Глава 13. Ошеломление

— Он… он… — Чжоу Ячжи и Сун Цзе не могли поверить своим глазам. Лун-гэ стоял на коленях перед Тан Сяо.

Если бы кто-то другой рассказал им об этом, они бы точно не поверили. Лун-гэ мог преклонить колени только перед Се Бао, Золотым Леопардом.

— Молодой господин Тан, меня подставили! — закричал Лун-гэ, пытаясь свалить вину.

— Молодой господин Тан, давайте мы побьем Сун Цзе за вас! — предложил желтоволосый.

Не дожидаясь ответа Тан Сяо, Лун-гэ вскочил, подбежал к Сун Цзе, схватил его за воротник и дважды ударил по лицу. Сун Цзе упал на пол.

— Ты кто такой, чтобы неуважительно обращаться к молодому господину Тану?!

У Сун Цзе из уголка рта потекла кровь. Боль была невыносимой, но еще сильнее был гнев.

— Ты посмел меня ударить?! Из-за этого Тан Сяо?! Ты знаешь, в каких отношениях мой отец с твоим боссом, Се Бао?!

Лун-гэ пнул его ногой.

— Если бы твой отец узнал, что ты обидел молодого господина Тана, он бы тебя живьем содрал! — Отец Сун Цзе всего лишь пару раз ужинал с Се Бао, их не связывали близкие отношения.

Лун-гэ никогда не церемонился с обидчиками. Двух пощечин хватило, чтобы у Сун Цзе вылетели зубы и лопнула губа, а от удара ногой раздался хруст сломанной кости.

Тан Сяо немного помолчал.

— Оставь его, — равнодушно сказал он.

Лун-гэ, словно робот, получивший команду, тут же вернулся к Тан Сяо.

— Молодой господин Тан, меня действительно подставили, — сказал он, с опаской поглядывая на Тан Сяо. Он боялся, что тот все еще зол.

Чжоу Ячжи подбежала к Сун Цзе, который корчился от боли, но ее взгляд был прикован к Тан Сяо.

— Ублюдок! Мы столько для тебя сделали, а ты меня избил! Ладно, ты крутой! Сейчас я позвоню отцу и скажу, что твои люди взбунтовались! — пробормотал Сун Цзе, доставая телефон. Его глаза налились кровью.

В этот момент в кабинет вошла женщина в платье-ципао. Ее красивое лицо выражало удивление. Она посмотрела на Тан Сяо и расплылась в очаровательной улыбке.

— Сестра Фэйхун, это я, Сун Цзе! Помните меня? — Сун Цзе, увидев женщину Се Бао, убрал телефон и подбежал к ней. — Месяц назад мы с отцом ужинали вместе с дядей Се и вами. Отец еще просил дядю Се присмотреть за мной в вашем клубе!

Юй Фэйхун хихикнула, посмотрела на Тан Сяо, а затем на Сун Цзе.

— Конечно, помню! Сяо Цзе! Что с тобой случилось?

Сун Цзе немного повеселел.

— Этот слепой подхалим меня избил! — крикнул он, указывая на Лун-гэ.

Он появился здесь очень вовремя. Последние несколько дней Лун-гэ сопровождал Юй Фэйхун, которая проверяла свои заведения. Лун-гэ сказал, что ему нужно кое-что уладить, и Юй Фэйхун, закончив проверку, решила зайти за ним, не подозревая, что здесь произошло.

Юй Фэйхун нахмурилась. Отец Сун Цзе был довольно влиятельным человеком в Шанане, общительным и услужливым, и имел определенный вес в глазах Се Бао. Она посмотрела на Лун-гэ.

— Сестра Фэйхун, это… это… — Лун-гэ был вне себя от ярости. — Этот сопляк попросил меня избить… избить молодого господина Тана! Я бы его сейчас придушил! — Он подошел к Юй Фэйхун и рассказал ей все.

Лицо Юй Фэйхун становилось все мрачнее.

Чжоу Ячжи и Сун Цзе, умевшие читать между строк, были в ужасе.

Юй Фэйхун была женщиной Се Бао, Золотого Леопарда. Ее положение было таким же высоким, как и у Се Бао. Она управляла всеми его миллиардными активами. И пусть она была женщиной, она была умна, хитра и безжалостна, и превосходила многих мужчин.

Люди делились на разные категории. Для Лю Чанлэ они были небожителями, но до Се Бао им было далеко. Даже их родители могли лишь перекинуться с ним парой слов.

«Неужели она тоже боится Тан Сяо?» — эта мысль поразила Чжоу Ячжи. Что такого особенного было в нынешнем Тан Сяо?

Сун Цзе чувствовал, что ситуация выходит из-под контроля. Ему казалось, что он попал в какой-то кошмар.

Выслушав Лун-гэ, Юй Фэйхун изменилась в лице. Она ударила Сун Цзе по щеке.

— Ты, мелочь пузатая, вместо того чтобы учиться, только проблемы создаешь! Я скажу твоему отцу, чтобы он тебя проучил! — Она повернулась и, покачивая бедрами, подошла к Тан Сяо.

— Молодой господин Тан, почему вы не сказали, что приехали? Эти неумехи совсем не умеют работать! — Она налила бокал вина и, держа его в обеих руках, сказала: — Простите, что у меня в клубе произошел такой инцидент. Позвольте мне выпить за это!

Она залпом осушила бокал.

Сун Цзе, забыв о боли, смотрел на нее. Когда его отец ужинал с Се Бао и Юй Фэйхун, она не притронулась к алкоголю. А теперь, ради Тан Сяо, она выпила целый бокал. Тан Сяо оказался важнее его отца!

«Я, наверное, сплю. Неужели его не выгнали из семьи Тан?» — никак иначе он не мог объяснить происходящее. Он посмотрел на Чжоу Ячжи и увидел, что она тоже в полном недоумении.

Встреча со знакомыми избавила Тан Сяо от лишних хлопот. Он размял шею и, окинув всех взглядом, сказал:

— Уже поздно, завтра в школу. Все по домам.

Он смотрел сквозь них, словно их не существовало.

— Молодой господин Тан, счастливого пути, — Юй Фэйхун, казалось, не заметила его безразличия. Она проводила его до выхода из клуба. Лун-гэ и остальные последовали за ней.

Тан Сяо шел по темной улице. Вдруг он остановился и обернулся.

— Ты не домой? — Чжоу Ячжи в своем нарядном платье стояла под уличным фонарем. Она была очень красива, но в ее глазах читалось недоумение.

После ухода Тан Сяо она увидела, как Юй Фэйхун и остальные провожали его взглядом, пока он не скрылся из виду. Она была настолько потрясена, что не могла вымолвить ни слова.

Она подошла к Тан Сяо.

— Что здесь произошло? — спросила она.

— Ты же сама все видела, — нахмурился Тан Сяо.

— Нет, не видела. Я хочу услышать объяснение! — настаивала Чжоу Ячжи. Ее голос был холодным.

— Они меня боятся. Ты довольна? — равнодушно ответил Тан Сяо.

«Боятся?» — Чжоу Ячжи задумалась. Она видела, с каким уважением Юй Фэйхун и Лун-гэ относились к Тан Сяо. Но чего в нем можно было бояться? Она хотела задать еще один вопрос, но Тан Сяо уже отошел на несколько метров, а она даже не заметила.

— Тан Сяо, стой! — крикнула Чжоу Ячжи и побежала за ним. Но Тан Сяо уже исчез. Она резко остановилась и, горько усмехнувшись, прошептала: — Вот как? Все еще считаешь себя молодым господином Тан? Обманываешь себя и других. Ты хоть знаешь, кто такой Се Бао? Если он узнает, что тебя выгнали из семьи, тебе не поздоровится!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение