Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Том 1: Дело О Зашитых Трупах, Глава 1

В городе H приморские дома всегда пользовались большим спросом, но была одна такая вилла у моря, из которой люди съезжали через пару дней после заселения. После нескольких таких случаев люди стали говорить, что в той вилле обитает что-то странное, что не позволяет там жить долго.

Доктор Бай смотрел на легендарный дом с привидениями, находившийся всего в десяти шагах от него, и по его спине пробегали мурашки, а сердце сжималось от страха.

Он помнил эту виллу: Ань Цинхуань несколько раз сбегала из больницы и всегда приходила сюда.

В день их последней встречи он тоже приехал сюда, чтобы найти её.

— Белая Рука закрыла окно, но не открыла мне дверь. Что же на самом деле означает «Белая Рука»?

Что произошло за те пять часов, пока она отсутствовала в тот день?

Доктор Бай, держа в одной руке крест, а в другой — буддийские бусы, бормоча про себя «Амитабха», «Господь мой святой» и другие молитвы, медленно направился к вилле.

Хотя вилла постоянно меняла владельцев, дикий виноград на веранде всегда хорошо рос.

Доктор Бай, подражая Ань Цинхуань, сначала нажал на дверной звонок, а затем тихо ждал.

Звонок прозвучал трижды, но никто не открыл.

Он, казалось, вздохнул с облегчением. Вилла, из-за слухов о привидениях, в последнее время была необитаема, так что было бы странно, если бы кто-то открыл дверь.

Однако в его голове снова и снова звучал пустой голос Ань Цинхуань.

— На этот раз дверь снова не открылась, я знала, что снова кто-то умрёт. Ладно, он признал, что сейчас ему было до смерти страшно.

Ань Цинхуань была самой тихой пациенткой в больнице. Она не плакала и не устраивала истерик, лишь иногда говорила что-то бессвязное и совершала странные поступки. Только пять лет назад она начала пытаться сбегать, и каждый раз ей это удавалось.

Как её лечащий врач, он не раз разговаривал с этой девушкой. Её мышление было логичным, эмоции — тонкими, она могла действовать и говорить совершенно как обычный человек.

Но иногда она говорила вещи, которые он не понимал.

Эти слова подсознательно влияли на него, поэтому сейчас он и испытывал страх.

— Конфуций не говорил о странных силах, хаосе и духах, — Доктор Бай крепче сжал крест и буддийские бусы в руках, собираясь тихонько уйти от двери.

Но дверь открылась.

Она приоткрылась на небольшую щель, и в мгновение ока ему показалось, что он увидел мелькнувшую бледную руку.

Доктор Бай задрожал всем телом: почему Ань Цинхуань каждый раз, когда приходила, не могла добиться, чтобы ей открыли, а ему так «повезло» с первого раза?

Если войти, неизвестно, что там ждёт; если не войти, последствия могут быть ещё хуже.

У него даже мелькнула мысль: а что, если Ань Цинхуань сидит там внутри?

Он точно превратится из врача в пациента! Он сильно хлопнул себя по лицу: чего бояться!

Он выпрямился и вошёл внутрь.

Внутри ничего не было.

Переезжавшие вывезли из виллы всё, что могли, внутри было пусто, не осталось даже мебели, которую можно было бы накрыть белой простынёй.

И, конечно, не было той мелькнувшей только что Белой Руки.

Доктор Бай стоял у входа, оглядываясь по сторонам. «Отлично, — подумал он, — Ань Цинхуань здесь нет, можно уходить».

Но стоило ему повернуться, как дверь бесшумно заперлась.

Лицо Доктора Бая мгновенно изменилось несколько раз. Он слегка дрожа, обернулся и, глядя на белоснежные стены и пустую комнату, почувствовал себя совершенно не в своей тарелке.

«Ань Цинхуань, Ань Цинхуань, ты меня совсем измучила! Ты так хотела сюда попасть, что же тут на самом деле?»

К счастью, снаружи было солнечно, внутри светло, и пол не скрипел ужасающе, как в старинных домах из сериалов. Он, съёжившись, двинулся вперёд. Двери всех комнат на первом этаже виллы были открыты, всё было видно как на ладони. Если что-то и было, то, вероятно, на втором этаже.

Крепко сжав в руках свои предметы, Доктор Бай поднялся наверх.

Однако второй этаж был таким же, как и первый, и даже получал больше солнечного света, был теплее, что на мгновение успокоило Доктора Бая.

В конце длинного коридора, рядом с несколькими открытыми комнатами, была одна комната с плотно закрытой дверью.

Любопытство сгубило кошку. Раз уж он пришёл, нельзя было уйти, не заглянув в эту единственную комнату. С твёрдой верой в то, что при дневном свете и ясном небе призраки и духи невидимы, Доктор Бай толкнул дверь.

Пусто.

Но это было шокирующе.

В комнате по-прежнему ничего не было, кроме стен, которые отличались от остальных. Среди белоснежных стен всей виллы, стены этой комнаты были шокирующе красными.

Всё было красным, можно было даже представить процесс нанесения цвета, но это была не краска.

Доктор Бай дрожащими руками достал телефон и набрал номер.

— Алло, я хочу заявить о преступлении... Когда приехала полиция, Доктор Бай сидел на корточках в углу.

Он услышал, как внизу выбили дверь, и понял, что кто-то вошёл. Он мгновенно расслабился, ноги подкосились, и он опустился на корточки в углу.

Часть полицейских с инструментами осматривала место происшествия, часть осталась в Красной Комнате, осматривая стены, а один остался, чтобы допросить Доктора Бая.

— Как вы сюда попали? Как открыли дверь? Кто ещё был на месте, когда вы обнаружили комнату? Нашли ли вы что-нибудь подозрительное? Доктор Бай покачал головой: — Я пришёл один. Слышал, что это место хорошо расположено, но не продаётся, поэтому решил посмотреть. Когда я пришёл, дверь была не заперта, и я был один. Кроме этой Красной Комнаты, ничего подозрительного не было. Сказав это, он достал своё врачебное удостоверение, чтобы подтвердить личность.

Среди прибывших полицейских был один по фамилии Ли. Он вёл Дело Обезглавленных Трупов от начала до конца, и поскольку дело так и не было закрыто, а убийца не пойман, это не давало ему покоя.

Доктор Бай сразу же заметил его, и тот тоже посмотрел в ответ. Немного подумав, он подошёл и поздоровался: — Доктор Бай, давно не виделись. — Лучше бы и не виделись, — Доктор Бай неловко улыбнулся.

— Кажется, каждый раз, когда происходит странное дело, Доктор Бай оказывается на месте. Так было с Делом Обезглавленных Трупов, так и с Красной Комнатой сейчас, — намекнул Полицейский Ли.

— Просто совпадение, — ответил Доктор Бай. После того как предыдущий полицейский закончил допрос, Доктор Бай мог уходить. Он кивнул Полицейскому Ли, пообещав быть на связи, а затем ушёл.

Полицейский Ли задумчиво смотрел вслед уходящему Доктору Баю, затем повернулся к Красной Комнате. Он остановил одного из только что вышедших экспертов и спросил: — Что-нибудь подозрительное? — Красный цвет на стенах — это не краска. Предварительный анализ показал, что это человеческая кровь. Кому она принадлежит, нужно будет выяснить после лабораторной экспертизы. Человеческая кровь?

Хотя он и ожидал этого, подтверждение всё равно заставило его вздрогнуть. Полицейский Ли нахмурился: «Неужели это просто совпадение?»

Этот Доктор Бай... Дело Обезглавленных Трупов застопорилось именно потому, что он настоял на том, чтобы забрать единственного подозреваемого с места преступления. А теперь он снова появился в Красной Комнате, залитой человеческой кровью. Неужели это просто случайность?

— Поскольку возникло подозрение на человеческую кровь, все образцы крови жертв, собранные в архиве дела, были сопоставлены.

После взятия образцов и проведения экспертизы был получен новый ответ.

Следы крови на стенах Красной Комнаты принадлежали разным людям. Хотя были взяты лишь некоторые образцы, анализ показал, что это кровь трёх человек.

Полицейский Ли пристально смотрел на результаты экспертизы, на имена, указанные там, и чувствовал, как зубы сводит от злости.

Все эти трое были жертвами Дела Обезглавленных Трупов двухлетней давности. Эти три имени он никогда в жизни не перепутает.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение