Отчаяние

Отчаяние

Гуань Цзяньчэнь ушел. Их отношения с Ли Цзин сошли на нет.

Без объяснений.

Ли Цзин пришла в себя. Она не плакала и не скандалила, словно ничего не произошло.

Каждый день она радостно улыбалась, и все, казалось, вернулось на круги своя.

Но Ли Цзин знала, что это не конец.

Он обязательно вернется. Он все еще должен был ей будущее.

Медленно наступало раннее лето.

Летнее звездное небо было еще прекраснее — ни облачка, чистое, прекрасное.

Казалось, можно было увидеть всю вселенную.

Приближался двадцать четвертый день рождения Ли Цзин. После него ей исполнится двадцать пять, и тридцатилетие будет все ближе.

После того случая с Гуань Цзяньчэнем ее мать больше не упоминала о свиданиях вслепую.

Некоторые вещи негласно стали табу, о них никто не говорил.

Некоторые вещи нельзя просто так забыть. Чем глубже они запечатлелись в сердце, тем труднее их забыть.

Так было и с Ли Цзин. Хотя все перестали говорить о Гуань Цзяньчэне, в ее сердце он всегда присутствовал, никогда не покидая его.

Перед днем рождения она долго мучилась, стоит ли его праздновать. Раньше Гуань Цзяньчэнь обещал отметить его с ней, но теперь это было невозможно.

Она думала, стоит ли спросить его, в силе ли еще его слова.

Она набирала сообщение на телефоне, стирала его, снова писала.

Она не знала, стоит ли отправлять. После долгих колебаний она стиснула зубы и нажала кнопку «отправить».

Прошло много времени, прежде чем пришел ответ — одно простое слово: «Хорошо».

Увидев это сообщение, сердце Ли Цзин затрепетало, словно лодка, плывущая по морю.

На самом деле она хотела использовать этот повод, чтобы проверить отношение Гуань Цзяньчэня к ней. Она думала, что он, скорее всего, откажется, и не ожидала, что он ответит, да еще так коротко.

Что это значит?

Накануне дня рождения мать спросила, не хочет ли она, чтобы они завтра отпраздновали. Ли Цзин солгала, сказав, что договорилась с друзьями.

Она не осмелилась сказать, что будет праздновать с Гуань Цзяньчэнем. Тот случай разбил сердца ее родителей, и она не хотела снова причинять им боль.

Ай Вэй позвонила спросить, как она собирается провести завтрашний день. Ли Цзин, запинаясь, ответила, что будет с Гуань Цзяньчэнем.

Ай Вэй удивленно спросила, помирились ли они.

Ли Цзин слабо ответила, что нет.

Ай Вэй больше ничего не сказала и повесила трубку.

В последнее время Ай Вэй вела себя странно, редко проводила с ними время, словно что-то скрывала.

Она постепенно отдалялась от Ли Цзин, что иногда очень расстраивало последнюю.

В день рождения Ли Цзин встала рано и начала наряжаться. Впервые она так тщательно подводила брови и красила губы.

Она хотела оставить ему лишь приятные воспоминания.

Даже если в будущем все будет иначе.

Прибыв на назначенное место, Ли Цзин осторожно отправила Гуань Цзяньчэню сообщение. Он тут же ответил, что уже в пути. Радостно стоя на обочине, она ждала его, думая о том, что скажет при встрече.

Почему-то Ли Цзин чувствовала нервозность, ее руки слегка дрожали. Боже, чего она так волнуется?

Разве они не были уже хорошо знакомы?

В тот день она была похожа на ребенка, который не мог устоять на месте. Стоило ей замереть, как все тело начинало дрожать.

Она ходила взад-вперед, чтобы успокоить свое взволнованное сердце.

Неизвестно, сколько она ждала, но Гуань Цзяньчэнь так и не появился.

Душная погода предвещала дождь.

Прохожих на улице становилось все меньше, все спешили домой, боясь промокнуть.

Ли Цзин с тревогой высматривала знакомую фигуру, но ее не было.

Она хотела позвонить ему, но не решалась.

Она отправила одно сообщение за другим, спрашивая, где он, не попал ли в пробку, не случилось ли чего.

Но сообщения словно канули в море — ответа не было.

Небо темнело все сильнее. Ли Цзин наконец набралась смелости и позвонила ему.

Телефон долго звонил, прежде чем он ответил.

— Алло? — раздался голос Гуань Цзяньчэня.

— Ты где? Скоро дождь пойдет, — услышав его голос, Ли Цзин вдруг почувствовала подступающую обиду.

Он был несколько удивлен: — Что, ты все еще там? Я видел, что собирается дождь, и вернулся в часть.

Не успел он договорить, как грянул гром, и с неба полил дождь. Крупные капли быстро промочили Ли Цзин до нитки.

Она дрожала под дождем. Холодно. Холодно было не только ее телу, но и сердцу.

По ее лицу текли струи воды, и она уже не могла разобрать, где слезы, а где дождь.

Она думала, что если будет искренней, то обязательно получит что-то взамен, пусть даже самую малость. Она надеялась, что он вернется к ней, но оказалось, что она просто обманывала себя.

Сколько бы она ни ждала, все было напрасно. Одного его слова было достаточно, чтобы разбить ее.

Ли Цзин вдруг почувствовала страшную усталость. Она действительно устала. Столько лет она гналась за ним, столько отдала, но им все равно не суждено было состариться вместе.

Бредя по улице как во сне, Ли Цзин не знала, сколько времени прошло. Дождь прекратился, но небо оставалось пасмурным, без единого просвета.

Таким же было и ее сердце.

Некоторые раны, однажды появившись, уже никогда не заживают.

Она не пошла домой и не хотела идти.

Она не хотела волновать родителей. Сегодня был ее день рождения, и родители думали, что она счастлива. Она не хотела, чтобы они видели ее в таком жалком состоянии.

Она шла по улице одна, не зная, куда идет.

Проходя мимо бара, она увидела выходящих оттуда пьяных мужчин. Увидев Ли Цзин, их глаза загорелись, они переглянулись и усмехнулись.

Они преградили ей путь: — О, какая красивая девушка! Почему одна? С парнем поссорилась? Иди сюда, братец тебя утешит.

— Ха-ха…

Их пошлые шутки заставили Ли Цзин нахмуриться. — Проваливайте! — холодно сказала она.

— Ого, какая злючка! Братцу такие нравятся, — сказал главарь и шагнул к Ли Цзин, чтобы схватить ее.

Ли Цзин оттолкнула его руку и отступила на шаг.

Увидев, что ее окружили, она почувствовала страх.

Инстинктивно она подумала о Гуань Цзяньчэне, и ее охватил гнев. Если бы не он, она бы не оказалась в такой ситуации.

«Гуань Цзяньчэнь, если сегодня со мной что-то случится, я буду ненавидеть тебя всю жизнь».

— Эй, что вы делаете? — как раз в тот момент, когда Ли Цзин не знала, что делать, подъехала патрульная машина.

Ли Цзин впервые подумала, что патрульные такие милые. Пьяницы, увидев полицию, выругались и, бормоча что-то, ушли.

После этого происшествия у Ли Цзин не осталось сил идти. Она присела на корточки, крепко обняла себя и заплакала.

Когда Дун Шаочжо поспешно приехал, он увидел именно эту картину.

Его сердце сжалось от боли. Она была похожа на брошенного котенка, свернувшегося калачиком и зализывающего раны.

Если бы он не вспомнил, что сегодня у нее день рождения, и не решил позвонить поздравить, он бы так и не узнал, что она несчастна.

Он крепко сжал кулаки, на его руках вздулись вены.

Если бы Гуань Цзяньчэнь был здесь, он бы не смог гарантировать, что не изобьет его.

Он не заслуживает ее любви.

«Гуань Цзяньчэнь, я больше не отступлю. Раз ты не можешь ее ценить, я не позволю тебе больше причинять ей боль».

Дун Шаочжо подошел к ней и осторожно накинул на нее пальто. Коснувшись ее ледяного тела, он похолодел еще больше. Бог знает, как сильно ему хотелось избить того человека.

Глядя на ее заплаканное лицо, он мягко сказал: — Пойдем домой.

Знакомый мужской голос заставил слезы снова хлынуть из ее глаз. Она повернулась и, обняв Дун Шаочжо, зарыдала: — Я… я не хочу домой… я не знаю, куда идти.

Плач Ли Цзин колол его сердце, словно иголки.

Она никогда не показывала свою слабость посторонним. Его ненависть к Гуань Цзяньчэню стала еще сильнее. Он погладил ее по спине: — Ну, ну, успокойся, не плачь. Мы не пойдем домой. Поедем ко мне, хорошо?

Теплый голос, словно луч света во тьме, озарил ее мир. Ли Цзин подняла голову и посмотрела на мужчину, чье лицо выражало сочувствие.

В ее глазах зародилась надежда: — Могу я полюбить тебя?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение