Глава 6. Пятая часть (Часть 1)

Кадзунэ Кудзё пряталась за дверью одной из музыкальных комнат — той самой, в которую вошла Кахоко и где получила своё супер-оружие!

Чего она ждала? Наверное, хотела поймать эту капризную фею!

Она ждала и ждала, пока события внутри не закончились, и Кахоко не вышла и не ушла. Кадзунэ облегчённо вздохнула: «Хорошо, что меня не заметили…» Вдруг краем глаза она увидела золотую вспышку, быстро среагировала и схватила что-то рукой.

— Ой-ой-ой, что ты делаешь? — тут же материализовалась любительница театральных эффектов, фея.

Кадзунэ оскалилась, её улыбка напоминала зловещую ухмылку ведьмы из детских страшилок. — Ты как думаешь? — мрачно спросила она. — Лучше скажи, что ты задумала?

— Почему в списке нет имени моего Сэйрая?! Почему туда попала я?!

Лили заёрзала, восклицая: — Не позволю тебе добиться своего! Ты не хочешь участвовать в конкурсе — я заставлю тебя! Ты хочешь, чтобы участвовал твой брат — я не позволю ему! У-у-у… — Фея начала всхлипывать, и у Кадзунэ по коже побежали мурашки. — Уа-а-а, ты… издеваешься надо мной…

— По-почему… у-у-у… почему ты не хочешь участвовать? Музыка… ик… музыка — это же источник счастья! Почему ты не хочешь… у-у-у… и ещё так… так издеваешься над Лили?..

Фея разрыдалась на руках у Кадзунэ, продолжая жаловаться. У Кадзунэ начала болеть голова: «Вот же ж гадина!» Она, наконец, сдалась и разжала руку.

— Ладно, ладно, улетай… Считай, что мне не повезло!

Маленькое существо с золотистыми кудрями и полупрозрачными крыльями взмыло в воздух, и на его губах появилась ехидная улыбка. — Ха-ха, попалась! Теперь тебе меня не поймать… Покорно участвуй в конкурсе! — С этими словами, сверкнув, фея исчезла.

«Вот… же… ж… проклятая фея!! Где бы мне найти волшебный посох, чтобы прибить тебя…» — Кадзунэ впала в отчаяние, слёзы навернулись на глаза. — «Ах ты ж гадина! Зашла слишком далеко!» У Кахоко есть чит-код, который ты ей дала, а мне? Почему мне никаких бонусов? (Она совершенно забыла о том, как сама недавно обидела фею…)

Пока Кадзунэ предавалась мрачным мыслям, сзади раздался голос Сэйрая Амамия.

— …Мне показалось, я слышал голос сестры. Это правда ты?

Кадзунэ обернулась, бросившись к нему со слезами.

— У-у-у, Сэйрай, меня обманули… то есть, фея меня обманула…

— Ха?.. — Сэйрай, поймав её, был совершенно сбит с толку.

Выслушивая жалобы Кадзунэ на свою горькую судьбу, Сэйрай, поддерживая её, довёл до своей музыкальной комнаты. Он с раздражением и одновременно с улыбкой сказал:

— Ну и… Зачем так драматизировать? Даже со стула упала? Настолько не хотела участвовать?

— Ты ничего не понимаешь! — возмутилась Кадзунэ. Её чувства — разочарование от сорванных планов и досада — обычному человеку трудно понять!

— Да ладно тебе! — недовольно сказал Сэйрай. — Ты слишком капризничаешь… Столько лет занимаешься музыкой и ни разу не участвовала ни в одном конкурсе! Конечно, не обязательно, чтобы достижения в конкурсах что-то доказывали, но музыкальное соревнование с другими помогает развиваться!

— ОК, ОК, поняла… Ты опять начинаешь читать нотации! — Кадзунэ сделала останавливающий жест. — Я и не собиралась сопротивляться до конца! — Раз уж не отвертеться, что поделать? Придётся смириться… «Только вот, чёрт возьми, неужели участие в сюжете оригинала — обязательное свойство всех попаданцев?!»

— Ладно, иди, занимайся! Не буду тебя задерживать… Возвращайся домой пораньше! — Кадзунэ села в стороне, кивнула Сэйраю и принялась разглядывать музыкальную комнату Сэйсо.

«Хм, знакомо! И отделка, и оборудование — всё на высшем уровне». Наблюдая, как Сэйрай садится за рояль, Кадзунэ прищурилась. «Ах, каждый раз, когда Сэйрай играет, это такое удовольствие…»

Зазвучала плавная, непрерывная мелодия. Правая рука вела мягкую, как пение, главную тему, а левая исполняла лёгкий, текучий, как ручей, аккомпанемент, мгновенно погружая слушателя в мир музыки.

«Грёзы любви №3» Листа — очень известная пьеса. Казалось бы, простая, но на самом деле сложная для исполнения. В оригинальной партитуре мелодия идёт в среднем регистре, а левая рука делает большие скачки. Если пианист не сможет правильно сыграть все эти украшения, ему будет трудно сохранить связность основной мелодии. Поэтому большинство исполняют упрощённую версию, но… Сэйрай — неисправимый перфекционист, и если уж играть, то версию, максимально точно передающую замысел композитора!

Кадзунэ расслабилась, облокотившись на стол, и начала отбивать ритм. Музыка Листа, как и сам композитор, была изысканной и прекрасной. «Говорят, в своё время он был невероятным красавцем, и на его концертах, ещё до того, как он начинал играть, одним своим видом покорял сердца тысяч девушек и женщин».

Её мысли блуждали где-то далеко, взгляд упал на играющего юношу. Сквозь окно пробивались мягкие лучи заходящего солнца, окутывая его золотисто-красным светом. Его прекрасные черты лица казались ещё более нежными и спокойными. Он смотрел вниз, кончики его длинных ресниц мерцали в неярком свете, скрывая глубину его тёмных, завораживающих глаз.

«Ох, ох, а вдруг мой братишка станет Листом XXI века?..» — Кадзунэ довольно улыбнулась и, наслаждаясь музыкой, закрыла глаза.

Поэтому она не увидела взгляда юноши, полного невысказанных слов.

«Только рядом с тобой я могу играть так, что мою музыку называют совершенной!»

******

На следующий день, в обед. Как только прозвенел звонок, по школьному радио снова раздалось объявление.

— …Просим всех участников музыкального конкурса пройти в конференц-зал музыкального отделения.

Полностью восстановившаяся после вчерашнего Кадзунэ потащила всё ещё немного нервничающую Кахоко к указанному месту. Она взглянула на футляр для скрипки в руке Кахоко и подумала: «Вот он, всемогущий чит-код! Надо бы потрогать…»

— Э, Ка-Кадзунэ… — Хино Кахоко заметила, что её задумчивая подруга прошла мимо нужной двери и продолжала идти вперёд.

— Ты прошла мимо!

— О, точно! — Кадзунэ очнулась и услышала позади три насмешливых смешка.

— Смотрите-ка, ученица из общего отделения, которую допустили к конкурсу, настолько взволнована, что даже дорогу найти не может!

«Какого чёрта?!» — Кадзунэ гневно обернулась и увидела трёх девушек в белой форме с красными галстуками. Только что говорила та, что стояла посередине, с ярко-рыжими волнистыми волосами. Две другие, похоже, были её приспешницами!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Пятая часть (Часть 1)

Настройки


Сообщение