Глава 14. Переход на другую сторону

Старый Господин Су приказал, ведь этот юноша в его глазах внезапно стал кровожадным демоном!

А с другой стороны, Цзян Хань презрительно покачал головой. С такой убогой техникой они еще пытались его убить. С такой силой, наверное, даже его самая слабая женщина-наемник могла бы их мгновенно уничтожить.

— Вы, отправьте это всё семье Су. — равнодушно приказал Цзян Хань окружающим подчиненным, затем еще и зевнул.

— Хозяин, все крупные семьи Бэйхая приглашают вас на совещание. Согласитесь? —

— Хм, как это те, кто ест людей, не выплевывая костей, вдруг вспомнили обо мне? — холодно усмехнулся Цзян Хань, поправляя воротник. Впрочем, было понятно, что после того, как он так жестоко обошелся с семьей Сяо, эти муравьи, должно быть, в панике.

— Отлично, я тоже хочу с ними встретиться. — В прежние времена эти семьи из-за семьи Сяо тоже не проявляли к нему никакого уважения. Теперь как раз подходящий момент, чтобы взять реванш.

— Хозяин, нужно ли нам отправиться туда… — обеспокоенно спросила Лун У.

— Люди их уровня еще не требуют вашего вмешательства. — Цзян Хань снова зевнул.

Совещание прошло, как и планировалось, в самом большом отеле Бэйхая. Цзян Хань смотрел на снующих туда-сюда людей, одетых в роскошные наряды, и лишь холодно усмехался. Было поистине иронично, что, занимаясь самыми грязными делами, они при этом выглядели такими нарядными и приличными.

— Говорите, что у вас за дела. — Цзян Хань выглядел расслабленным, но даже так его осанка оставалась прямой. Крупные семьи Бэйхая были удивлены, увидев, что этот легендарный Цзян Хань, который убивает, не моргнув глазом, оказался всего лишь таким юным парнем. Более того, он вошел сюда один. Неужели он считал это место слишком безопасным?

— Брат Цзян Хань, о вашей славе мы давно наслышаны. — сказал мужчина с толстым лицом и большим животом, злобно улыбаясь.

— Говорите по существу. — Цзян Хань совершенно не хотел слушать такую лесть.

— Брат Цзян Хань, вы даже не уважаете нашего Господина Фана? — язвительно сказала другая женщина средних лет с ярким макияжем.

— Если вы пригласили меня на это совещание, чтобы так тратить мое время, то вы слишком дерзки. — Цзян Хань стоял прямо посреди сцены, но его слова были полны силы.

— Вы просто хотите, чтобы я помог вам, тем, кто прислуживал семье Сяо. — холодно усмехнулся Цзян Хань, затем слегка поднял голову и посмотрел на всех свысока. — Я говорю вам, ни за что.

— Те, кого я еще не проучил, не скроются. — Он прекрасно помнил, как эти семьи унижали его до того, как он покинул Бэйхай.

— Брат Цзян Хань, мы здесь, чтобы мирно решить вопросы, а не… —

— У меня нет времени перемывать с вами кости. Если хотите жить спокойно, есть только один путь. —

— Подчиниться мне. — Всего четыре слова, но они потрясли всех присутствующих. Что, черт возьми, говорил этот высокомерный мальчишка? Заставить их подчиниться этому сопляку, у которого молоко на губах не обсохло, — это уж слишком!

— Цзян Хань, не думай, что если у тебя есть кое-какие способности, то можешь задрать хвост до небес. — В этот момент лидер одной из мелких семей наконец не выдержал. Их так много, а этот парень один. Чем он так гордится?

— Я говорю тебе, мы позвали тебя сюда не для обсуждения, а для подчинения! — После того, как этот мужчина начал, лидеры других семей тоже зашевелились, готовые действовать, не из-за чего-то другого, а просто потому, что их было много.

— Если ты умный, дай нам здесь же обещание, что не будешь притеснять наши семьи. —

— Иначе, ты всего один, а мы точно заставим тебя потерять голову! —

Такие высокомерные слова звучали для Цзян Ханя как детская игра. Его голова не будет в безопасности? Эти болваны должны беспокоиться о себе!

— Цзян Хань, советую тебе быть мудрым и подчиниться обстоятельствам, иначе ты будешь горько жалеть! — Та женщина тоже стала высокомерной и начала отдавать Цзян Ханю приказы.

— Ха-ха-ха-ха! — Но после этого Цзян Хань лишь презрительно рассмеялся.

— Я даже не знаю, откуда у всех присутствующих такая смелость, чтобы угрожать мне? — Цзян Хань окинул взглядом всех в зале.

— Похоже, теперь мне придется устроить резню. — сказал Цзян Хань, и улыбка на его лице ничуть не уменьшилась.

— Черт возьми, хватит болтать, приступим! — сказал тучный мужчина, вытаскивая оружие со свирепым видом.

Цзян Хань, увидев это настоящее оружие, всё же немного удивился. У этого ублюдка оказалось такое снаряжение?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение