— Хм, какое совпадение! — Тан Сяо остановился у входа в аптеку, торгующую традиционными китайскими лекарствами.
Желтоволосый, шедший впереди, обернулся и рявкнул: — Чего уставился? Заходи давай! Наш Лун-гэ тебя ждет!
Тан Сяо, не меняя выражения лица, поднялся по ступенькам.
В центре зала, развалившись на стуле, сидел мужчина лет тридцати с голым торсом, весь покрытый мускулами. Вид у него был угрожающий. Рядом стоял врач средних лет и массировал ему руку. Вокруг толпились несколько молодых людей с таким же бандитским видом — очевидно, его подчиненные.
Желтоволосый подбежал к мужчине, что-то прошептал ему и указал на Тан Сяо.
Мужчина резко встал, оттолкнув врача, и смерил Тан Сяо гневным взглядом.
— Парень, говорят, ты неплохо дерешься. Побил моих ребят!
— Зачем ходить вокруг да около? — слегка улыбнулся Тан Сяо. — Говори прямо, что тебе нужно.
Мужчина опешил. Он явно не ожидал такой реакции и еще раз внимательно посмотрел на Тан Сяо. Юноша стоял перед ними, восемью взрослыми мужчинами, совершенно спокойно, с рукой в кармане, с безмятежным выражением лица и пустыми глазами.
— Вот наглец! Смеет так разговаривать с нашим Лун-гэ! Ты знаешь, что эти улицы под его контролем?! — первым выскочил желтоволосый, тыча пальцем в Тан Сяо.
Врач, которого оттолкнул Лун-гэ, тоже посмотрел на Тан Сяо. Видя безразличный вид юноши, он покачал головой.
— Откуда взялся этот юнец? Такой дерзкий. Разве Лун-гэ так просто задеть?
Хотя Лун-гэ был бандитом, у него были связи. Он работал на одного из главарей Шананя, которому принадлежали все бары, клубы и другие развлекательные заведения в шести районах и пяти уездах города. Лун-гэ был одним из его телохранителей, жестоким и решительным, и пользовался большим уважением. Даже мелкие предприниматели не смели перечить ему. Тем более какой-то молодой парень в простой одежде.
Врач подошел к шкафу с лекарствами и начал искать средства от ушибов и травм, готовясь оказать помощь юноше.
Лун-гэ помолчал, а затем расхохотался. Он размял плечи, хрустнув суставами, и направился к Тан Сяо.
— Парень, у тебя есть характер, — сказал он, сжимая кулаки, так что костяшки пальцев захрустели. Его лицо исказилось в злобной гримасе. — Но тебе стоит знать свое место!
— Юношеский задор — это хорошо, но не стоит лезть на рожон!
Тан Сяо посмотрел на его руки. Огромные ладони, толстые пальцы, мозоли на костяшках — похоже, он владел каким-то жестким стилем кулачного боя. Но для Тан Сяо это было слишком примитивно. Даже техники «Сердца Тан» были намного превосходнее.
— А как ты думаешь, кто из нас лезет на рожон? — усмехнулся он.
Видя, что Тан Сяо невозмутим и с самого начала не воспринимает его всерьез, Лун-гэ пришел в ярость. Он взмахнул рукой, толще ноги Тан Сяо, и ударил кулаком размером с голову младенца.
Врач зажмурился, не в силах смотреть. Лун-гэ мог с одного удара проломить дверь, что уж говорить об этом хрупком юноше.
Подчиненные Лун-гэ рассмеялись и начали выкрикивать оскорбления.
Тан Сяо не шелохнулся. Он поднял руку, и с глухим стуком перехватил кулак Лун-гэ.
Лицо Лун-гэ исказилось. Если бы этот удар пришелся по кому-то другому, у того бы вылетел сустав. Но этот юноша смог его блокировать?!
Он отдернул руку. Костяшки пальцев горели. Ладонь юноши была тверда, как сталь. С ним явно не стоило шутить.
— Ну ты даешь! Мастер боевых искусств! Я тебя недооценил! — прорычал Лун-гэ. Он отступил на пару шагов, размял руку и снова бросился на Тан Сяо, на этот раз ударив сильнее и быстрее. Он был уверен, что если Тан Сяо снова попробует блокировать удар ладонью, то обязательно получит травму.
Тан Сяо усмехнулся: «Интересно…» — подумал он и, сжав кулак, нанес ответный удар.
Бах!
Кулаки столкнулись, и Лун-гэ отлетел на несколько метров, врезавшись в прилавок. Он упал на пол, распластавшись.
Желтоволосый и остальные застыли, не веря своим глазам. Лун-гэ добился своего положения благодаря своим железным кулакам. На этих улицах его все боялись, подчиненные уважали, а босс ценил. И вот теперь какой-то мальчишка отправил его в полет одним ударом.
— Лун-гэ, Лун-гэ! — подчиненные подбежали к нему. Лун-гэ поднял руку. Кожа на костяшках пальцев была разорвана, кровь текла ручьем.
Тан Сяо подошел к ним. Бандиты попятились, уступая ему дорогу.
— Ну что, кто теперь на рожон лезет?
Лун-гэ смотрел на свою окровавленную руку. Этот удар был хуже, чем если бы он ударился о камень. Неужели у этого парня кости из железа? Услышав вопрос Тан Сяо и увидев его пронзительный взгляд, он вздрогнул. Какой ужасающий взгляд!
— Вы — камень, а мы — яйца, — прошептал он.
Тан Сяо кивнул и улыбнулся врачу, который стоял за прилавком, открыв рот от удивления.
— Доктор, мне нужны кое-какие травы. Посмотрите, есть ли у вас такие.
— А? — врач испуганно посмотрел на Тан Сяо, словно только что очнулся. Он достал бинты и другие медицинские принадлежности, но использовать их пришлось не для юноши, а для Лун-гэ. Кто бы мог подумать?
Взглянув на список, врач сказал: — Женьшень есть только десятилетний, более старого нет. Панты оленя есть, но немного. Кордицепса в нашей аптеке нет. Есть горец многоцветковый, но нужного возраста тоже нет.
В рецептах из Жемчужины Творения требовались травы возрастом в сотни и тысячи лет, что приводило Тан Сяо в отчаяние. В семье Тан в Бэйяне он видел столетний женьшень, но о тысячелетнем даже не слышал. Здесь, в Шанане, найти такие травы было еще сложнее, поэтому он снизил требования к возрасту и качеству.
— Неважно, давайте, что есть.
Врач ушел в подсобку и вернулся с травами, которые протянул Тан Сяо.
— Доктор, поищите, пожалуйста, эти травы. Я еще зайду, — сказал Тан Сяо, принимая травы. Расплачиваясь, он посмотрел на сидящего на полу Лун-гэ и его притихших подчиненных, которые боялись даже дышать.
— Пусть они заплатят, — сказал он, пнув Лун-гэ ногой. — Есть возражения?
Лун-гэ на мгновение замер, а затем выдавил из себя улыбку.
— Будем рады! — боль искажала его лицо.
— Я еще вернусь и спрошу у доктора, как вы себя вели. Последствия непослушания, думаю, объяснять не нужно, — сказал Тан Сяо и, забрав травы, ушел.
Когда он отошел на несколько метров, желтоволосый сплюнул.
— Что за наглость! Заставить нас платить за него! Он что, не знает, кто мы такие?
— Лун-гэ, давай сообщим боссу! Этот парень хочет отжать у нас территорию!
— Дурак! — Лун-гэ поднялся с пола. — Этот парень не так прост, как вам кажется. Даже босс вряд ли захочет связываться с ним. Вы идите за ним, узнайте, кто он такой. А я пойду доложу боссу!
(Нет комментариев)
|
|
|
|