Глава 2. Сяо'эр вернулся?

Услышав это, Е Синъюань был потрясен!

Время словно повернулось вспять, к той ранней весне десять лет назад.

За то, что он обидел Е Юньэр, сестру Е Сяо, тот бросил его в ледяное озеро, и он чуть не утонул.

Холод озера, отчаяние тонущего навсегда остались в его сердце.

Долгое время он ужасно этого боялся.

Он знал, что Е Сяо способен на все!

— Третий брат… Я ошибся, прости меня на этот раз, я больше никогда не повторю!

— Е Синъюань взмолился.

Он знал, что угрозы на Е Сяо не действуют.

В ответ на его мольбы Е Сяо наклонился к нему и зловеще прошептал: — Если бы ты просто избил его или даже отрубил ему пару мизинцев, я бы, возможно, учитывая твое положение члена императорской семьи, сломал тебе только одну ногу. Но ты сразу замахнулся на самые важные большие пальцы, ты же хотел лишить его средств к существованию!

Такая жестокость… Я не убил тебя – уже проявление милосердия!

Е Синъюань был в ужасе. Он не ожидал, что Е Сяо разгадал все его коварные замыслы!

Всем известно, что у человека пять пальцев.

И большой палец – самый важный.

Если отрубить большой палец, это, несомненно, лишит руку большей части ее функций.

Именно об этом он и думал, целясь в большой палец крестьянина.

Крестьянин с искалеченными руками – все равно что мертвец, а то и хуже.

Такая жестокость ради охотничьей собаки!

Не успел он придумать оправдание, как Е Сяо поднял ногу и ударил его по левому колену!

— Хрусть!

Е Синъюань издал пронзительный вопль.

Колено раздроблено!

Затем – правая нога!

Тот же удар в коленный сустав, сила пронзила кость, и она тоже раздробилась.

От сильной боли Е Синъюань закатил глаза и, как дохлая собака, упал на землю, содрогаясь в конвульсиях.

Е Сяо огляделся и остановил взгляд на городских стражниках.

Стражники инстинктивно опустили головы.

Видя это, Е Сяо ничего не сказал, лишь махнул рукой в сторону повозки, стоявшей неподалеку.

Кучер подогнал повозку ближе.

Красивая служанка открыла дверь и с кокетливой улыбкой сказала: — Молодой господин, идите скорее, я вам столько личи начистила!

Е Сяо улыбнулся, сел в повозку и уехал.

Оставив простых людей в недоумении.

Через мгновение кто-то в толпе громко одобрительно закричал, и раздались радостные возгласы!

Народная любовь и ненависть – так было всегда.

В глубине императорского дворца евнух средних лет шел быстрым шагом.

Он выглядел крайне взволнованным.

Наконец, он добрался до покоев императора Да Цянь, Е Чжуня.

Войдя в зал и увидев, что Е Чжунь читает, евнух упал на колени.

С тревогой в голосе он произнес: — Ваше Величество!

Ваше Величество!

Случилось несчастье!

Е Чжунь отложил книгу и, нахмурившись, спросил: — Что случилось?

Что за паника?

Я же говорил тебе, в любой ситуации сохраняй спокойствие!

— Управление Усмирения прислало записку, в которой говорится, что третий принц вернулся в город Танъань…

Едва евнух договорил, как Е Чжунь, до этого выглядевший недовольным, просиял.

Он вскочил со своего места!

Совершенно забыв о своем же требовании сохранять спокойствие.

— Сяо'эр вернулся?

— Но, едва произнеся это, он что-то осознал и строго сказал: — Этот негодник!

Он все-таки вернулся. Велите найти парадное одеяние дракона, которое сшил мастер Фэн!

Я должен показать этому негоднику свое величие!

Мастер Фэн – всемирно известный портной, путешествующий по разным странам.

Пять лет назад он прибыл в Да Цянь и был вызван во дворец.

Он лично снял мерки с Е Чжуня и сшил ему парадное одеяние дракона.

Использованные материалы, фасон, техника шитья – все пришлось по вкусу Е Чжуню.

Все эти годы он надевал это одеяние только по самым важным случаям.

Сказав это, он заходил взад-вперед.

— Иди, прикажи императорской кухне зарезать Биян Сифэнхоу, которого прислали варвары. Этот негодник хоть и непослушный, но после наказания я не могу оставить его голодным… И еще, сообщи чиновникам и членам императорской семьи, что Сяо'эр вернулся в город Танъань, завтра я устрою большой пир…

Договорив, он обнаружил, что евнух не двигается с места.

Е Чжунь недовольно спросил: — Почему ты еще не идешь?

Чжоу Тун с горькой усмешкой ответил: — Ваше Величество, я еще не закончил. Третий принц действительно вернулся в город Танъань, но, согласно сообщению Управления Усмирения, у городских ворот он выбил Е Синъюаню все зубы и раздробил ему оба колена. Боюсь, Цзин Ван уже направляется во дворец!

Не успел он договорить, как вбежал еще один евнух!

— Докладываю Вашему Величеству, Цзин Ван просит аудиенции!

Е Чжунь потер переносицу.

Немного подумав, он сказал: — Пусть войдет!

Затем он повернулся к Чжоу Туну и приказал: — Иди, найди мне парадное одеяние дракона. И подготовьте Биян Сифэнхоу.

Сказав это, он пробормотал: — Даже если он натворил дел, нельзя же оставлять его без еды…

Чжоу Тун: "..."

Как приближенный Е Чжуня, он хорошо его знал. Очевидно, что император не собирается строго наказывать сына… Он знал, что император Да Цянь больше всех любит Е Сяо, но не ожидал, что даже после десятилетнего отсутствия в городе Танъань эта любовь не угасла.

Он даже не спросил о причине, зная, что Е Сяо ранил наследника Цзин Вана… Если бы это был другой принц… страшно представить.

Тем временем в резиденции старшего принца тот сидел на возвышении, слушая доклад человека в черном.

— Ты хочешь сказать, что третий вернулся и раздробил Е Синъюаню оба колена у городских ворот?

— Да, новость уже облетела весь город. Цзин Ван, должно быть, уже во дворце.

— Ха-ха-ха!

— Старший принц встал и, рассмеявшись, взволнованно сказал: — Отлично!

Отлично!

Этот негодяй, третий, едва вернувшись, натворил таких дел. Цзин Ван во дворце, и даже если отец любит его, ему придется строго наказать его.

Лучше и быть не может!

Советник счел это странным: — Ваше Высочество, почему вы так рады? Третий принц много лет отсутствовал в столице, по идее, у вас не должно быть с ним вражды!

Старший принц помрачнел и, стиснув зубы, сказал: — Ты ничего не понимаешь!

Знаешь, почему отец столько лет не назначает наследника?

Все из-за третьего!

В его глазах третий – самый подходящий человек для наследования престола. И как бы я ни старался, как бы хорошо себя ни проявлял, ему все равно.

В этот момент в дверях появился старик с седыми волосами и бородой.

— Ваше Высочество, на мой взгляд, третий принц хоть и был умен в юности, но, оставив письмо и отправившись в путешествие, он потерял доверие чиновников. Не факт, что решение императора о наследнике связано с ним!

Ваши соперники на протяжении многих лет – второй и четвертый принцы. Ваша первоочередная задача – разобраться с ними. А что касается третьего принца, то даже если он вернулся в город Танъань, у него нет сил, чтобы соперничать с вами. Он ведет себя так нелепо, что чиновники ни за что не позволят ему стать наследником.

Раз император любит его, вам не только не следует враждовать с ним, но и нужно постараться привлечь его на свою сторону. Ни в коем случае нельзя из-за минутной неприязни допустить, чтобы он перешел на сторону второго или четвертого принца!

Выслушав слова седовласого советника, старший принц глубоко вздохнул и, сложив руки, сказал: — Благодарю вас, господин Мэй, за наставление. Я был неправ. Когда отец накажет его, я лично навещу его, чтобы показать свою братскую любовь.

Видя это, седовласый советник, господин Мэй, удовлетворенно кивнул.

Поглаживая седую бороду, он сказал: — Издревле законным наследником считается старший сын, рожденный от главной жены. Ваше Высочество рождены от нынешней императрицы и являетесь старшим сыном. Если вы проявите великодушие и любовь, то место наследника вам обеспечено!

Даже если император захочет назначить кого-то другого, чиновники заступятся за вас!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Сяо'эр вернулся?

Настройки


Сообщение