Глава 10. Пир в Хайтянь

Цзян Хань, словно прочитав его мысли, пробормотал:

— Ты не покоришься, но тебе придется покориться.

— Потому что ты стал Владыкой Войны только в сорок лет, а я — на одиннадцать лет раньше.

— Эти одиннадцать лет — разница между небом и землей!

Бум!

Бэттянь голыми руками разнес дверь гостиной в пыль.

Затем он покинул особняк семьи Цзян.

Внутри особняка.

Лицо Цзян Ханя было необычайно спокойным.

— Хозяин, вы правда не боитесь, что Владыка Войны Бэттянь пойдет против вас?

Лун У появилась рядом с Цзян Ханем, массируя ему плечи, и обеспокоенно спросила.

Цзян Хань медленно закрыл глаза:

— Каждый Владыка Войны несет уникальную тайну и миссию.

— Думаю, миссия Бэттяня связана с семьей Сяо.

— Но пока я не уничтожу семью Сяо полностью, а лишь заставлю их скитаться, он ничего не сможет мне сделать.

Слова Цзян Ханя вызвали у Лун У глубокое восхищение.

Цзян Хань казался равнодушным ко всему.

На самом деле, он действовал шаг за шагом, все тщательно просчитав.

— Хозяин, кажется, вы мстите семье Сяо, но на самом деле, с вашим величием, семья Сяо даже не стоит вашего внимания.

— Ваши действия, должно быть, имеют ошеломляющий глубокий смысл, верно?

Полный контроль над ситуацией — это лишь малая часть.

Лун У нежно смотрела на Цзян Ханя.

В её глазах, полных восхищения, отражалось обожание.

— Хорошо, ты займись с ними ремонтом гостиной, а я пока поднимусь наверх.

Цзян Хань встал.

Лун У послушно поклонилась Цзян Ханю и неохотно ушла.

Затем Цзян Хань поднялся наверх.

Ступая по белоснежной мраморной плитке, на роскошном верхнем этаже главного особняка, он обнаружил "заключенную" красавицу, подобную яшме.

Сяо Мэй, ей было за двадцать.

Изначально она достигла возраста для замужества и должна была, как и её сестра, участвовать в семейном браке по расчету.

Но сейчас она была заперта в комнате Цзян Ханя.

Когда Цзян Хань толкнул дверь, он увидел очаровательную, своенравную красавицу.

Закованная цепями, с плененными запястьями и изящными ступнями, она слабо лежала на мягкой кровати.

— Ты…

Сяо Мэй, увидев Цзян Ханя, испугалась, как лань, увидевшая шакала.

Кто бы мог подумать, что эта красавица тоже когда-то бесчинствовала в Бэйхае.

Её даже называли "Женщиной-Демоном, сеющей хаос"!

— Цзян Хань, быстро отпусти меня!

— Ты знаешь, что у нашей семьи Сяо тесные связи с Военачальником Бэттянем?

— Насколько бы ты ни был велик, разве ты можешь быть больше Военачальника Бэттяня?

— Советую тебе не навлекать на себя беду!

Цзян Хань пристально смотрел на Сяо Мэй, в его глазах мелькнула насмешка.

Ему было интересно посмотреть, чем еще эта Сяо Мэй сможет ему угрожать.

— Цзян Хань, не забывай, ты все еще зять нашей семьи Сяо!

— Вредить своим родственникам по браку, у тебя хоть капля совести осталась?

— Цзян Хань, ты раньше…

Сяо Мэй пыталась спровоцировать Цзян Ханя словами.

Непрерывно насмехаясь и язвя.

Но во взгляде Цзян Ханя не было ни малейшего колебания!

«Он изменился, он действительно изменился!»

Сяо Мэй вдруг почувствовала, как по спине пробежал холодок.

Пять лет смогли превратить Цзян Ханя в совершенно другого человека.

Она даже немного скучала по прежнему Цзян Ханю.

По тому, кто гневно смотрел на нее и бросал несколько резких слов, когда она говорила дерзости!

— Расскажи мне о своей сестре.

Спустя долгое время Цзян Хань заговорил.

Что только усилило отчаяние Сяо Мэй.

Как и ожидалось, он все еще жаждет мести…

— Цзян Хань, забудь об этом!

— Тот, за кого выходит моя сестра, — старший молодой господин нашей семьи Су из Бэйхая!

— Ты прекрасно знаешь положение семьи Су. Советую тебе оценить свои силы!

Семья Су?

Цзян Хань холодно усмехнулся.

Семью Су он, конечно, знал.

Они были не только крупнейшей семьей в Бэйхае, но и члены их семьи занимали высокое положение в обществе.

Только в списке двухсот богатейших людей Китая их было двадцать один.

Власть их была огромна, богатство — несметно!

С такой большой семьей нельзя справиться одной лишь грубой силой.

— Мои силы тебе знать не обязательно.

— Даже если узнаешь, ты не сможешь их оценить.

Цзян Хань равнодушно бросил эту фразу и отвернулся, чтобы уйти.

Похоже, он отправился искать человека, о котором говорил.

А Сяо Мэй на мягкой кровати все еще была ошеломлена.

В этот момент она, в растрепанной одежде, была прикована к кровати.

Даже если она не была так очаровательна, как Лун У, она все равно была редкой красавицей.

Цзян Хань держал её в плену, но не проявлял к ней интереса?

«Что этот ублюдок задумал…»

Сяо Мэй постоянно глубоко дышала.

Чем спокойнее был Цзян Хань, тем сильнее она пугалась.

Пир в Хайтянь.

Самое таинственное место для вечеринок в Бэйхае.

Место сборищ богатых наследников, рай для тех, кто швыряется деньгами.

Бесчисленные мужчины и женщины покачивались в бассейне на таинственной вечеринке.

Между ними почти не было преград.

Говорили: придя на Пир в Хайтянь, обретаешь только радость, без запретов.

Это свидетельствовало о царившем здесь разврате.

А в это время в огромном комплексе Пира в Хайтянь происходило бурное предложение руки и сердца!

Элегантный мужчина в белом костюме, держа в руках цветы, стоял на коленях перед женщиной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение