидаясь, пока Ди Угоу что-то скажет, она выпрямилась и убежала…

Ван Ань был вне себя от ярости. Во дворце нельзя бегать, если только нет刺客…

Но Сяо Хоцзы уже не слышал.

Хо Сюэ, сходив в туалет, не пошла в главный зал, а прислонилась к перилам галереи, чтобы отдохнуть.

Только что она простояла неподвижно во дворце целый час.

Час равен двум часам по современному времени. Это её чуть не убило.

Отдохнув около десяти минут, Хо Сюэ встала и вернулась.

Ван Ань отчитал: — Почему так долго?

Хо Сюэ закатила глаза и ответила: — Непристойные слова, никак не объяснить.

Ван Ань сдержал гнев.

Ди Угоу тоже не мог сдержать улыбки, но на лице сохранял ледяное выражение.

Хо Сюэ устала стоять и снова сказала, что ей нужно в отхожее место. Ван Ань рассердился: — Ты же только что ходила!

Хо Сюэ обиженно сказала: — Прошло уже много времени.

Ван Ань мысленно ругался, она, должно быть, пошла туда, чтобы бездельничать. Она ходила туда уже дважды, а они с императором — ни разу.

Увидев, что Ван Ань не обращает на неё внимания, Хо Сюэ сказала: — Тогда этот раб помочится здесь.

Ван Ань посмотрел на императора. Император, не отвлекаясь, читал доклады, поэтому он махнул рукой: — Иди быстро и возвращайся, не мешкай.

Император больше всего любит чистоту. А вдруг Сяо Хоцзы действительно хочет помочиться?

Хо Сюэ отдохнула пять минут и вернулась в главный зал.

Ван Ань тихо напомнил Ди Угоу: — Ваше Величество, уже поздно. Где будет ужин: здесь или в покоях какой-нибудь из наложниц?

Ди Угоу бросил взгляд на боковой зал. Ван Ань понял его и тут же пошёл всё устраивать.

Хо Сюэ услышала, что будет ужин, и снова проголодалась.

Но она была наказана стоять…

Закончив приготовления, Ди Угоу выпрямился и, не глядя по сторонам, прошёл мимо.

Хо Сюэ с надеждой смотрела, как Ди Угоу входит в боковой зал. Вкусная еда манила её.

Ди Угоу сделал несколько глотков и отложил палочки.

Ван Ань осторожно спросил: — Ваше Величество, у вас нет аппетита?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Неужели император не ходит в отхожее место?

Настройки


Сообщение