Чудесные свойства мяты

— Сиси? — Жэнь Сюэси еще не успела осознать свою оплошность, как ее возглас привлек внимание окружающих. Хэ Цзыян, только что вошедший и еще не до конца уверенный, окончательно убедился, что знакомый силуэт принадлежит той, кого он знает.

Жэнь Сюэси машинально обернулась. Увидев, кто стоит у входа, она поспешно пригладила волосы и, вскочив, направилась к двери. Вэнь Сияо сначала не обратила на это особого внимания, но, увидев человека, стоявшего рядом с незнакомцем, тоже встала.

Только она подошла, как Жэнь Сюэси приторно-сладким голосом произнесла: «Ян-гэ». У Вэнь Сияо от этого обращения по коже побежали мурашки.

— Ян-гэ, а это кто? — Жэнь Сюэси хотела, как обычно, взять мужчину под руку, но он уклонился. Заметив, как Хэ Цзыян смотрит на Вэнь Сияо, она стиснула зубы, но на ее лице все еще сияла сладкая улыбка.

— Это Цяо Илунь, ведущий менеджер «Хуэйин Энтертейнмент», господин Цяо, — представляя своего спутника, Хэ Цзыян не отрывал глаз от Вэнь Сияо. В городе Y он считался довольно состоятельным наследником. Будучи единственным ребенком в семье, чьи родители занимались швейным бизнесом, он предпочитал инвестировать в кино и телесериалы. Причина, конечно же, была связана с красивыми девушками.

— Сюэчжан Цяо, здравствуйте, я Жэнь Сюэси, — услышав представление Хэ Цзыяна, Жэнь Сюэси засияла и вежливо поздоровалась с Цяо Илунем, не забыв при этом бросить кокетливый взгляд на Хэ Цзыяна. Она и не думала, что этот мужчина, хоть и ветреный, окажется таким полезным.

Однако Хэ Цзыян сейчас был полностью поглощен Вэнь Сияо и не замечал ее взглядов. Он хотел попросить Жэнь Сюэси представить ему девушку, но Вэнь Сияо заговорила первой:

— Сюэчжан, какое совпадение! Вы так поздно ужинаете?

— Да, только закончил дела. Похоже, Цзыян был прав, в этом ресторане должно быть очень вкусно, иначе он не заслужил бы внимания моей сюэмей, — Цяо Илунь, видя нетерпение Хэ Цзыяна, улыбнулся. — Это та новая артистка, о которой я тебе рассказывал, моя сюэмей, Вэнь Сияо. Ты же говорил, что те, кого я беру под свое крыло, должны быть писаными красавицами. Ну вот, посмотри…

— Она не просто красавица, а настоящая небесная фея, — перебил Цяо Илуня Хэ Цзыян и, протянув руку Вэнь Сияо, галантно поклонился. — Здравствуйте, госпожа фея, я Хэ Цзыян, я…

— Ян-гэ, вы с сюэчжаном Цяо так поздно ужинаете, наверное, проголодались. У нас с Яояо еще есть дела, так что мы не будем вам мешать.

Хэ Цзыян хотел сказать еще что-то, но Жэнь Сюэси перебила его. Словно боясь, что что-то может пойти не так, Жэнь Сюэси поспешно завершила ужин. Вэнь Сияо так и не поняла, что задумала Жэнь Сюэси.

Вернувшись домой, Вэнь Сияо отправилась в комнату для занятий музыкой. Вэнь Силе все сделал идеально: всевозможные цветы были аккуратно расставлены, и на каждом горшке заботливо висела бирка с инструкциями по уходу. Вэнь Сияо бережно сняла все бирки и, убрав их, улыбнулась. «Мой глупый братишка. Хотя мне все это не нужно, но сохранить их на память будет приятно».

Вэнь Сияо достала каплю Эликсира Заслуг, немного подумала и, разведя ее в большом количестве воды, полила горшок с мятой. Затем она пошла заниматься музыкой. Через пару часов Вэнь Сияо почувствовала тонкий аромат мяты. Когда она подошла ближе, раздалось системное уведомление:

— Обнаружен новый вид, выращенный с помощью Эликсира Заслуг. Анализ свойств… Свойства определены: Бодрящая мята. Аромат бодрит, эффект слабый. Способ применения: держать в помещении, постоянно находиться рядом. Листья повышают бодрость, эффект средний. Способ применения: употреблять в пищу.

Вэнь Сияо внимательно осмотрела мяту. Она стала немного пышнее, но других изменений не было, и она не пыталась разрастись в соседние горшки. Вэнь Сияо успокоилась и полила остальные цветы.

Из любопытства она сорвала листик и попробовала его. Вкус был как у обычной мяты. Сначала Вэнь Сияо ничего не почувствовала, но потом она не могла уснуть целые сутки, и лишь на вторую ночь ей удалось с трудом забыться сном. Тогда-то она и осознала всю мощь этого листика.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение