Глава 6. Убить

В резиденции Пинбэй Хоу Лян Чэнъэнь и его жена почтительно стояли.

Перед ними евнух Чжоу Тун громко зачитывал императорский указ.

— Даруется брак дочери Пинбэй Хоу Лян Чэнъэня, Лян Цин, с третьим принцем Е Сяо в качестве равноправной жены. Указ утвержден! — Хотя он и был евнухом, в его голосе не было ни намека на женственность. Когда он закончил читать, Лян Чэнъэнь шагнул вперед и, подняв руки, принял императорский указ.

— Евнух Чжоу, третий принц вернулся в Танъань?

— Спросил Лян Чэнъэнь, подняв голову.

Чжоу Тун улыбнулся: — Да, он только сегодня въехал в город и сейчас во дворце.

Лян Чэнъэнь помедлил, достал банкноту, протянул ее Чжоу Туну и тихо спросил: — Есть кое-что, в чем я прошу разъяснения у евнуха Чжоу. Почему в указе о браке говорится о равноправной жене?

Обычно, когда император даровал брак.

В большинстве случаев не указывалось положение супруги в семье.

И по умолчанию она считалась главной женой.

Но в этом императорском указе было ясно сказано, что Лян Цин выходит замуж за Е Сяо в качестве равноправной жены.

Разница в одно слово, но какое огромное различие!

Чжоу Тун не взял банкноту и с улыбкой сказал: — Этого я не знаю. Я всего лишь передаю указ. Смысл указа Его Величества можете понять только вы сами. Однако Его Величество велел мне передать вам еще кое-что.

— Прошу, говорите!

— О статусе равноправной жены не нужно специально объявлять, достаточно сообщить о даровании брака!

Сказав это, Чжоу Тун слегка улыбнулся: — У меня еще дела во дворце, я откланяюсь.

Он развернулся, чтобы уйти, но вдруг снова обернулся и с улыбкой сказал: — Ах да, еще кое-что. Я заранее сообщу вам. Его Величество чрезвычайно благоволит к третьему принцу, даровал ему право открыть резиденцию, ежемесячно выделяет сто тысяч серебром, разрешил содержать три тысячи личных гвардейцев и дал право участвовать в обсуждении государственных дел.

Указ Е Чжуня рано или поздно станет известен всем, и Чжоу Тун был рад оказать небольшую услугу.

Чжоу Тун вышел со двора, а Лян Чэнъэнь нахмурился.

Госпожа У, стоявшая рядом, была рада. Она взяла императорский указ и рассматривала его со всех сторон.

На ее лице отразилось самодовольство: — Посмотрим, посмеют ли теперь эти люди говорить, что Цин'эр не выйдет замуж. Моя Цин'эр теперь, как-никак, жена принца, это большая честь.

Говоря это, она заметила, что Лян Чэнъэнь, похоже, не рад.

— Муж, почему ты не рад?

Лян Чэнъэнь горько усмехнулся: — Боюсь, у третьего принца большие амбиции!

Неизвестно, благо это или беда…

— Что ты имеешь в виду?

— Госпожа У не поняла.

Лян Чэнъэнь вздохнул, потянул ее в сторону заднего двора и, идя, сказал: — Его Величество дал третьему принцу такие щедрые дары, ясно давая понять, что позволяет ему участвовать в борьбе за престол. Но у третьего принца слабые позиции в Танъане. Этот указ о браке связывает наш дом Лян с третьим принцем. Благо это или беда… неизвестно!

Госпожа У беспечно сказала: — Мне все равно. Главное, что вопрос с замужеством моей дочери решен!

В глубине императорского дворца.

Во Дворце Ясной Луны Е Сяо и Е Юньэр уже попрощались и ушли.

Император Да Цянь, Е Чжунь, с пьяным видом лежал на кушетке, а Хуа Минъюэ массировала ему плечи.

Хуа Минъюэ не смогла сдержать любопытство и спросила: — Я слышала от Сяо'эра, что Ваше Величество хочет даровать ему брак. Какую девушку Ваше Величество выбрали?

Если еще нет кандидатуры, я знаю нескольких девушек с мягким характером, образованных и воспитанных.

— Хе-хе, не беспокойся об этом, я уже выбрал! Дочь Пинбэй Хоу, Лян Цин!

— Ах!

— Хуа Минъюэ была потрясена и прикрыла рот рукой.

В комнате воцарилась тишина. Через мгновение Хуа Минъюэ, собравшись с духом, сказала: — Ваше Величество, может быть, стоит выбрать кого-нибудь другого?

— Указ уже издан!

— Твердо сказал Е Чжунь, в его голосе не было ни тени сомнения.

Услышав это, Хуа Минъюэ испытала разочарование и натянуто улыбнулась.

Е Чжунь, закрыв глаза, наслаждался ее массажем.

Он продолжил: — Этот брак я обдумал. Во-первых, хотя Лян Цин и действует немного жестоко, она принесла пользу стране, нельзя ее обижать. В последние два года о ней ходит много слухов, и с замужеством у нее проблемы. Выйти замуж за Сяо'эра — это для нее выход!

— Ваше Величество мудры… — Хотя Хуа Минъюэ и говорила так, в душе она была не согласна.

По ее мнению, Лян Цин могла выйти замуж за кого угодно, почему именно за ее сына? Разве принц не один…

Но следующие слова Е Чжуня потрясли ее: — Во-вторых, Сяо'эр вернулся в столицу, его позиции слабы. Если он хочет бороться за престол, ему нужна надежная опора. Союз через брак позволит Лян Чэнъэню стать опорой Сяо'эра!

К тому же, Лян Цин обладает выдающимися способностями к командованию войсками, она может стать помощницей Сяо'эра!

От этих слов в душе Хуа Минъюэ поднялась буря.

Что это значит?

Он хочет, чтобы Е Сяо стал императором?

Как бы она ни размышляла, Е Чжунь продолжил: — В-третьих, репутация Лян Цин, как ни крути, дурная. Если не разглашать, что в указе говорится о равноправной жене, это может ввести в заблуждение. Ведь будущая мать нации не может быть безжалостным демоном. Это может уменьшить враждебность к Сяо'эру.

— Ваше Величество мудры!

— В голосе Хуа Минъюэ уже звучало нескрываемое волнение.

Ведь, судя по словам Е Чжуня, все это делалось ради Е Сяо.

И даже, казалось, он лично назначил Е Сяо наследником!

Е Чжунь, лежа на ее коленях, тихо сказал: — Сяо'эр… больше всех похож на меня и больше всех мне по душе. В юности я тоже мечтал путешествовать по миру, как он. Жаль, что у меня не было такой смелости, как у него, я не смог сбежать из Танъаня… Я надеюсь, что он добьется успеха и не разочарует меня… Эти слова держи в секрете. Если Сяо'эр захочет отказаться от брака, помоги мне уговорить его…

— Будьте уверены, Ваше Величество, если он захочет отказаться от брака, я обязательно уговорю его!

Е Чжунь больше ничего не сказал.

Казалось, он хотел спать, его выражение лица было очень спокойным!

Но никто не знал, что в этот момент он про себя бормотал: — Е Сяо, ты хочешь вернуться, ты хочешь стать императором, я не против. Но если у тебя нет козырей, то даже если ты умрешь, не вини меня…

У ворот императорского дворца сгущались сумерки.

Повозка Е Сяо все еще ждала.

Он вышел из ворот дворца и сел в повозку.

— Дядя Хэ, поехали!

Кучер Хэ Цюань выглядел как простой деревенский мужик.

Услышав это, он улыбнулся: — Ваше Высочество, впредь зовите меня по имени. Мы больше не в Цзянху, другим людям не подобает слышать такое обращение.

Е Сяо улыбнулся: — Неважно. Вы мой дядя, я признал вас, и даже если бы здесь был мой отец, я бы обращался к вам так же!

Поехали, уже поздно, скоро Лю'эр начнет беспокоиться.

По приказу Е Сяо Хэ Цюань взмахнул кнутом, и повозка медленно тронулась.

Копыта лошадей стучали по каменным плитам Танъаня, издавая звонкий звук.

Повозка ехала не быстро и не медленно, но очень плавно.

Вскоре дыхание Е Сяо в повозке стало ровным, казалось, он заснул…

А на крыше неподалеку стремительно двигалась фигура.

Одетая во все черное, с закрытым лицом, она двигалась быстро, как ветер, не издавая ни звука.

В руке был зажат длинный меч.

Взгляд был прикован к повозке Е Сяо.

Когда повозка Е Сяо повернула, сверкнул холодный свет, и безжалостный луч меча обрушился на кучера!

На тихой улице раздалось короткое ржание лошади.

И снова воцарилась тишина.

— Молодой господин, на нас напали.

— Убить.

— Не допросить?

— Не нужно.

Не факт, что мы что-то узнаем, а даже если и узнаем, кто знает, говорит ли он правду или лжет?

Или клевещет на кого-то?

Только лишние хлопоты.

Все равно это, скорее всего, кто-то из тех нескольких.

Повозка продолжила движение.

Фигура в черном упала на землю.

В горле зияла кровавая рана, кровь текла из нее, окрашивая каменные плиты.

Глаза были широко раскрыты, в них застыло недоверие и потрясение.

Никто не знал, что он увидел, никто не знал, что он пережил перед смертью.

Но, несомненно, он умер, умер бесшумно…

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Убить

Настройки


Сообщение