Глава 7. Неконтролируемая ярость

У меня в голове стало пусто, сердце бешено колотилось, казалось, вот-вот разорвется. Кровь прилила к лицу, я едва контролировал свои действия.

Она крепко прижалась ко мне, слегка дрожа… Она плакала.

— Что случилось? Почему ты плачешь?

Я поспешно помог Е Цяньцянь подняться. Ее лицо было красным от слез, она выглядела очень расстроенной. У меня сжалось сердце, и все недавние нечистые мысли мгновенно рассеялись.

Она вытирала слезы. Прошло немало времени, прежде чем она успокоилась. Всхлипывая, Е Цяньцянь произнесла: — Прости, я слишком разволновалась. У меня сложная семейная ситуация, и я не хотела, чтобы ты, мой старый друг, об этом узнал. Мне стыдно…

Я легонько коснулся ее носа и улыбнулся: — Разве может быть сложнее, чем у меня?

Я просто хотел ее утешить, но этот жест оказался слишком интимным. Мы оба замерли, наши лица мгновенно покраснели.

Спустя некоторое время Е Цяньцянь отступила на шаг, потирая щеку: — Присядь, пожалуйста. Я умоюсь.

Она налила мне стакан воды и скрылась в ванной.

У меня наконец-то появилось время осмотреться. Квартира была практически пуста. Кроме дивана, на котором я сидел, и старого телевизора, здесь почти ничего не было.

Судя по всему, эти годы были для ее семьи очень тяжелыми, и Е Цяньцянь немало пережила.

Несмотря на бедность, в квартире было чисто и аккуратно. Похоже, Е Цяньцянь не падала духом.

— Я вся вспотела, решила заодно принять душ.

Е Цяньцянь вышла из ванной, вытирая волосы полотенцем. На ней была розовая пижама. Я застыл, не в силах отвести взгляд.

Кажется, она и не подозревала, как хорошо на ней сидит эта одежда!

У меня чуть кровь носом не пошла!

Я поспешно опустил голову, отводя взгляд. Боялся, что если буду смотреть на нее дольше, то сделаю что-нибудь непоправимое. Нужно выпить воды и уйти. Находиться здесь — настоящее мучение.

Но Е Цяньцянь села рядом со мной. Меня окутал аромат ее геля для душа с запахом молока, смешанный с ее собственным ароматом. Он словно ударил мне в голову.

Я совершенно растерялся, не смея на нее смотреть. Вдруг она повернула мое лицо к себе и пристально посмотрела мне в глаза.

Я залился краской, не в силах выдержать ее взгляд. Что происходит? Почему Е Цяньцянь стала такой смелой?

Я поспешно опустил глаза. В моей голове словно тикала бомба замедленного действия.

Я не верил, что Е Цяньцянь пытается меня соблазнить. Сейчас я был всего лишь «бедняком» и вряд ли мог ее очаровать. В квартире не было кондиционера, только вентилятор. Духота и волнение заставляли меня задыхаться, я едва сдерживался.

— У тебя на лице рана. Что случилось? Наверное, поранился, когда дрался с Е Ханом. Ее нужно обработать.

Она достала из ящика стола ватные палочки и пузырек с йодом, смочила ватку и наклонилась ко мне.

Я не смел шелохнуться. Она была так близко, что я чувствовал ее дыхание. Казалось, ее грудь вот-вот коснется меня.

Я понимал, что она просто хочет обработать мою рану, и понимал, как низки мои мысли, но ничего не мог с собой поделать.

Какой мужчина устоит, когда его первая любовь так близко?

— Д-достаточно.

— Что такое? Я сделала тебе больно? — Е Цяньцянь подняла на меня удивленный взгляд.

— С моей раной все в порядке. Уже поздно, тебе пора отдыхать. Я завтра заеду за тобой на работу.

— Хорошо. Я просто хотела угостить тебя чаем в благодарность, не думала, что так получится. Я провожу тебя.

Е Цяньцянь надела тапочки и направилась к двери.

В этот момент кто-то с силой пнул дверь, и снаружи раздался крик: — Открывайте!

— Шлюха, твой брат должен деньги! Открывай!

Снаружи неслись оскорбления. Е Цяньцянь побледнела и поспешно открыла дверь, пытаясь остановить их.

Как только дверь открылась, мы с Сяо Ишанем застыли, увидев друг друга.

Лицо Сяо Ишаня позеленело. Он указал на меня пальцем и прошипел: — Е Цяньцянь, ты, грязная шлюха! Притворяешься целомудренной, а сама с ним спишь?!

С этими словами он пнул Е Цяньцянь в живот!

Я бросился вперед и закрыл ее собой, приняв удар на себя.

Этот ублюдок не щадил сил. У меня перехватило дыхание, словно кто-то сжал мой желудок. Я согнулся от боли, не в силах выпрямиться.

Он что, хотел убить ее одним ударом?!

Испуганная Е Цяньцянь закричала, требуя прекратить. Это еще больше разозлило Сяо Ишаня.

На этот раз Сяо Ишань пришел с коллекторами. Он крикнул своим людям: — Взять его! — и те, словно собаки, набросились на меня, повалили на пол и начали избивать.

Он все еще злился из-за того случая в «Линчжи», когда я сорвал ему сделку и поколотил его. А теперь еще и девушка, за которой он ухаживал, оказалась со мной. Это стало последней каплей.

Сяо Ишань люто ненавидел меня и приказал своим людям избить меня до полусмерти.

Меня били больше десяти человек. Даже мой армейский опыт не помогал. Вскоре мне оставалось только защищать голову.

— Тебе его жалко? — увидев встревоженный взгляд Е Цяньцянь, Сяо Ишань окончательно взбесился. Он схватил ее за волосы, заставив поднять голову.

— Что за наряд? Еще и душ приняла? Только что с Чэнь Сяо развлекалась? Я потратил на тебя больше ста тысяч, а ты спишь с этим ничтожеством! Думаешь, я лох?! Хорошо, я прямо сейчас займусь тобой у него на глазах! Пусть посмотрит, как я тебя использую!

У меня в ушах зазвенело. Я поднял голову и увидел, как его рука тянется к груди Е Цяньцянь.

Сяо Ишань издевался надо мной: — Злишься? И что ты мне сделаешь?

Е Цяньцянь отчаянно сопротивлялась, но Сяо Ишань ударил ее по лицу и начал рвать на ней одежду.

Тонкая пижама порвалась. Е Цяньцянь пыталась прикрыться руками. У меня в голове помутилось, я больше не мог сдерживать ярость!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение