Судьбоносная встреча

Судьбоносная встреча

Следующую неделю Ли Цзин провела под сладкоречивыми уговорами матери.

Днем на работе было еще терпимо, но вечером, возвращаясь домой, она начинала свою печальную жизнь.

Наконец наступили выходные, и она хотела как следует отдохнуть. Но когда Ли Цзин была в самом разгаре партии в го с Чжоу-гуном, ее разбудил резкий звонок.

Найдя надоедливый телефон, Ли Цзин первым делом выругалась: — Кто этот бессовестный, что звонит ни свет ни заря?!

Собеседник на другом конце провода замолчал. Ли Цзин, все еще сонная, держала телефон в руке и вдруг почувствовала неладное.

И точно, из трубки донесся рев, который мгновенно разбудил ее.

Ай Вэй, словно разъяренная львица, кричала: — Ли Цзин! Совсем обнаглела, даже на меня кричишь! Который час, а ты все еще спишь! Не говори мне, что ты забыла, что сегодня нужно делать!

— Что делать? — Ли Цзин ничего не понимала.

— У Вэньвэнь день рождения!

После ее крика Ли Цзин все вспомнила и хлопнула себя по лбу. Как она могла забыть о таком важном событии?

Повесив трубку, она быстро собралась и нанесла легкий макияж.

Глядя на свое отражение в зеркале, Ли Цзин довольно улыбнулась.

Выходя из дома, она не увидела матери, которая, вероятно, ушла за покупками. Коротко попрощавшись с отцом, Ли Цзин поспешила уйти.

Спустившись, она отправила сообщение Ай Вэй, чтобы узнать, где та находится, и вместе купить подарок.

Вскоре Ай Вэй ответила: «Центральная площадь».

Когда Ли Цзин приехала на Центральную площадь, она сразу увидела подругу. Золотистые локоны ниспадали на плечи, облегающая черная блузка и модное серое пальто подчеркивали ее модельную фигуру. Она была словно голубая роза — такая же притягательная.

По сравнению с ней Ли Цзин чувствовала себя невзрачным зеленым листком, оттеняющим красоту цветка.

Позже Ли Цзин узнала, что Ай Вэй уже купила подарок — красивый модный шелковый шарф.

После нескольких магазинов Ли Цзин наконец купила небольшую деревянную куклу с большими глазами и улыбающимся лицом, очень похожую на Цзян Вэньвэнь.

Цзян Вэньвэнь позвонила и сказала, что все решили сначала поплавать, а потом уже праздновать.

Когда Ли Цзин и Ай Вэй приехали в бассейн, все уже вовсю купались.

Зимой в Синьчэне лучше всего посещать горячие источники. Когда тело погружалось в воду, тепло поднималось от ног к сердцу.

Все тревоги и печали исчезали.

Ли Цзин мысленно ликовала.

Когда все наплавались, кто-то позвал всех идти праздновать день рождения Цзян Вэньвэнь.

Все с нетерпением ждали этого момента и гуськом вышли из бассейна.

Празднование решили устроить в роскошном баре. Семья Цзян Вэньвэнь владела компанией, что позволяло ей сорить деньгами.

Войдя в комнату, Ли Цзин увидела несколько новых лиц. Возможно, это были новые друзья Цзян Вэньвэнь.

После нескольких тостов у Ли Цзин закружилась голова. Она плохо переносила алкоголь и пила только потому, что не хотела ударить в грязь лицом перед Цзян Вэньвэнь в ее день рождения.

Предупредив Ай Вэй, она вышла в туалет.

Она открыла кран и умылась холодной водой, что немного привело ее в чувство.

Глядя на свое отражение в зеркале, она увидела бледное лицо с легким румянцем. Она выглядела трогательно и беззащитно.

Беззащитно? Ли Цзин усмехнулась. Почему ей в голову пришло это слово? Ведь оно было похоронено много лет назад вместе с ним.

Выйдя из туалета, она повернула за угол и увидела мужчину, который курил. Ли Цзин тихонько обошла его и направилась к комнате. Не пройдя и нескольких шагов, она услышала чарующий голос: — Ли Цзин.

Она остановилась и обернулась. Мужчина смотрел на нее с улыбкой.

Внимательно рассмотрев его, она решила, что ему лет двадцать пять-двадцать шесть. У него была короткая аккуратная стрижка и приятная внешность. Он излучал ауру зрелости и надежности.

Решив, что не знает его, Ли Цзин нахмурилась и хотела уйти. Но не успела она сделать и шага, как он схватил ее за руку: — Что такое? Несколько лет не виделись, и ты меня не узнаешь?

У Ли Цзин екнуло сердце. Неужели она нарвалась на хулигана?

Она попыталась вырвать руку, но он крепко держал ее, несмотря на все ее усилия.

Развернувшись, она сердито посмотрела на него: — Господин, отпустите меня!

Мужчина, увидев ее гнев, на мгновение замер, а затем снова улыбнулся: — Ты правда меня не помнишь?

В глазах Ли Цзин эта улыбка приобрела другой оттенок. Теперь она казалась ей похотливой!

Кто бы мог подумать, что под маской приличного человека скрывается извращенец. Внешность действительно обманчива!

Видя, что он не отпускает ее руку, Ли Цзин начала злиться: — Я вас совсем не знаю! Если не отпустите, я позову на помощь!

Услышав это, мужчина дернулся. Похоже, девушка приняла его за извращенца.

Он с некоторым сожалением разжал руку: — Младшая соученица, ты все такая же забавная. — Теперь настала очередь Ли Цзин удивиться. Младшая соученица? Наверное, он ошибся.

— Я Дун Шаочжо. Неужели не помнишь? — Мужчина, видя ее растерянность, был разочарован. Она действительно его не помнила.

— А! Это ты, старший сокурсник Шаочжо! — После его слов Ли Цзин наконец узнала его. Это был ее старший сокурсник по университету. Просто они не виделись несколько лет, и оба повзрослели, поэтому она не сразу его узнала.

Сообразив, что приняла его за хулигана, она смущенно почесала затылок.

— Угу.

— Ты стал таким взрослым, я тебя и не узнала.

— Ха-ха… Правда? А мне кажется, что А-Цзин стала еще красивее. Я тоже тебя сначала не узнал, — Дун Шаочжо не стал вспоминать о недавнем инциденте и лишь улыбнулся.

Ли Цзин обрадовалась, что старший сокурсник Дун остался таким же воспитанным и образованным.

— Ли Цзин, почему ты здесь? Мы уже уходим, — к ним подошла Линь Ци, пока они разговаривали.

Увидев, что Ли Цзин болтает с красавчиком, она тут же начала поддразнивать: — О, понятно, встретила симпатичного парня и забыла обо всем.

Ли Цзин не знала, что и сказать своей подруге. С тех пор, как они познакомились, Ли Цзин не раз страдала от ее острого языка.

Если она сейчас же не уйдет, то Линь Ци потом обязательно всем расскажет свою версию событий.

Ли Цзин лучезарно улыбнулась Дун Шаочжо и с извинением сказала: — Старший сокурсник, простите меня за сегодняшний вечер. В следующий раз я приглашу вас на ужин, чтобы загладить свою вину.

— Не стоит извиняться. Ты говоришь так, будто я какой-то мелочный, — Дун Шаочжо, видя ее раскаяние, решил поддразнить ее.

Как и ожидалось, она тут же начала махать руками, говоря, что не это имела в виду.

Глядя на ее смущение, Дун Шаочжо словно вернулся в университетские годы.

Тогда она была такой же наивной и милой. Хотя в ее глазах всегда сквозила легкая печаль, ее улыбка легко очаровывала его.

Перед уходом Дун Шаочжо достал из кармана визитку и протянул ее Ли Цзин, сказав, что она может обратиться к нему, если ей что-нибудь понадобится.

Теперь он работал в Синьчэне.

Ли Цзин вернулась домой за полночь. У нее сильно болела голова. Выпив лекарство, она упала на кровать и подумала, что больше не будет столько пить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение