Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Эбби тоже вошла следом, смеясь и качая головой.
— Я не смогла её остановить.
— Угу.
Линь Янь не злился, просто чувствовал, что у него снова начинает болеть голова.
— Тогда я пойду.
Эбби вышла.
— Эбби, до скорой встречи.
Чжо Инь помахала рукой.
Единственными женщинами, которые могли свободно перемещаться по Компании, не вызывая ярости Линь Яня, были Линь Цзяо и Чжо Инь. Хотя каждый раз он выглядел нахмуренным, в душе он не злился.
Эбби хорошо умела читать мысли своего начальника, поэтому не слишком препятствовала, к тому же Эбби сама очень любила характер Чжо Инь.
Чжо Инь была похожа на вечную оптимистку без забот; куда бы она ни пошла, она заражала всех своим лёгким настроением. Хотя иногда она вела себя очень озорно, в ключевые моменты она становилась послушной и внимательной, так что Чжо Инь было очень трудно не любить.
Что касается того, что Чжо Инь преследовала Линь Яня, это было известно всем. Хотя все считали, что они слишком сильно отличаются друг от друга по возрасту и характеру и не очень верили в их успех, втайне они всё равно заключали пари, когда Чжо Инь сможет покорить этого "тираннозавра".
Эбби вернулась на своё место, думая о выражении лица начальника, и вдруг почувствовала, что ей стоит сделать ставку.
Хотя раньше она не слишком верила в них двоих, теперь она была готова подождать и посмотреть.
Увидев, что Эбби вышла, Чжо Инь придвинулась к стулу напротив Линь Яня, села и, оперевшись руками на стол, спросила:
— Ты всё обдумал?
Не глядя на неё, Линь Янь смотрел на документы, хотя и не вчитывался в слова.
— О.
— Что значит "о"? Ты обдумал или уже согласился?
— Ничего не значит.
Чжо Инь на мгновение онемела, затем вздохнула.
— Мужские мысли действительно трудно угадать.
Краем глаза Линь Янь заметил её детское выражение лица и надутые губы. В его сердце зародилась лёгкая улыбка, но на лице он так и не показал ни одной эмоции.
— Что ты здесь делаешь?
— Конечно, пришла спросить, принял ли ты решение.
— Какое решение?
— Позволить мне притвориться твоей девушкой, чтобы помочь тебе избежать свиданий вслепую.
— Это Компания, я не обсуждаю личные дела.
— Тогда не будем об этом, поговорим о другом.
Чжо Инь не сдавалась. Хотя все эти дни она не получала удовлетворительного ответа, это не повлияло на её решимость. Поэтому сегодня она не стала звонить, а изменила тактику и пришла в Компанию.
— Угадай, о чём я сейчас думаю.
Она быстро сменила тему. Глядя в эти блестящие глаза, полные ожидания, Линь Янь невозмутимо сказал:
— Что?
Чжо Инь вздохнула с облегчением, боясь, что он не станет сотрудничать и просто скажет "о".
— Я думаю о том, о чём думаешь ты. Каждый день, когда я открываю глаза и думаю о тебе, у меня возникают три мысли.
Не дожидаясь его вопроса, она, словно скороговорку, произнесла:
— Эти три мысли: о чём ты думал раньше, о чём ты думаешь сейчас и о чём ты будешь думать дальше. Каждый раз, когда я улавливаю хоть какую-то подсказку и пытаюсь обдумать её, ты ускользаешь. Короче говоря, я всегда не понимаю твоих мыслей.
Видя её очень озабоченное выражение лица, Линь Янь наконец закрыл документы.
— Я не согласен на притворство девушкой.
— Почему?
— Без причины.
Линь Янь чувствовал, что его терпение постепенно иссякает. Он даже задумался, не найти ли ему какую-нибудь женщину в качестве "реквизита", чтобы избавиться от назойливости Чжо Инь, но, подумав о том, что это может повлечь за собой множество проблем, он прекратил размышлять.
Ладно, лучше иметь дело с Чжо Инь, чем с проблемами, которые могут создать другие женщины.
Не дожидаясь её вопросов, Линь Янь сам заговорил:
— Даже если искать кого-то для помощи, ты не лучший кандидат.
— Почему?
Чжо Инь не возражала стать любопытной "почемучкой", ведь она всё равно не понимала, о чём думает этот мужчина.
— Во-первых, вчера, когда ты помогала Сун Синья, ты ошиблась на полпути, что говорит о твоей нестабильной способности реагировать, и тебя легко раскусить. Во-вторых, ты слишком озорна, а я не люблю сотрудничать с теми, кого не могу контролировать. В-третьих, я не верю, что после помощи ты послушно уйдёшь и не продолжишь приставать, оставляя мне повод для беспокойства.
Исходя из этих трёх пунктов, твои мнимые преимущества — всего лишь иллюзия.
Линь Янь редко говорил так много, и Чжо Инь была в хорошем настроении, но, услышав его доводы, она немного расстроилась.
— Что значит третий пункт? Я не понимаю.
— Ты слишком эмоциональна, — кратко подытожил он.
На этот раз Чжо Инь поняла, что он имеет в виду.
— Значит, ты презираешь меня за то, что я говорю, что люблю тебя.
Линь Янь ничего не сказал, но его выражение лица выражало полное согласие.
— Разве любить тебя — это ошибка? — пробормотала Чжо Инь.
Она не ожидала, что любовь может стать проблемой, но, подумав о том, что она притворяется его девушкой, чтобы в будущем иметь больше контактов, она почувствовала, что Линь Янь очень умён; по крайней мере, он понял, что она не просто хотела помочь.
Иногда она действительно хотела, чтобы этот мужчина был немного глупее. Что касается того, стоит ли ей продолжать любить этого мужчину, Чжо Инь считала, что в этом нет никаких сомнений: она просто любила Линь Яня. С того момента, как её брат привёл его домой, и она увидела его в первый раз, она подумала, что этот парень красив, хотя ей тогда было всего четырнадцать... Но кто сказал, что в этом возрасте нельзя любить?
Линь Янь не ответил ей. В этот момент зазвонил телефон, и он просто проигнорировал Чжо Инь, занимаясь своими делами. Когда он закончил разговор и положил трубку, он сразу же заметил скучающую девушку, тихо лежащую на столе, расслабленную, но её глаза горячо смотрели на него.
Видя послушный вид Чжо Инь, Линь Янь слегка улыбнулся уголками губ. Вероятно, именно поэтому он, хотя эта девчонка всегда его донимала, никогда не чувствовал отвращения.
Хотя Чжо Инь выглядела слишком живой и озорной, когда дело доходило до серьёзных вопросов, она была достаточно умна, чтобы никого не беспокоить. Такую умную и не склонную к безобразиям девушку мало кто мог не любить.
— Закончил?
Видя, что он больше не занят, Чжо Инь поджала губы.
— Позволишь мне помочь?
Его раздражало и утомляло её упорство. Он прищурился, глядя на девушку.
— Даю тебе ещё минуту, чтобы закончить говорить, через минуту я хочу спокойно работать.
— Хорошо.
Встав, Чжо Инь изменила свой расслабленный вид и хитро улыбнулась.
— Если я скажу, что если ты не позволишь мне притвориться твоей девушкой, я пойду и расскажу отцу Линю о твоих планах, скажу, что ты собираешься их обманывать, как тебе такой довод?
Линь Янь ничего не сказал.
Вытянув два пальца, как при клятве, она очаровательно улыбнулась.
— Я обещаю, что сейчас просто хочу помочь тебе и ни в коем случае не буду чрезмерно тебя беспокоить. Как тебе это?
Помолчав некоторое время, Линь Янь наконец уступил.
— Ты сначала иди домой, мне нужно работать.
— Хорошо.
Это было почти согласие, и Чжо Инь удовлетворённо улыбнулась.
Что касается того, как определить степень "беспокойства", кто знает? Чжо Инь изначально не собиралась "покорить" этого мужчину за один раз. Линь Янь был таким упрямым, у неё было достаточно терпения, чтобы понемногу пробивать его защиту. Сейчас она делала это как для него, так и для себя.
Она не хотела, чтобы во время её усилий появилась другая женщина и всё испортила. Такой урок у неё уже был, и она его запомнила.
После того как Чжо Инь ушла, Линь Янь долго сидел один в офисе, размышляя.
Он не из тех, кого легко запугать. Чжо Инь явно просто шутила, так почему же он согласился?
Как ни старался, он не мог найти логичного объяснения, поэтому просто перестал думать.
К тому же, это было не без преимуществ. По крайней мере, характер Чжо Инь был открытым и честным, что было намного безопаснее, чем найти какую-нибудь случайную женщину. Это также могло временно остановить свидания вслепую, и в будущем не будет других проблем.
Определившись со своими мыслями, Линь Янь полностью погрузился в работу и только ближе к концу рабочего дня набрал номер отца, сказав, что завтра приведёт девушку домой.
Получив известие о том, что сын приведёт девушку, Родители Линь Яня чуть не упали в обморок от волнения. С самого утра они велели домработнице готовиться, намереваясь накрыть стол с вкусными блюдами для будущей невестки.
У них был всего один сын и одна дочь. Видя, как дочь счастливо вышла замуж, внимание супругов тут же переключилось на сына. К сожалению, сын, казалось, совершенно не интересовался отношениями; хотя вокруг было множество женщин, желавших оказаться в его постели, он оставался как айсберг, не даря даже улыбки.
Мать Линь почти думала, что сын эмоционально неспособен, и что она никогда в жизни не обнимет внуков. Как же ей было не волноваться, услышав эту новость? Прошлой ночью ей даже приснилось, что сын уже женат, и несколько внучек и внуков окружили её.
Мать Линь с самого утра была очень взволнована, командуя прислугой убирать дом, а заодно обсуждая с мужем, какой будет девушка, которая понравится сыну. Это настроение продолжалось до полудня, а затем, к вечеру, после нескольких звонков сыну, она убедилась, что он приведёт девушку только после работы, и мать Линь почувствовала некоторое разочарование.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|