Двенадцать лет назад.
24 декабря.
В этот день христианская церковь в пригороде Токио принимала маленьких гостей.
Ясным зимним днем золотые лучи солнца освещали белоснежное здание, а узкие окна с витражами преломляли свет, создавая ослепительно красочное сияние. В это унылое время года только два высоких падуба перед церковью оставались вечнозелеными.
Прихожане без труда заметили, что в этот день в церкви произошли небольшие изменения. И крыльцо, и окна, и двери внутри были украшены гирляндами из веток падуба и яркими лентами, создавая праздничную атмосферу.
Из церкви доносились звонкие детские голоса.
— …Silent night! Holy night!
— All is calm, all is bright!
— Round yon virgin mother and child!
— Holy infant, so tender and mild.
— Sleep in heavenly peace, sleep in heavenly peace.
Нежные голоса, вызывающие у слушателей улыбку, сопровождались плавной и грациозной игрой на фортепиано. Казалось, ноты обладали силой успокаивать сердца, искусно сливаясь с пением и создавая чистейшую и непорочную музыку.
В этот день, в канун Рождества, Сэйрай Амамия вместе с родителями шел по тропинке к открытым дверям церкви. Услышав доносившиеся издалека пение и музыку, он поднял голову и посмотрел на чистое и безупречное голубое небо.
Голубое небо и прекрасная, очищающая душу музыка заставили его радостно прищуриться. Поплотнее закутавшись в темно-синий вязаный шарф, он почувствовал блаженство. Обычно, играя на фортепиано или слушая игру матери, он редко испытывал такое простое чувство — просто спокойно слушать, ни о чем не думая.
— О, какое замечательное исполнение! — с легкой улыбкой похвалила Мики Хамаи, держа сына за руку.
Стоявший рядом изысканный мужчина мягко улыбнулся.
— Да, оставим в стороне технику, но исполнитель вкладывает в игру всю душу!
К этому времени они подошли к дверям церкви. Заглянув внутрь, они увидели, что деревянные скамьи, которые обычно стояли ровными рядами, были сдвинуты в сторону, а на освободившемся месте стояли дети в три ряда, разного роста.
Дети, бодро распевавшие песню, были одеты в одинаковую красно-белую одежду — простые и скромные ватники, которые выдавали в приюте.
Взгляд упал на темно-коричневый рояль у окна, откуда доносилась музыка. Сэйрай Амамия вырвался из руки матери и сделал несколько шагов в сторону, пока не нашел место, откуда ему было хорошо видно.
Он бросил любопытный взгляд и замер от изумления…
Заметив, что сын, кажется, увидел что-то необыкновенное, Сёя Амамия тронул жену за руку, предлагая ей тоже посмотреть. Они подошли к невысокому мальчику и сразу поняли, что его так удивило.
Мики Хамаи со вздохом произнесла:
— О, оказывается, здесь спрятался маленький ангел… — И этот маленький ангел играл прекрасную музыку.
Это было удивительно. Она не представляла, кто играет такую прекрасную «Тихую ночь», но никак не ожидала увидеть такого маленького ребенка. Его хрупкая фигура была полностью скрыта огромным роялем, поэтому неудивительно, что с порога исполнителя не было видно!
Прибывшие не стали прерывать выступление. Дождавшись окончания песни, когда дети расслабились, понимая, что их выступление завершено, они вежливо зааплодировали.
Женщина средних лет, похожая на сотрудницу приюта, сразу же подошла к семье, чей внешний вид и манеры выдавали в них людей необычных, и расцвела в лучезарной улыбке.
— Господин и госпожа Амамия? Я Накамори, мы с вами разговаривали по телефону. Извините, что заставила вас ждать…
— Ничего страшного, мы как раз насладились замечательным выступлением, — ответил Сёя Амамия, обменявшись взглядом с женой. — Итак, по поводу того дела, о котором мы говорили…
— Никаких проблем, все в порядке! Большое спасибо за вашу доброту. Все дети здесь, так что, пожалуйста, смотрите…
— Мама, давай возьмем ее, хорошо? — вдруг заговорил Сэйрай Амамия, дергая мать за руку.
— Э? Это ваш сын? Какой красивый мальчик… — польстила Накамори, а потом посмотрела в указанном им направлении. На мгновение она застыла, но быстро пришла в себя. — А, это… Что вы имеете в виду?
Мики Хамаи, повинуясь желанию сына, улыбнулась.
— Не могли бы вы попросить эту прелестную мисс подойти и поговорить с нами?
— Х-хорошо!
…
Невысокая девочка с льняными волосами до плеч. Когда ее попросили поднять голову и представиться семье Амамия, она посмотрела на них ясными серо-голубыми глазами. Взгляд был таким мягким и нежным, что совсем не походил на взгляд пятилетнего ребенка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|