Глава 3 (Часть 2)

— А Шэн, — нежно произнесла Чжоу А Ди.

У Шэн мягко улыбнулся, погладил ее по голове, и с тех пор они больше не препирались. Он всецело посвятил себя военному искусству и в семнадцать лет получил назначение на должность главнокомандующего.

Накануне отъезда У Шэн пришел в дом семьи Чжоу. Чжоу А Ди дулась на него из-за предстоящей разлуки.

У Шэн, глядя на приоткрытую дверь, вздохнул. — Эта девчонка становится все более своенравной.

Он постучал и сказал:

— Завтра я уезжаю. Неизвестно, когда вернусь. Ты и правда не откроешь мне?

Он увидел, как за дверью мелькнула тень, а затем исчезла. Улыбка на его лице стала шире.

Он нарочито тяжело вздохнул и притворно печальным голосом произнес:

— Ну, раз так, тогда ладно. Эх, в следующий раз мы, вероятно, увидимся, когда меня принесут с поля боя… Даже не знаю, смогу ли я еще…

— Тьфу! — резко прервала его Чжоу А Ди, полная негодования. Дверь распахнулась и с грохотом ударилась о стену.

Чжоу А Ди, приподняв подол платья, вышла, указывая на У Шэна пальцем:

— Ты нарочно меня злишь!

У Шэн стоял, и глаза его сияли от смеха. Он взял руку Чжоу А Ди и успокаивающе сказал:

— Я просто пошутил. Я еще проживу восемьдесят лет, а то и все сто. Не сердись, А Ди.

— Хмф, — Чжоу А Ди искоса взглянула на него. — Говори, зачем пришел так поздно? Если не назовешь вескую причину, я велю слугам выгнать тебя, как вора.

— Боюсь, тебе это не удастся, — ответил У Шэн. — Я принес тебе подарок.

Он достал из рукава небольшой черный плод размером с половину дюйма и протянул его Чжоу А Ди.

— Что это? — спросила Чжоу А Ди, вертя плод в руках.

— Это семя османтуса, — объяснил У Шэн. — Ты же любишь пирожные с османтусом. Вот я и нашел для тебя хорошее семя. Посади его, и через несколько лет у тебя в саду будут цвести самые лучшие цветы, из которых можно будет делать пирожные.

Чжоу А Ди на мгновение замолчала, затем надула губы и вернула семя:

— Не хочу я возиться с этим деревом. Проще купить готовые цветы на рынке. Зачем тратить столько сил?

У Шэн снова вложил семя ей в руку:

— Посади его. Когда оно подрастет, я вернусь. И ты будешь печь для меня пирожные с османтусом с этого дерева. Хорошо?

Видя, что Чжоу А Ди молчит, У Шэн добавил тихим голосом:

— Мне так хочется попробовать пирожные, приготовленные из цветов с этого дерева.

Чжоу А Ди долго смотрела на семя в своей руке, затем крепко сжала его и, повернувшись, пошла в дом, снова с грохотом захлопнув дверь перед У Шэном.

На следующий день, когда Великий генерал Динъань У Шэн отправился в поход, Чжоу А Ди, взяв лопату, выкопала во дворе ямку и бросила туда семя, как будто это был сам У Шэн.

— Пусть это семя растет как хочет! — сказала она, но все же старательно ухаживала за ним.

Однако семя, то ли обидевшись на ее слова, то ли еще почему, так и не проросло.

Чжоу А Ди, рассердившись, выкопала засохшее семя вместе с землей и выбросила, решив, что ей совершенно все равно, какие пирожные будет есть этот У Шэн.

Она больше не вспоминала об османтусе до следующего года, когда получила от У Шэна письмо.

В письме было написано:

«Уважаемая А Ди,

Читаю твое письмо, как будто вижу тебя. Раскрываю его и улыбаюсь.

Когда я отправился в поход, я хотел лишь отомстить за отца. Но, прослужив год на границе, я понял, что если смогу защитить нашу страну и ее народ, то даже смерть на поле боя будет достойным концом.

Кстати, подрос ли османтус?

С наилучшими пожеланиями, Шэн».

Чжоу А Ди, прочитав письмо, сердито засунула его в ящик у кровати.

Вспомнив о семени, которое так и не проросло, она переоделась и отправилась на цветочный рынок, где целый день выбирала саженец османтуса.

Прошло еще два года. Османтус наконец зацвел.

Чжоу А Ди сидела за столом, доедая последнее пирожное с османтусом, и задумчиво смотрела на пустое блюдо.

Она провела пальцами по узору на ножнах меча и вспомнила слова из письма У Шэна:

«…если смогу защитить нашу страну и ее народ, то даже смерть на поле боя будет достойным концом» — тихо повторила она.

Она знала, что А Шэн никогда не сбежит с поля боя.

Она всегда понимала, что в эти смутные времена ее генералу не суждена спокойная жизнь.

Но и это не так уж страшно. Чжоу А Ди в этой жизни желала лишь счастья и благополучия своим близким. Для себя же она ничего не просила, лишь возможности любить того, кто пленил ее сердце. Встретить тебя — уже достаточно.

А Шэн, пусть грохот орудий станет свадебным салютом. Давай поженимся.

Иди вперед, не оглядываясь. Наши сердца будут вместе вечно.

Чжоу А Ди встала, взяла меч и вышла из комнаты. Она посмотрела на небо. Наступал вечер, и закат окрасил небо в багровые тона, словно свадебный балдахин. Она была счастлива. Даже закат праздновал их свадьбу.

Улыбаясь, она медленно вынула меч и приставила его к шее.

«Даже если меня разрубить на куски, мое сердце останется с людьми…» — в последние мгновения она вспомнила свою любимую пьесу. Когда-то давно У Шэн, чтобы развеселить ее, пытался ее петь. Она все хотела сказать ему, что он ужасно фальшивит.

Хм… Но она уже привыкла.

Интересно, куда улетели фонарики с праздника Юаньсяо?

А Шэн…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение