003

003

Не знаю, как он тренировался, но его грудные мышцы были твердыми, как камень. Мо Сяо врезался в них, перед глазами посыпались искры, а в переносице возникла тупая боль. Не успел он застонать, как сверху раздался низкий, слегка холодный мужской голос.

— Куда так торопишься?

Этот голос показался ему странно знакомым. Мо Сяо замер на мгновение, невольно расширяя глаза. В голове всплыли ужасные, кошмарные воспоминания о недавнем времени, о которых он не хотел вспоминать всю свою жизнь.

Черт возьми, неужели это такое совпадение?

Сердце бешено колотилось, тело оцепенело от страха. Он боялся даже поднять голову, чтобы не увидеть то, о чем думал. В таком случае лучше уж сразу выпрыгнуть из этого высокого здания и разбиться насмерть.

Мужчина посмотрел на человека в своих объятиях, кажется, тоже заметив его неловкость и панику. Он слегка нахмурился и осторожно положил большую руку ему на плечо.

— Подними голову.

Рука Мо Сяо дрогнула. Ему казалось, что на плечи давит тысяча цзиней железа, и он вот-вот задохнется под этим непосильным грузом.

Мужчина стал немного нетерпеливым, его тон слегка усилился:

— Я сказал, подними голову, ты не слышишь?

Чему быть, того не миновать. Раз уж так вышло, какой смысл дальше убегать? Мо Сяо без конца повторял себе эти слова, с силой сжал кулаки, глубоко выдохнул и медленно поднял голову, чтобы посмотреть наверх.

Первое, что он увидел, были свинцово-серые глаза мужчины — глубокие, спокойные, безмятежные, словно огромная сеть в глубине моря, способная одним взглядом поймать желанную добычу, из которой уже не вырваться до самой смерти.

Мо Сяо так бестолково врезался в него. Он не знал, означает ли это, что он никогда в жизни не сможет вырваться из этих оков.

Он пробормотал:

— Это правда ты...

Выражение лица мужчины слегка изменилось:

— Ты действительно меня помнишь.

Мо Сяо замер, ему хотелось тут же поднять руки и дать себе пару пощечин. Мозг быстро заработал. Спустя мгновение он сухо рассмеялся и энергично покачал головой:

— Э-э, я видел вашу фотографию в журнале. Такого успешного и богатого предпринимателя, как вы, знает очень много людей, ха, ха-ха-ха.

Мо Сяо, который считал, что проявил смекалку, совершенно не заметил улыбки, мелькнувшей в глазах мужчины, когда тот закончил говорить. Он слегка приподнял уголки губ:

— Я не люблю быть слишком заметным. Даже когда даю интервью СМИ, я не разрешаю им фотографировать. Думаю, без моего разрешения ни одно СМИ во всем Сячэне не осмелится опубликовать мою фотографию.

Мо Сяо открыл рот, поднял голову и посмотрел в его глаза. Увидев там свое собственное глупое и ошеломленное выражение, он вдруг почувствовал себя жалким шутом.

Кто был перед ним? Миллиардер, высокопоставленный человек из мира денег и власти, умнейший из умных. Перед ним он был ничтожен, как блоха. Какая разница между тем, чтобы проявить такую мелкую хитрость перед ним, и тем, чтобы искать смерти?

В глубине его души возникло глубокое чувство бессилия и поражения, которое неудержимо распространялось по всему телу, лишая его всякого желания снова воспрянуть духом.

Он бессильно вздохнул, отступил на шаг, выйдя из-под контроля мужчины, и, притворяясь непринужденным, с улыбкой сказал:

— Сегодня я пришел сюда по приглашению господина У Ци. Он сказал, что здесь находится мое утерянное кольцо. Оно у вас?

Наконец-то он перешел к делу. Мужчина приподнял бровь:

— В тот вечер это действительно был ты.

Мо Сяо, стиснув зубы, притворился дурачком:

— Какой вечер? У меня плохая память, возможно, я совсем забыл, что произошло.

Мужчина, казалось, совершенно не обращал внимания на его ответ. Он достал что-то из кармана и, надевая это на руку, медленно заговорил:

— Тебя зовут Мо Сяо, значит, "m" на этом кольце — это ты. Что касается "s" на другом, я помню, кажется, ее зовут Сун Цин?

— Откуда вы знаете ее имя?!

— В ту ночь ты без умолку повторял это имя и сам надел это кольцо мне на руку. Не ожидал, что в таком юном возрасте ты уже такой влюбленный.

Чем больше он говорил, тем хуже становилось лицо Мо Сяо. Он сжал кулаки и с негодованием посмотрел на него:

— Господин, в тот вечер я был пьян, и правда не помню, что произошло. Если я чем-то вас обидел, я сегодня же приношу свои извинения. Надеюсь, вы забудете обиды и вернете мне мое кольцо.

— Хэ Чуи.

Мо Сяо замер, подняв на него взгляд:

— Что?

Мужчина слегка кивнул, его глаза пристально смотрели на него:

— Меня зовут Хэ Чуи. С этого момента я хочу, чтобы ты запомнил это имя.

Мо Сяо внезапно почувствовал себя подавленным его аурой, кашлянул и подсознательно отвел взгляд:

— Господин Хэ, господин Хэ.

Услышав это обращение, Хэ Чуи хоть и не был полностью доволен, но не стал требовать большего. Он слегка поглаживал кольцо пальцами, но взгляд его не отрывался от Мо Сяо, он осматривал его с головы до ног, ни на секунду не отвлекаясь.

Он смотрел на черты лица Мо Сяо: брови невысокие, тонкие и красивые, как у девушки; глаза небольшие, но чистые и ясные; переносица не слишком высокая, губы слишком розовые. Цвет лица бледный, но какой-то болезненно-бледный. Фигура хрупкая, для парня он казался слишком тонким и слабым.

Постепенно на его лице появилось некоторое недоумение, брови слегка нахмурились:

— Слишком обычный.

Мо Сяо не понимал, что он опять бормочет себе под нос, но чувствовал себя крайне неловко под его взглядом, словно его просвечивали рентгеном:

— Господин Хэ, что вы только что сказали?

Хэ Чуи снова взглянул на него и наконец с некоторой долей безысходности вынес вердикт:

— Я говорю, что с любой точки зрения, с любого ракурса, ты слишком обычный. Как ребенок, который еще не отвык от материнского молока. У нас не должно быть никаких пересечений.

Значит, он устроил все это только для того, чтобы унизить его. Мо Сяо без всякой причины почувствовал себя оскорбленным. Сдерживая желание закатить глаза, он с фальшивой улыбкой сказал:

— Такой простой человек, как я, появившись перед вами, действительно оскорбил ваш взор. Давайте так: как только вы вернете мне кольцо, я тут же, быстро, исчезну из ваших глаз и обещаю, что больше никогда в жизни у нас не будет никаких пересечений. Как вам такое?

Хэ Чуи не сразу ответил на его слова, а продолжал пристально смотреть на Мо Сяо своим оценивающим взглядом. Спустя долгое время он сделал шаг и медленно подошел к нему.

Мо Сяо не знал, что он собирается делать, но его сильная аура настолько подавляла, что он не знал, как себя вести. Ему оставалось только шаг за шагом отступать, пока он не прижался спиной к стене.

Мо Сяо внезапно запаниковал. Он уперся руками в стену и, подняв голову, посмотрел на него:

— Что вы собираетесь делать?

Хэ Чуи остановился прямо перед ним. Расстояние между ними было всего около десяти сантиметров. Очевидная разница в росте делала Мо Сяо еще более маленьким и слабым по сравнению с ним.

— Сегодня я попросил тебя прийти сюда, чтобы подтвердить кое-что.

— Ч-что именно?

Пальцы Хэ Чуи слегка поглаживали кольцо. Он посмотрел вниз на маленькое личико перед собой. В янтарных зрачках читались и страх, и упрямство, что почему-то заставило его сердце дрогнуть.

Он невольно медленно наклонил голову. Амбивалентное и влажное, горячее дыхание плотно переплелось между ними:

— Подтвердить, действительно ли моя мысль верна...

Как только он закончил говорить, он слегка поцеловал Мо Сяо в губы. Легкое прикосновение, всего на несколько секунд. Мо Сяо почувствовал, как перед глазами потемнело, а губы стали мягкими. Не успел он никак отреагировать, как тот уже отстранился.

Хэ Чуи поднял голову, но не отошел. Он зажал подбородок Мо Сяо пальцами, цвет его зрачков постепенно углубился, а голос стал низким и хриплым.

— Похоже, моя мысль верна.

Затем он снова наклонился и поцеловал его. Этот поцелуй сильно отличался от слабого прикосновения только что. В нем было больше дикости и напора. Сначала он просто обхватил его губы, слегка поглаживая, но постепенно перестал довольствоваться простым прикосновением.

Он прижал Мо Сяо к стене, прикусил его нижнюю губу, заставляя открыть рот, а затем последовало глубокое вторжение и захват. Он отлично целовался, и на его фоне пассивно принимающий Мо Сяо выглядел очень неопытным, совсем не как человек, который встречался с девушкой почти три года.

Мо Сяо быстро пришел в себя. Первой реакцией было укусить язык, который явно не принадлежал ему, но хаотично двигался и переплетался на чужой территории во рту.

Конечно, ему это не удалось. Опытный Хэ Чуи отстранился очень быстро, так что Мо Сяо чуть не поранился. Мо Сяо дрожал от злости, с отвращением сплюнул несколько раз и с силой вытер рот рукой.

— Ты что, черт возьми, сумасшедший?! Я парень!

Он действительно вышел из себя, настолько, что совершенно забыл о приличиях и самообладании, которые следовало бы соблюдать перед незнакомым человеком. Во рту было липко и противно, губы горели и онемели от боли. При мысли о том, как этот язык только что ощущался во рту, и о слюне, которую оставил этот человек, ему стало так мерзко, что хотелось тут же прыгнуть в реку и отмыться с головы до ног.

Хэ Чуи, однако, оставался совершенно спокойным и невозмутимым, в его глазах не было ни малейшего волнения, словно человек, который только что страстно и безумно целовался с кем-то другим, был не он.

Он достал носовой платок и вытер губы. Каждое его движение было наполнено врожденной элегантностью и благородством, если не считать его следующего заявления, которое было крайне отвратительным по своей сути.

— Я подтвердил то, что хотел знать. С сегодняшнего дня ты будешь моим любовником. У меня невысокие потребности, раз в полмесяца достаточно. Цену можешь назвать любую, но при условии, что ты будешь доступен по первому требованию. Что касается других условий, ты можешь обсудить их позже с У Ци. Хорошо, теперь ты можешь идти.

Мужчина наговорил кучу всего, совершенно не собираясь учитывать желание самого Мо Сяо. Когда он взял пиджак со спинки стула и собирался повернуться, чтобы уйти, рука Мо Сяо опередила его и с силой уперлась в дверь.

Мо Сяо дрожал всем телом от сдерживаемого гнева. Он злобно смотрел на него, стиснув зубы, и тихо спросил:

— Что ты, черт возьми, несешь? Кто сказал, что будет твоим любовником?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение