Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Линь Янь вышел из отдельного кабинета ресторана и направился к выходу. Мисс Цзи, с которой у него было свидание вслепую, следовала за ним, словно покорная девушка.

Мисс Цзи улыбкой демонстрировала свою понимающую натуру, стараясь не отставать от мужчины, но при этом выглядела несколько растерянной.

— Стейк в этом заведении неплох, верно? Моя подруга постоянно его рекомендует.

Казалось, Линь Янь почувствовал её попытку угодить, и его шаги замедлились, но на лице по-прежнему не было никаких эмоций. В его глубоких глазах не отражалось ни единой эмоции, что делало его совершенно непроницаемым.

— Угу.

— Хе-хе, действительно очень неплохо.

Мисс Цзи сухо рассмеялась, глядя на несравненно красивое, но холодное лицо мужчины, и никак не могла понять, о чём он думает.

На этот раз Линь Янь даже "угу" не потрудился произнести. Он бросил на неё лёгкий взгляд, давая понять, что слушает, и замедлил шаг, проходя через холл первого этажа.

В этот момент западный ресторан был полон людей. Появление Линь Яня привлекло множество взглядов, но эти взгляды ничуть не сбили его с шага, и он не выказал ни малейшей эмоции.

Мисс Цзи, напротив, высоко подняла голову и расправила плечи, глубоко чувствуя, что идти рядом с ним было очень приятно. Этот мужчина, что бы он ни делал, был предметом всеобщего внимания и гордости. Если бы он мог стать её мужем, это было бы ещё совершеннее.

Вот только жаль... Мисс Цзи снова украдкой взглянула на мужчину и вздохнула про себя.

К сожалению, это свидание вслепую не было таким гармоничным, как ожидала Мисс Цзи. С самого появления Линь Яня она постоянно сталкивалась с его холодностью. Чаще всего он говорил "угу", не произнося ни слова больше, и на её энтузиазм не было никакой реакции.

Мисс Цзи чувствовала себя неловко, но если бы она решила, что мужчина делает это намеренно, чтобы унизить её, это было бы слишком поспешным выводом, ведь ходили слухи, что Линь Янь всегда так себя вёл на свиданиях вслепупую.

Этот Линь Янь, решительный и безжалостный в мире бизнеса, в присутствии женщин, напротив, не проявлял особой нежности. Это заставляло женщин, жаждущих его, почти рвать на себе волосы, сетуя на отсутствие шансов, и гадать, нет ли у Линь Яня эмоциональной недостаточности, иначе как объяснить, что у него нет любовниц.

Всего несколько дней назад, когда распространилась новость о том, что Мисс Цзи предстоит свидание вслепую с наследником Группы Линь, Линь Янем, её хорошие подруги звонили, с одной стороны, завидуя её хорошему семейному положению, которое давало ей возможность завязать связи с Семьёй Линь, а с другой — осторожно предупреждая, что с этим Линь Янем, похоже, очень трудно иметь дело, и ей стоит быть готовой к отказу.

В ответ на предупреждения подруг Мисс Цзи была полна уверенности. Она давно слышала, что Линь Янь несколько холоден, но его репутация была безупречной. Мужчина с хорошим происхождением, не склонный к распутству, всегда вызывал восхищение у женщин.

Лично покорить холодного мужчину, заставить его влюбиться и сойти с ума по ней — это стало бы поводом для гордости для любой женщины.

Девушки, жаждущие его, с одной стороны, дрожали от страха перед холодным лицом Линь Яня, а с другой — надеялись изменить его, бросались на него одна за другой, но в итоге все возвращались ни с чем.

Возможно, Линь Янь просто такой по характеру, а не холоден, — утешила себя Мисс Цзи, — к тому же, помимо его красивого лица, у Семьи Линь было выдающееся положение в деловом мире.

Подумав об этом, Мисс Цзи почувствовала, что её недовольство значительно уменьшилось. Она тайно говорила себе, что этот мужчина просто такой, и не намеренно холоден к ней. Утешив себя так несколько раз, она даже набралась смелости подойти и схватить Линь Яня за руку, желая открыто появиться перед всеми, ведомая им.

Но это были лишь мысли. Вот-вот они должны были выйти из холла, а у Мисс Цзи так и не представилось случая. Её сердце сжималось, билось быстро, и она была осторожна, словно подавленная его аурой. Стоило ей встретиться с взглядом Линь Яня, как она невольно затаивала дыхание.

Он мог успокоить любого одним лишь взглядом — это было абсолютно верно. Теперь, стоило Линь Яню взглянуть на неё, Мисс Цзи чувствовала, что её сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Она одновременно испытывала трепет и нервозность.

В отличие от эмоциональных волнений Мисс Цзи, Линь Янь был спокоен. Это было всего лишь одно из многих свиданий вслепую, и он не испытывал ни малейшего трепета, поэтому не обращал на это внимания. Его шаги были неторопливыми, и когда они почти вышли из холла, за соседним столиком внезапно произошло нечто неожиданное.

Кофейная чашка со стола была отброшена и чуть не задела их двоих. Линь Янь молниеносно потянул Мисс Цзи за собой, избежав таким образом неприятности.

Чашка разбилась вдребезги, а кофе разлился по полу.

Глядя на беспорядок на полу, Линь Янь помрачнел, а затем посмотрел на виновника.

Мисс Цзи, напротив, покраснела, погружённая в трепет от того, что Линь Янь схватил её за руку. Она долго не могла прийти в себя и лишь через несколько секунд увидела человека, ставшего причиной происшествия.

Чашку бросил полноватый мужчина. В тот момент он совершенно не осознавал, что его импульсивность задела других. Он резко встал и, покраснев и надув шею, закричал на сидящего напротив:

— Повтори ещё раз!

На полноватом мужчине было множество украшений, каждое из которых стоило немало, но вместе они выглядели слишком вульгарно. Мисс Цзи примерно определила его личность и скривила губы. Такой мужчина-выскочка был невыносимо груб. По сравнению с этим полноватым мужчиной, рядом с ней стоял идеальный мужчина, и даже холодность Линь Яня казалась не такой уж важной.

Полноватый мужчина был одет довольно неплохо, но его голос был крайне невежлив. Его грубые крики привлекли внимание большинства людей, но он по-прежнему, ни на что не обращая внимания, орал на человека напротив:

— Ты обманываешь мои чувства, ты лжец!

Напротив сидели две девушки, одетые просто и элегантно, с милыми и очаровательными лицами, и, что самое главное, от них исходила аура юности, которая радовала глаз. Только одна из них, казалось, испуганно опустила голову, её тело дрожало, что сразу же вызвало у мужчин в ресторане желание защитить её.

Другая была каштановолосой девушкой, она выглядела гораздо спокойнее, неторопливо помешивая кофе маленькой ложечкой.

— Как я обманула ваши чувства, Мистер Шэн? Свидание вслепую — это возможность для обеих сторон сделать выбор.

Даже если я вам нравлюсь, но вы мне нет, ничего не поделаешь.

Когда девушка заговорила, все с пониманием посмотрели на Мистера Шэна, полагая, что этот полноватый мужчина просто разозлился и смутился из-за того, что не смог добиться молодую девушку.

— Тогда почему ты пришла на свидание?

Полноватый Мистер Шэн был разъярён, и ему стало ещё неприятнее, когда он почувствовал презрительные взгляды окружающих.

Каштановолосая девушка сказала:

— С тех пор как закончилось наше последнее свидание вслепую, вы семь раз караулили меня у моего дома, прислали четыре подарка, которые я отказалась принять, и даже беспокоили мою семью. Боюсь, если я не приду и не объяснюсь, вы никак не успокоитесь.

Мистер Шэн, полноватый мужчина, онемел от того, что она так прямолинейно выразилась, а затем возразил:

— Разве я неправ, что добиваюсь тебя? Твоя семья так бедна, и то, что я готов тебя добиваться, — это уже хорошо.

Ты не только отказала, но ещё и оскорбила меня.

— Оскорбила? В каком смысле?

— Что это было, когда ты только что сказала, что любишь женщин? Ты просто обманываешь мои чувства! Если посмеешь меня дурачить, я тебе этого не прощу!

Каштановолосая девушка выглядела очень решительной, в её выражении лица читалась решимость идти до конца.

— Да, я люблю девушек.

Она не стала специально понижать голос, и её слова были достаточно громкими, чтобы все вокруг могли их чётко услышать. Как только это было сказано, все вокруг зашумели, но Линь Янь остался невозмутим. Он стоял там с бесстрастным лицом, нахмурившись, совершенно не желая вмешиваться в эту неприятность, и его взгляд постоянно падал на девушку, которая плакала, опустив голову.

Мистер Шэн пришёл в ярость, совершенно не заботясь о том, влияет ли его голос на окружающих.

— Сун Синья, ты смеешь меня обманывать!

— Я не обманывала тебя.

Каштановолосая Сун Синья встала, заодно подняв девушку, которая всё это время пряталась рядом, и они нежно посмотрели друг на друга под ошеломлённым взглядом Мистера Шэна.

Другая девушка плакала, тихо стоя на месте, а слёзы бесшумно текли по её щекам. Она слегка опустила голову, словно испугавшись, и время от времени поглядывала на Сун Синья, и в этом взгляде читались глубокая любовь и беспокойство. Её красота не имела ни капли агрессивности, она покорно стояла там, слёзы были сдержанными и печальными, вызывая боль в сердце. Вся её фигура излучала сильную скорбь.

По сравнению с очарованием соседской девчонки Сун Синья, у плачущей девушки было красивое лицо, приковывающее взгляды. Её нельзя было назвать ослепительной красавицей, но её красота была более мягкой и поразительной, чем у обычной девушки. Черты лица и щёки были изящными, такими, что вызывали у мужчин наибольшую жалость. Самое главное, её слёзы были настолько искренними, что вызывали глубокую печаль, заставляя забыть даже то, что было сказано только что.

Если даже посторонние были тронуты, то Сун Синья выглядела ещё более взволнованной. Её глаза слегка покраснели, выражая боль в сердце и сострадание.

— Я больше не хочу убегать, Инъин, я люблю тебя.

Плачущая девушка подняла голову, на её лице читались недоумение и робость.

— Я тоже.

— Никто не сможет нас разлучить. — Произнеся это повышенным голосом, Сун Синья решительно крепко обняла девушку.

В одно мгновение гости, наблюдавшие за происходящим, зашумели. Все тихо обсуждали, что же происходит, но никто не пытался остановить их, просто потому, что сцена объятий была слишком прекрасна. Не было ни шума, ни гнева; они спокойно преодолели оковы запретной любви и обнялись, такие смелые, а слёзы в уголках их глаз сияли и ослепляли.

На этот раз даже Мисс Цзи была тронута, её глаза мерцали, явно выражая сильное волнение.

Единственными двумя людьми, которые не были тронуты, были... полноватый Мистер Шэн, который не ожидал, что все не только не осудят, но и будут выглядеть так, будто благословляют. Мистер Шэн почувствовал себя самым униженным, и его толстая ладонь, потеряв рассудок, замахнулась прямо на обнимающихся девушек.

Линь Янь был вторым, кто не был тронут. Он с мрачным лицом смотрел на обнимающихся девушек, выражение его глаз было неясным. Точнее, он всё ещё смотрел на ту девушку, что плакала только что, и заодно схватил Мистера Шэна за руку, поднятую в гневе.

— Говорить можно, но распускать руки — это уже слишком невежливо.

Линь Янь произнёс это неторопливо, но Мистер Шэн был поражён. Он не ожидал, что кто-то вдруг придёт на помощь, и, что ещё важнее, этот мужчина был намного худее его, но обладал удивительной силой, легко сдерживая его и не давая пошевелиться.

— Ты... какое тебе дело?

Удивительная аура Линь Яня заставила Мистера Шэна почувствовать себя неуверенно, и его голос даже понизился.

В этот момент, одновременно с голосом Мистера Шэна, раздался восклицание плачущей девушки. В тот же миг, как она увидела Линь Яня, на её лице появилось выражение восторга, глаза заблестели, и она поспешно оттолкнула обнимавшую её Сун Синья.

— Линь Янь!

В этот момент от её прежней печали не осталось и следа, она была так счастлива, что, казалось, готова была взлететь, чем чуть не заставила подавиться окружающих. Никто не мог понять, как девушка, которая только что тихо плакала, вдруг так изменилась в лице. Она даже бросилась и обняла мужчину.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение