Глава 20. Тайный страж — незаконнорожденный сын (9)

Глава 20. Тайный страж — незаконнорожденный сын (9)

Сюй Цинсюэ никогда еще не была так раздосадована.

Она использовала все свои уловки, все доступные ауры, устраивала случайные встречи и знакомства, чтобы создать возможность сблизиться с Чжао Ихэном.

Ведь это редкая цель уровня S!

Чжао Ихэн явно был тронут!

Но он так и не предпринял никаких решительных шагов, оставаясь приветливым, но держа дистанцию, никогда не проявляя чрезмерного волнения.

Сюй Цинсюэ ломала голову, но не могла понять причину.

Линь Сюнь, стоявший за кулисами, улыбнулся. В конце концов, главный герой был типажа «святого отца»!

Он никогда намеренно не стал бы ставить других в затруднительное положение.

Он оставил несколько шпионов наблюдать за развитием их отношений, а сам вернулся в лагерь аньвэев.

Увидев его возвращение, Шунь Ван поклялся больше никогда не выпускать этого человека наружу!

Было совершенно невозможно угадать, что он предпримет дальше!

Шунь Ван вытер пот.

Сначала он требовал официального признания семьей, приводя веские доводы. Затем отказался выполнять задание, настаивая на защите старшего брата. Каждое его действие было таким странным, и главное — Шунь Ван не мог ему возразить!

Его планы были нарушены.

Когда этот ребенок успел так измениться?

Может, это последствия последней миссии?

Шунь Ван приставил людей специально следить за Цзя И и ограничил его передвижения. Теперь-то он не выкинет никаких фокусов, верно?

На самом деле, он недооценил Линь Сюня. Даже запертый в пещере, тот все равно мог подстрекать других к действиям.

Например, И И.

Хотя И И был болтуном, благодаря своим уникальным преимуществам он мог общаться с людьми из нескольких отделов лагеря аньвэев. У него были приятели в разведке, в Комнате заданий и в Цюньфан Лоу. Если нужно было что-то разузнать, первым делом обращались к нему.

Линь Сюнь держал в руке нефритовую подвеску из превосходного хотанского нефрита, искусно вырезанную в виде ребенка, обнимающего карпа — такой подарок в те времена дарили младенцам на первый месяц жизни.

Богатые заказывали нефритовую подвеску, бедные обходились деревянной резьбой или вышитым мешочком.

Узор символизировал пожелание ребенку расти здоровым и невредимым — благословение от отца.

Когда-то Цзя И, сжимая такую подвеску, был растроган до слез. Оказывается, там, где он и не подозревал, отец так ждал его появления!

Пока он вспоминал, пришел И И, все с тем же ленивым видом. — То, что ты просил меня проверить, я проверил.

Он бросил результаты расследования: — Устал как собака!

— Что такого в этих штуках, чтобы их проверять? Они есть почти у каждого!

— Вот, у меня самого такая же, — говоря это, И И начал доставать подвеску, висевшую у него на шее, и показал ее Линь Сюню.

Линь Сюнь проследил за его взглядом и замолчал.

— Садись, И И, — наконец произнес Линь Сюнь после долгой паузы. — У меня есть одно дело, и я хотел бы узнать твое мнение.

— Говори, говори! Я обожаю слушать такие вещи! — И И необъяснимо оживился. Боже, неужели ему наконец удастся разрушить холодный и отстраненный образ Цзя И?

— Есть нечто, знание чего не приносит никакой пользы, а лишь причиняет невыносимую боль. Незнание же позволяет, по крайней мере, спокойно прожить жизнь.

— Если бы тебе пришлось выбирать, ты бы предпочел знать или не знать?

И И подпер подбородок рукой: — То есть, жестокая правда против фальшивого счастья, верно?

— Действительно трудный выбор! У каждого свое мнение. Возможно, кто-то сможет это принять!

— А ты, Цзя И, как бы выбрал?

— Я спросил тебя первым, — глухо сказал Линь Сюнь. — Сначала твой ответ, потом мой.

— Если бы это был я, я бы выбрал жестокую правду, — почти без колебаний ответил И И. — Раз уж это правда, разве ее можно скрывать всю жизнь?

— Лучше узнать раньше, по крайней мере, я буду морально готов.

— Быстрее говори свой выбор.

— Какое совпадение, я думаю так же. Лучше умереть стоя, чем жить на коленях, — глухо произнес Линь Сюнь. — А где твоя нефритовая подвеска?

И И снова достал подвеску.

Линь Сюнь повторил его движение, достав свою подвеску, спрятанную под одеждой. Он приложил две подвески друг к другу. И И наклонился, чтобы рассмотреть, но ничего особенного не заметил.

— Моя подвеска и твоя вырезаны из одного и того же большого куска нефрита. Это можно определить по цвету и узору, — при ближайшем рассмотрении это становилось еще очевиднее.

Голос И И сорвался. — Что это может значить?

Его сердце бешено заколотилось, полное дурных предчувствий. — Купить одинаковые вещи — это нормально.

— Совпадение, да? Это ведь совпадение?

В его глазах читалась мольба: нет, только не то, о чем он подумал!

Но Линь Сюнь жестоко разрушил его надежду. — Верно. И не только эти две. У всех людей, о которых я просил тебя разузнать, есть точно такие же нефритовые подвески, кольца или диски. Включая барышню Мудань.

— Включая Мудань… — И И рухнул на землю, его вид был подавленным, дыхание слабым. Он не мог вымолвить ни слова.

Линь Сюнь лишь помог ему подняться, не говоря больше ничего.

Эта правда была слишком шокирующей, неудивительно, что И И не мог ее принять.

И И просидел так тихо полчаса и наконец поднял голову: — Я не верю.

Линь Сюнь не стал спорить. И И должен был сам докопаться до истины.

Он лишь кивнул и сказал: — Хорошо. Ты можешь проверить сам, но не раскрывай эту информацию.

— Конечно, — И И горько усмехнулся. — Я знаю меру.

Несколько дней назад он взялся за поручение Цзя И — выяснить, у кого есть нефритовые подвески. Результаты расследования охватили почти всех мелких начальников, ни один отдел не остался в стороне. Всего набралось более двадцати человек.

И И сжал дрожащие руки и молча ушел.

Он не мог так легко принять правду. Ему нужно было научиться распознавать нефрит, сравнить все подвески одну за другой… убедиться во всем своими глазами.

Когда он ушел, Линь Сюнь тоже глубоко вздохнул.

Он не мог описать свои чувства.

С того дня, как он увидел нефритовую подвеску на груди Мудань, он узнал ее.

В конце концов, он видел бесчисленное множество нефритов и мог довольно точно определить, вырезаны ли изделия из одного куска.

Вскоре он обнаружил еще несколько похожих вещей.

Улыбка.

Шунь Ван — настоящий Казанова!

Линь Сюнь не знал, прав ли он, но это очень соответствовало логике действий Шунь Вана.

Безумный и амбициозный Шунь Ван не доверял посторонним. Он не верил, что они будут преданно помогать ему в мятеже — деле, за которое легко можно лишиться головы.

А в мире, помимо выгоды, надежны и кровные узы.

Особенно в древности, где запросто могли истребить девять родов и где действовал принцип сокрытия преступлений родственников.

Использовать собственных детей, связав их двойными узами, — разве это не полезнее, чем посторонние?

Ведь если Шунь Ван падет, другим тоже не поздоровится, верно?

Интересно, добился ли Шунь Ван успеха в оригинальном сюжете?

Если да, то какая участь постигла тех «героев», проливавших кровь и пот?

В оригинальном сюжете Цзя И сошел с ума и похитил Чжао Ихэна, желая занять его место. Не было ли это вызвано каким-то потрясением?

Не воспользовался ли Шунь Ван ситуацией, чтобы затем уничтожить всех своих незаконнорожденных детей одним махом?

Этот мир поистине интересен!

Линь Сюнь с нетерпением ждал дальнейшего развития сюжета. Одновременно он привел в действие свой запасной план.

В последнее время Чжао Ихэн увяз в трясине страданий. Он полюбил девушку, которую не должен был любить.

Он прекрасно знал, что не может приближаться к ней, но каждый раз, видя ее, не мог сдержать ликования, ожидая ее близости и улыбки.

Оставшись один, он терзался угрызениями совести, чувствуя, что не может так продолжать.

В этих мучительных метаниях Чжао Ихэн так хотел спросить совета у Гоува!

Возможно, у того нашлось бы мудрое решение, способное его спасти?

Он часто бывал в храме Дацы, но не ожидал встретить там молодого человека с изможденным лицом.

Чжао Ихэн смутно узнал его. Вежливо кивнув, он собрался уходить, но мужчина нерешительно окликнул его: — Молодой господин Чжао?

Уйти не получилось. Чжао Ихэн остановился: — Вы…

— Я второй сын из семьи помощника министра Цю, — горько усмехнулся мужчина. — Простите, я выгляжу слишком жалко.

Чжао Ихэн смутно припомнил этого человека. Если бы он был опрятнее и лучше одет, это действительно был бы второй господин Цю.

Природная доброта Чжао Ихэна не позволила ему уйти. Он мог лишь сказать: — Вам нужна какая-нибудь помощь?

— Не нужно. Молодой господин Чжао занят важными делами. Достаточно того, что вы выслушаете меня немного, — второй господин Цю махнул рукой, выглядя очень подавленным.

Даже если бы он так не сказал, Чжао Ихэн не мог просто развернуться и уйти. Он подумал, что позже незаметно скажет монахам храма, чтобы те хорошо позаботились о втором господине Цю, по крайней мере, чтобы он не выглядел так удручающе.

Второй господин Цю выглядел очень несчастным. Помолчав немного, он заговорил: — Я долго держал это в себе. Наконец-то могу кому-то рассказать.

— Мм, — кивнул Чжао Ихэн.

Затем второму господину Цю уже не требовалось поддержки, он начал говорить без умолку.

— Я и сам не знаю, как все произошло. Мой старший брат договаривался о браке с одной девушкой, я пошел с ним посмотреть.

— Моему брату понравилась та девушка, и она ответила ему взаимностью.

— Их отношения становились все лучше, но именно в этот момент я тоже полюбил эту девушку…

Чжао Ихэн, до этого улыбавшийся, замер. Наверное, ему не стоит слушать дальше?

Такие истории о двух братьях, соперничающих из-за женщины, — это же явный скандал!

— Но, можете ли вы поверить? Я с самого начала знал, что эта девушка станет женой моего старшего брата!

— Я был готов к этому! Как я мог ее полюбить?

— Я не понимаю! — Второй господин Цю взлохматил волосы, его вид становился все более безумным. — Я хоть и не образец добродетели, но элементарные моральные принципы у меня есть! Как я мог пойти против своей натуры?

— Возможно, чувства оказались сильнее вас, — только и смог сказать Чжао Ихэн, незаметно отступая от второго господина Цю. Тот выглядел ненормально.

Второй господин Цю не заметил его отступления и продолжал бормотать: — Каждый раз, почти каждый раз!

— Я готовился, решал, что обязательно буду держаться подальше от этой девушки!

— Но стоило мне ее увидеть, как я совершенно забывал о своем решении и данных клятвах, и снова падал к ее ногам.

Сердце Чжао Ихэна екнуло. Почему эта ситуация кажется такой знакомой?

Второй господин Цю погрузился в свои эмоции, совершенно забыв о присутствии постороннего, и продолжал: — И так каждый раз!

— Мой старший брат, естественно, заметил это и заставил меня больше никогда не видеться с той девушкой.

— Я согласился.

— А та девушка сказала, что она — главная виновница, раз из-за нее братья поссорились.

— Она ушла.

— Она отказала им обоим.

— Мой старший брат окончательно обезумел. Он считает, что во всем виноват я. Сказал родителям: либо он, либо я.

— В конце концов, он старший брат, — с горечью произнес второй господин Цю. — Вот меня и отправили в храм Дацы.

Чжао Ихэн потерял дар речи, не зная, что сказать. Он вспомнил свои недавние метания, досаду и раскаяние, его сердце затрепетало.

Спустя долгое время он наконец спросил: — Как зовут ту девушку, о которой вы говорили?

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный адрес (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Тайный страж — незаконнорожденный сын (9)

Настройки


Сообщение