Глава 17. Мои собаки слушаются только меня

Однако улыбка на губах Цзян Ханя стала еще шире. За годы службы в армии тренировки с подобным наркотическим фимиамом были для него обычным делом. Его физическая подготовка и выносливость давно превзошли обычные человеческие возможности.

Цзян Хань одним ударом кулака тяжело пробил в лицо первого же подбежавшего человека в черном. У того сломалась переносица, и лицо тут же залила кровь.

Но не успел тот мужчина даже закричать от боли, как Цзян Хань вытянул руку и ударил в глаз другого человека в черном, готовившегося к нападению из засады.

Еще двум людям в черном повезло меньше. Они собирались напасть на Цзян Ханя с ножами, но он одним движением вывернул им руки. Одному сломал кисть, другому тем же ножом нанес смертельный удар в шею.

Люди Су Бина, видя, как жестоко расправляются с их товарищами, отступили на несколько шагов, охваченные страхом.

— Черт!

В этот момент Су Бин разразился бранью.

— Где ваше оружие? Быстро доставайте его и превратите этого сопляка в решето!

Подчиненные Су Бина не могли не подумать о том, чтобы использовать оружие против этого человека, похожего на Асуру.

Но они боялись, каким еще бесчеловечным способом он расправится с ними.

— О, как думаешь, у них хватит смелости?

Цзян Хань холодно усмехнулся и медленно подошел к Су Бину.

— Ты… что ты собираешься делать!

— Если не боишься смерти, убирайся!

Глядя на приближающегося Цзян Ханя, похожего на саму Смерть, Су Бин дрожащей рукой вытащил из кармана пистолет.

— Ха.

Но Цзян Хань совершенно не обратил на это внимания, словно перед ним стоял безоружный Су Бин.

Цзян Хань столько лет сражался не на жизнь, а на смерть на поле боя. Увидев неумелое обращение Су Бина с пистолетом, он понял, что этот человек редко держал оружие в руках.

Что уж говорить о том, чтобы причинить ему вред, он, возможно, даже не знал, как нажать на спусковой крючок?

— Ты…!

Су Бин запаниковал. Он отчаянно жал на спусковой крючок и кричал:

— Вы, ничтожества, быстро стреляйте в него и убейте!

— Говорю вам, Старый Господин Су, спусковой крючок нажимается не так.

Цзян Хань, не теряя ни секунды, шагнул вперед, выхватил пистолет из руки Су Бина, а затем стремительно развернулся и выстрелил в человека в черном, который собирался открыть огонь.

— Если вы продолжите строить козни, я не против отправить вас всех воссоединиться под землей.

Цзян Хань говорил спокойно, но его слова заставляли безоговорочно верить ему.

— Цзян Хань, не думай, что ты долго будешь важничать, подожди, я скажу…

— А-а-а!

Не успел Су Бин договорить, как Цзян Хань наступил ему на правое запястье.

Звук ломающихся костей в сочетании с гримасой боли на лице Су Бина создавали странную картину.

— Черт тебя дери!

Су Бин почувствовал невыносимую боль в правом запястье, не зная, что его правая рука под ногой Цзян Ханя полностью изувечена.

— Язык у тебя грязный.

Цзян Хань презрительно фыркнул, а затем засунул пистолет в рот Су Бину.

— Ох!

Холодный ствол пистолета крутился во рту Су Бина, и тот начал рвать.

— Еще одно слово, и я разнесу тебе рот.

Цзян Хань резко выдернул пистолет, из раны потекла кровь.

— Больше всего я не терплю двуличных людей.

Лицо Цзян Ханя помрачнело, и он приставил пистолет к широкому лбу Су Бина.

— Сопляк, ты знаешь, что убив нашего Старого Господина Су, ты станешь врагом всему Бэйхаю и Владыке Войны Бэттяню!

Крикнул один из подчиненных, пытаясь громкими именами остановить обезумевшего Цзян Ханя.

— Хм?

Цзян Хань явно остановил свои действия, о чем-то задумываясь.

— Хм, сопляк, хорошо, что ты понимаешь!

— Обидев нашего Старого Господина Су, ты никогда не сможешь остаться в Бэйхае!

Подчиненный, полагая, что каким бы сильным ни был Цзян Хань, перед Владыкой Войны Бэттянем он всего лишь ничтожество, осмелел.

— Я действительно немного боюсь.

Но уголки губ Цзян Ханя изогнулись в многозначительной улыбке.

— Я вот боюсь, что Военачальник Бэттянь не узнает о моих добрых делах!

Затем Цзян Хань резко двинул правой ногой и снова сильно наступил на левую руку Су Бина!

Он раздробил кости левого запястья Су Бина в пыль!

— А-а-а!

Су Бин, потерявший обе руки, теперь кричал от еще большей боли и ругался.

— Я тебя, черт…

Не успел он закончить ругательство, как Цзян Хань дважды ударил Су Бина по виску.

Глава крупнейшей семьи Бэйхая был так легко убит Цзян Ханем из его собственного пистолета!

— Действительно, горбатого могила исправит.

Цзян Хань, казалось, больше не питал надежд на эту кучу упрямых людей из семьи Су.

Лучший способ справиться с камнями, преграждающими путь, особенно с теми, которые невозможно сдвинуть, — это просто их уничтожить.

Цзян Хань неторопливо наблюдал за разбегающейся толпой, медленно вытирая пот со лба одеждой.

— Не торопитесь, потому что ни один из вас…

— Не убежит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение