Эти холодные слова заставили Цяо Юйтун замереть. Она перестала бинтовать рану и удивленно посмотрела на Гуань Хаотяня, дважды моргнув своими темными глазами. Ее взгляд словно спрашивал: «Родные? Враги?»
Гуань Хаотянь и сам понял, что такие слова неуместны в разговоре с наивной девушкой. Он боялся ее напугать. Успокоившись и подавив гнев, он выдавил улыбку и сказал: — Девушка Цяо, не пугайтесь. Рану мне нанес мой учитель, а яд на клинок нанес мой дядя. С учителем мы не связаны кровью, но он воспитал меня… Я никогда не думал, что он способен на такое…
Цяо Юйтун открыла рот, но не смогла ничего сказать. Видя печаль в глазах Гуань Хаотяня, она почувствовала беспокойство. Юйтун быстро проанализировала ситуацию: руку господина Гуаня ранил его учитель, а яд нанес дядя. К учителю он, должно быть, испытывал уважение и любовь, но поступок учителя причинил ему боль и гнев. Отсюда и слова о родных и врагах. Цяо Юйтун почувствовала сочувствие к Гуань Хаотяню, и даже… что-то похожее на боль в сердце.
— Господин Гуань, не печальтесь. Кто стал однажды учителем, тот как отец. Разве могут у отца и сына быть застарелые обиды?
Гуань Хаотянь молчал.
Видя, что он не возражает, Цяо Юйтун продолжила: — Я росла с матерью и учителем. После смерти матери мы с учителем остались одни. Хотя он всегда был холоден со мной, в моем сердце он как отец. Я всегда слушаюсь учителя. Он спас мне жизнь, и если однажды он потребует ее взамен, я отдам без колебаний. — Ее взгляд потускнел, эти слова пробудили в ней воспоминания.
С детства Цяо Юйтун страдала пороком сердца, врожденным дефектом. Чтобы ее вылечить, мать и учитель поселились на Горе Сюэфэн. До пяти лет мать заботилась о ней дома, а учитель искал лекарства.
Однажды учитель принес ей чашу бледно-розового отвара, сказав, что это Красный Лотос, который излечит ее болезнь. Юйтун выпила его, и лекарство действительно оказалось чудодейственным. С тех пор ее сердце перестало беспорядочно биться. Учитель велел ей избегать сильных эмоций. На лице матери появилась улыбка. Мать была очень красива, когда улыбалась. Юйтун любила смотреть на ее улыбку, как и учитель. Когда мать улыбалась, они оба были счастливы.
Когда мать умерла, у Юйтун случился приступ, который едва не стоил учителю жизни. Он одновременно занимался похоронами, лечил Юйтун, горевал об утрате и беспокоился о ее здоровье.
Поэтому, хотя учитель редко говорил с ней и не проявлял особой заботы, Юйтун была благодарна ему за то, что он несколько раз спас ей жизнь.
Гуань Хаотянь смотрел на Цяо Юйтун. Ее настроение, казалось, влияло на него. Рядом с ней все остальное отступало на второй план, она была на первом месте. Ее игривость, когда она придумывала названия блюдам, заставила его сердце радоваться, он даже забыл, что не ел два дня. А сейчас ее печаль из-за воспоминаний вызвала в нем необъяснимое беспокойство, затмив боль от раны и яда.
— Девушка Цяо, вы пытались утешить меня, а сами загрустили, — с улыбкой сказал Гуань Хаотянь, меняя тему разговора.
Цяо Юйтун смущенно моргнула. — Да… точно! — Глядя на улыбающегося Гуань Хаотяня, она удивленно спросила: — Господин Гуань, вам… еще нужно мое утешение?
Гуань Хаотянь рассмеялся. — Девушка Цяо, ваши слова попали в точку. Я был слишком поглощен своими переживаниями и не мог разобраться в своих чувствах. Ваши слова принесли мне просветление. Благодарю вас за совет. Что бы ни сделал мой учитель, я не забуду его доброту и не стану держать на него зла! — Он встал и поклонился Цяо Юйтун.
Цяо Юйтун покраснела. Она не сказала ничего особенного, почему же он так резко изменил свое мнение? Неужели у нее действительно есть дар убеждения? Может ли она так легко менять мнение людей?
Цяо Юйтун неуверенно улыбнулась. — Господин Гуань, вы умный человек, такие простые истины вам и так понятны… — Ее голос становился все тише.
Гуань Хаотянь действительно был одним из самых проницательных людей, но даже он не мог понять всего. Например, этой ситуации. В принятых решениях он был непреклонен, а советы подчиненных принимал только если они были обоснованы. Но сегодня несколько слов Цяо Юйтун поколебали его жажду мести.
Похоже, ему стоит опасаться таких понятий, как «красавица, несущая беду», «слова, сказанные у подушки» и «очарование, губящее страну». Раньше он не понимал своего отца, а теперь, похоже, сам попал в такую же ловушку. Женщины действительно обладают большой силой. Он, всегда гордившийся своей непоколебимостью, не должен позволить этой женщине стать его слабостью! Он, у которого никогда не было уязвимых мест, не должен позволить ей стать его ахиллесовой пятой!
(Нет комментариев)
|
|
|
|