Я покраснел, дыхание сбилось. Аромат Е Цяньцянь щекотал ноздри, словно перышко, заставляя сердце трепетать.
— Пойдем, выпьем чаю. Ты столько дней меня подвозил, я должна тебя угостить.
Е Цяньцянь вышла из машины. Я, помешкав, отстегнул ремень и поспешил за ней.
Она шла впереди. Ее хрупкие плечи, тонкая талия… казалось, ее можно обнять одной рукой. Сердце забилось чаще, я опустил взгляд.
На ней был розовый деловой костюм, облегающая юбка подчеркивала округлые бедра. Я заметил, что по сравнению со школьными временами, в ней появилась зрелая, притягательная красота. Мой взгляд невольно приковался к ней. В узком коридоре мы шли очень близко друг к другу, атмосфера накалялась…
— А-а!
Внезапно Е Цяньцянь вскрикнула и упала мне на руки. Сердце чуть не выпрыгнуло из груди. О таком я и мечтать не смел!
Ее талия была такой тонкой и мягкой, от нее исходил приятный аромат. Голова шла кругом.
— Ты… Сяохан? Что ты тут делаешь? Решил домой заглянуть?
Только после ее слов я заметил в углу молодого человека в грязной одежде. Он курил, с презрением разглядывая нас.
Его лицо показалось мне знакомым. Через мгновение я вспомнил — это был Е Хан, младший брат Е Цяньцянь.
Е Хан был бездельником. После окончания школы он связался с плохой компанией и пропадал в местных казино.
«Линчжи» тоже владела казино. Однажды, когда я забирал там бухгалтерские книги, я видел его — его избили за долги и бросили на пол полумертвого.
Е Хан смотрел на меня с презрением: — Сестра, ты с ума сошла? Не могла найти кого-нибудь побогаче? Этот нищий… на нем ничего ценного нет. Наверное, еще и тебе придется его содержать.
Е Цяньцянь покраснела и с извинением посмотрела на меня.
Меня это не задело. Е Хан был никчемным человеком, а слова никчемного человека ничего не значат.
— Не говори глупостей. Это мой коллега и бывший одноклассник. Ты его знаешь, это Чэнь Сяо.
— Чэнь Сяо! — Е Хан фыркнул. — А, точно, сын убийцы. Сестра, ты нашла себе нищего, решила заняться благотворительностью? Чем тебе Сяо Ишань не угодил? С кем спать — какая разница?
Его слова в мой адрес меня не волновали, но оскорблять Е Цяньцянь я не позволю! Ярость захлестнула меня. Как он смеет так говорить о ней, такой чистой и невинной! Я готов был разорвать ему рот.
— Не обращай на него внимания.
Е Цяньцянь взяла меня за руку и повела в квартиру, не желая продолжать разговор с братом. Мне оставалось лишь промолчать.
— Я с тобой разговариваю! Иди и спи с Сяо Ишанем, у него денег куры не клюют. А этот… что в нем хорошего? Только симпатичная мордашка. Что ты в нем нашла? Хорош в постели? — Е Хан не унимался, следуя за нами. — Чэнь Сяо, если ты такой умелый, иди продавайся! Не мешай моей сестре зарабатывать. Ей нужно кормить всю нашу семью…
— Хватит!
Терпение Е Цяньцянь лопнуло. Слезы покатились по ее щекам. Любой бы сломался от таких оскорблений со стороны родного брата.
Е Хан не обратил на это внимания и продолжил: — Не хватит. Я пришел специально, чтобы с тобой об этом поговорить. Я должен Сяо Ишаню, маме нужно лечение. Ты уже полгода без работы. Если не будешь с Сяо Ишанем, как мы будем жить? Надеешься на этого бездельника? Тебе повезло, что молодой господин Сяо сказал — если ты будешь с ним, наша семья ни в чем не будет нуждаться! Ты можешь жить в бедности, но подумай о нас, не будь такой эгоистичной…
Я поражался, как он может говорить такие вещи с таким апломбом. Можно быть бесстыжим, но не до такой же степени!
Е Цяньцянь рыдала навзрыд. Я пытался ее успокоить. Она попросила меня уйти, сказав, что ее брат может ударить, и я только навлеку на себя неприятности.
И действительно, Е Хан тут же указал на меня пальцем: — А ну, катись отсюда, нищеброд! И больше не приближайся к моей сестре! Вон!
Но как я мог уйти в такой момент?!
Видя, что я не двигаюсь, Е Хан схватил меня за руку, выкрикивая угрозы и ругательства.
Е Цяньцянь испугалась и стала умолять меня уйти.
— Отпусти, — холодно сказал я.
— Что ты мне сделаешь, если я не отпущу? — ухмыльнулся Е Хан и замахнулся, чтобы ударить меня по лицу.
— Хрусть!
— Ой!
В одно мгновение я схватил его запястье и резко вывернул. Раздался хруст. Е Хан упал на колени от боли.
Мое терпение лопнуло. Я поднял его с пола и отвесил пару пощечин. В армии меня учили драться, и Е Хан не смог выдержать моих ударов. Его лицо распухло, он стал похож на поросенка.
Оглушенный, Е Хан все еще не сдавался. Он продолжал ругаться и пытался ударить меня. Я перехватил его кулак и, не церемонясь, вывернул его. Запястье сломалось, и Е Хан с криком упал на пол.
Я поднял его. Он уже почти потерял сознание от боли. Я, ослепленный яростью, схватил его за лицо: — Слушай меня внимательно! Во-первых, твоя сестра не обязана выплачивать твои долги. Во-вторых, если хочешь с кем-то спать, сам иди и продавайся. В-третьих, твоя сестра не интересуется Сяо Ишанем! Понял?
Он уже не мог мне возразить. Слезы и сопли текли по его лицу. Он плакал и умолял о пощаде. Его жалкий вид разительно отличался от прежней наглости.
— Чэнь Сяо, отпусти меня! Я же для вашего блага стараюсь! Вы с сестрой не ровня Сяо Ишаню. Он тебя убьет! Он здесь главный! Он богат, а вы, нищие, как с ним тягаться?
Если бы Е Хан знал, кто я такой, у него бы и мысли такой не возникло.
Люди смешны в своем невежестве. Состояние семьи Сяо Ишаня — ничто по сравнению с моими и Ци Чжоу. Даже чистить нам обувь не годится.
Он был братом Е Цяньцянь, поэтому я не мог причинить ему серьезного вреда. Я отпустил его и, указав на дверь, приказал убираться.
Он еще что-то пытался сказать, но, увидев, что я поднимаю стул, испугался и, закрывая лицо руками, бросил: — Попомните мои слова! Сяо Ишань с вами еще разберется! Тогда не плачьте!
И убежал.
Вот так брат! Закрыв за ним дверь, я покачал головой. Хотел было успокоить Е Цяньцянь, но, обернувшись, почувствовал, как мягкое тело прижалось ко мне. Она обняла меня за талию.
Я замер. Это была Е Цяньцянь. В комнате были только мы вдвоем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|